Cách dùng chữ yêu trong tiếng Nhật

Một trong những câu nói ở đâu cũng có là "I love you." Trong tiếng Nhật yêu là ái あい(愛), động từ yêu là "aisuru(愛する)". "Tôi yêu bạn" có thể dịch theo nghĩa đen là "aishite imasu", "Aishiteru", "aishiteru yo" hoặc "aishiteru wa (nữ)". Tuy nhiên vì lí do văn hóa, người Nhật hiếm khi dùng "I love you" như Tây phương.
Khá giống Việt nam rất ngại nói câu “anh yêu em”, người Nhật cũng không thích biểu lộ tình yêu thẳng qua lời nói. Theo họ tình yêu có thể thể hiện qua thái độ cử chỉ và hành động, họ thích dùng câu "suki desu(好きです)" nghĩa đen là tôi thích bạn, hoặc thân mật hơn là "Suki da," "suki dayo" (nữ) or "suki yo (nữ)". "Suki yanen(好きやねん)" là từ địa phương của Kansai (Kansai-ben). Vì ngoài “I love you” nó còn có nghĩa "I love it," nó được đặt tên cho một loại mì ăn liền (hình kèm theo).

Để nhấn mạnh tình yêu khi nói , có thể thêm chữ đại 大 vào trước thành "daisuki desu(大好きです)". Giống như ở miền Trung và Bắc trung bộ VN, người ta hay dùng đại để bổ nghĩa cho tính từ như: đại thích, đại ngon,…
Có 1 từ khác có nghĩa yêu nữa là "koi(恋). Cả "ai" and "koi" đều có thể dịch thô là yêu. Tuy nhiên ý nghĩa hơi khác nhau.

1. Từ có chữ 愛
aidokusho 愛読書 sách ưa thích
hakuai 博愛 (lòng nhân ái)
aijin 愛人 (người yêu)
aijou 愛情 (love, affection)
aikenka 愛犬家 (a dog lover)
aikokushin 愛国心 (patriotism)
aisha 愛車(one's cherished car)
aiyousuru 愛用する (to use habitually)

2. Từ có chữ 恋
hatsukoi 初恋 (first love)
hiren 悲恋 (sad love)
koibito 恋人 (one's boyfriend/girlfriend)
koibumi 恋文 (love letter)
koigataki 恋敵 (a rival in love)
koi ni ochiru 恋に落ちる (to fall in love with)
koisuru 恋する (to be in love with)
boseiai 母性愛 (mother's love, maternal affection)
shitsuren 失恋 (disappointed love)

3. renai 恋愛 (love)
“Koi” là tình yêu với người khác giới, hay là cảm giác khát khao ham muốn của một người, có thể như là tình yêu lãng mạng hay tình yêu nồng cháy. Trong khi “ai” có nghĩa yêu nói chung, yêu quê hương, yêu gia đình,..
“Renai” có chứa cả “ai” va “koi”, mang nghĩa tình yêu đích thực. Vd: “renai-kekkon” là hôn nhân vì tình yêu trái nghĩa với “miai-kekkon” là tình yêu do cưỡng ép, dàn xếp.
4. Một số tục ngữ có koi:
Koi ni shishou nashi.
恋に師匠なし。
Yêu không cần học
Koi ni jouge no hedate nashi.
恋に上下の隔てなし。
Mọi người bình đẳng với tình yêu.
Koi wa shian no hoka.
恋は思案のほか。
Yêu không cần lí do
koi wa moumoku.
恋は盲目。
Khi yêu con người mù quáng.
Koi wa nesshi yasuku
same yasui.
恋は熱しやすく冷めやすい
Tình yêu nhanh ăn thì chóng chán.
"Soushi-souai(相思相愛)" = yêu nhau
Người nhật còn vay mượn chữ love của tiếng anhラブ. “love letter" là "rabu retaa", nhưng 恋文 (こいぶみ) được dùng trong văn chương. Giới trẻ thường "rabu rabu (love love)" khi say đắm trong tình yêu.
"Ai" thường dùng trong tên con gái như Princess Aiko -愛子, trong khi koi hiếm khi dùng đặt tên.
Có những chữ khác đồng âm với “ai” và “koi”, nhưng nghĩa khác hoàn toàn, "ai(藍)" là màu chàm (màu trước màu tím trong rainbow), và "koi(鯉)" là cá chép, ngày thiếu nhi 5 tháng 5 ở nhật hay treo đèn cá chép gọi là “koi-nobori”.
St&dịch.
 

Đính kèm

  • suki yanen.webp
    suki yanen.webp
    4.5 KB · Lượt xem: 472

blacklotusxx

New Member
Re: Cách dùng chữ yêu trong tiếng Nhật.

Ặc, phức tạp quá nhỉ.Thế này thì tớ có học đến già cũng khó mà dùng đúng được.Phải chi như chữ Việt ta thì đỡ rồi.
Nhưng bạn có post lên mình mới biết đó, domou arigatou nhiều lắm lắm.
Học thôi...
 

kokoro_fu

New Member
Re: Cách dùng chữ yêu trong tiếng Nhật.

Chua oi ! Tu truoc den nay minh nghi chi dung tu 愛 thoi chu, con nhieu the ha ?? wawa また教えてくださいね。おきに。!!!
 
Ðề: Cách dùng chữ yêu trong tiếng Nhật.

愛の使い方は複雑ですよね。大変です。
 
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Số ca mắc cúm tăng tuần thứ năm liên tiếp, mức cảnh báo vẫn được duy trì. Sự lây lan của cúm loại B có thể là nguyên nhân.
Nhật Bản : Số ca mắc cúm tăng tuần thứ năm liên tiếp, mức cảnh báo vẫn được duy trì. Sự lây lan của cúm loại B có thể là nguyên nhân.
Ngày 16, Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi xã hội thông báo rằng số ca mắc cúm được báo cáo bởi các cơ sở y tế được chỉ định trên toàn quốc trong tuần qua ( 2-8/2 ) là 43,34 ca/cơ sở y tế. Đây là tuần...
Thumbnail bài viết: Trung Quốc phản ứng như thế nào trước việc chính quyền Takaichi nhiệm kỳ thứ hai lên nắm quyền ? Tương lai quan hệ Nhật Bản-Trung Quốc .
Trung Quốc phản ứng như thế nào trước việc chính quyền Takaichi nhiệm kỳ thứ hai lên nắm quyền ? Tương lai quan hệ Nhật Bản-Trung Quốc .
Trong cuộc tổng tuyển cử lần thứ 51 của Hạ viện, diễn ra vào ngày 8 tháng 2, Đảng Dân chủ Tự do, do Thủ tướng Sanae Takaichi lãnh đạo, đã giành chiến thắng vang dội lịch sử, chiếm tới 316 ghế. Kết...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Ngăn chặn việc sử dụng trái phép "điện thoại thông minh mua bằng hợp đồng gian lận"
Nhật Bản : Ngăn chặn việc sử dụng trái phép "điện thoại thông minh mua bằng hợp đồng gian lận"
Trước tình trạng gia tăng việc sử dụng điện thoại thông minh giá rẻ mua bằng hợp đồng gian lận cho các tội phạm như lừa đảo đặc biệt, Sở Cảnh sát tỉnh Fukuoka đã tổ chức cuộc họp đối phó với chính...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Giá cước taxi sẽ tăng ở 26 tỉnh thành . Số lượng đơn xin tăng giá tăng vọt do giá nhiên liệu tăng cao.
Nhật Bản : Giá cước taxi sẽ tăng ở 26 tỉnh thành . Số lượng đơn xin tăng giá tăng vọt do giá nhiên liệu tăng cao.
Một cuộc phỏng vấn với Bộ Đất đai, Cơ sở hạ tầng, Giao thông vận tải và Du lịch vào ngày 16 cho thấy, tính đến ngày 13 tháng này, 39 khu vực thuộc 26 tỉnh thành đã tăng giá cước taxi hoặc công bố...
Thumbnail bài viết: Liệu các gói cước điện thoại thông minh ở Nhật Bản có phải là rẻ nhất thế giới ? Gói 2GB có giá 1.459 yên, đứng đầu trong bảng so sánh 6 quốc gia.
Liệu các gói cước điện thoại thông minh ở Nhật Bản có phải là rẻ nhất thế giới ? Gói 2GB có giá 1.459 yên, đứng đầu trong bảng so sánh 6 quốc gia.
Công ty nghiên cứu và tư vấn ICT đã tiến hành một cuộc khảo sát vào tháng 2 năm 2026 để so sánh giá điện thoại thông minh ở nước ngoài. Cuộc khảo sát đã xem xét mức giá trung bình hàng tháng của...
Thumbnail bài viết: 60% chính quyền đô thị lắng nghe tiếng nói của trẻ em , nhằm đưa tiếng nói trẻ em và thanh thiếu niên vào các biện pháp chính sách.
60% chính quyền đô thị lắng nghe tiếng nói của trẻ em , nhằm đưa tiếng nói trẻ em và thanh thiếu niên vào các biện pháp chính sách.
Một cuộc khảo sát của Cơ quan vì Trẻ em và Gia đình cho thấy 47 tỉnh và 1.111 đô thị đã thực hiện các buổi lắng nghe ý kiến để đưa tiếng nói của trẻ em và thanh thiếu niên vào các chính sách của...
Thumbnail bài viết: Tokyo : Thành lập trung tâm hỗ trợ chuyển đổi số và phát triển nguồn nhân lực cho các doanh nghiệp vừa và nhỏ.
Tokyo : Thành lập trung tâm hỗ trợ chuyển đổi số và phát triển nguồn nhân lực cho các doanh nghiệp vừa và nhỏ.
Để hỗ trợ chuyển đổi số (DX) cho các doanh nghiệp vừa và nhỏ , chính quyền Tokyo sẽ khai trương "Trung tâm hỗ trợ thúc đẩy DX (tên dự kiến)" vào tháng 7. Sáng kiến này sẽ hỗ trợ quá trình DX, một...
Thumbnail bài viết: Khi nào trợ cấp 20.000 yên/trẻ em sẽ được chi trả ? Ai đủ điều kiện? Có cần phải đăng ký không ?
Khi nào trợ cấp 20.000 yên/trẻ em sẽ được chi trả ? Ai đủ điều kiện? Có cần phải đăng ký không ?
Vào tháng 11 năm 2025, chính phủ Nhật Bản đã quyết định cung cấp trợ cấp tiền mặt 20.000 yên/trẻ em. Trợ cấp này, còn được gọi là "Trợ cấp hỗ trợ chăm sóc trẻ em để giải quyết vấn đề giá cả leo...
Thumbnail bài viết: Thị trường toàn cầu trị giá 3,8 nghìn tỷ yên, phim hoạt hình Nhật Bản đang đạt đến một bước ngoặt mới.
Thị trường toàn cầu trị giá 3,8 nghìn tỷ yên, phim hoạt hình Nhật Bản đang đạt đến một bước ngoặt mới.
Trong khi các thương vụ sáp nhập và mua lại (M&A) mạnh mẽ đã thúc đẩy sự tăng trưởng nhanh chóng của phim hoạt hình Nhật Bản, sự mở rộng của ngành công nghiệp này cũng tạo ra những thách thức mới...
Thumbnail bài viết: Lượng khách du lịch Nhật Bản tiếp tục "rời bỏ Kyoto" năm thứ ba liên tiếp. Tổng số đêm lưu trú tăng lên.
Lượng khách du lịch Nhật Bản tiếp tục "rời bỏ Kyoto" năm thứ ba liên tiếp. Tổng số đêm lưu trú tăng lên.
Hiệp hội Du lịch Thành phố Kyoto cho biết, tổng số đêm lưu trú tại các khách sạn lớn ở Thành phố Kyoto năm 2025 tăng 4,9% so với năm trước, đạt 10.549.946 đêm, trong đó lượng khách du lịch Nhật...
Top