Câu chuyện về hai chú ếch

hana_tửng

New Member
二匹のかえる
緑の蛙と、黄色の蛙が、畑のまん中で、ばったりゆきあいました。
「やあ、君は、黄色だね。汚い色だ。」と、緑の蛙が言いました。
『君は緑だね。君は自分を、美しいと思っているのかね。』と、黄色の蛙が言いました。
Ếch xanh và ếch vàng đã tình cờ gặp nhau giữa vườn. “Này, mày là ếch vàng sao. Thật là một màu sắc xấu xí”. Khi đó, ếch xanh đã nói. “Mày là ếch xanh sao, sự đẹp đẽ đều là do mày tự nghĩ ra mà thôi”. Ếch vàng trả treo.
こんな風に話し合っていると、良いことは起こりません、二匹の蛙、とうとう けんかを始めました。
Trong 1 cuộc nói chuyện thoáng qua, ko xảy ra những tốt đẹp, 2 chú ếch đã bắt đầu gây gổ.
"đã đc sửa lại"緑の蛙は、黄色の蛙の上に飛び掛かっていきました。この蛙は飛び掛かるのが、得意でありました。黄色の蛙は、後足で 砂を蹴飛ばしましたので、相手は度々、目玉から砂を、払わねばなりませんでした。
Ếch xanh đã nhảy chồm lên phía trên ếch vàng vì đó là thế mạnh của nó. Còn ếch vàng thì dùng chân sau hất cát về phía đối thủ làm đối thủ liên tục phải dụi mắt.

するとそのとき、寒い風が吹いてきました。
二匹の蛙は、もうすぐ、冬のやってくることを思い出しました。蛙たちは、土の中に潜って、寒い冬を越さねばならないのです。
Thế rồi trong lúc đó, một cơn gió lạnh thổi đến. Hai chú ếch ngay lập tức nhớ ra rằng mùa đông đã tới. Họ hàng nhà ếch sẽ phải chui xuống lòng đất để vượt qua mùa đông giá lạnh.
『春になったら、このけんかの、勝負をつける。』
と言った、緑の蛙は、土に潜りました。
“Khi mùa xuân tới, sẽ tiếp tục cuộc chiến này” ếch xanh đã nói vậy khi chui xuống đất.
『今言ったことを、忘(わす)れるな。』
と言って、黄色の蛙も潜り込みました。
“ Bây giờ thì nói vậy, nhưng rồi mày sẽ quên thôi” ếch vàng nói rồi cũng chui xuống lòng đất đã chật kín.
寒い冬が、やって来ました。蛙たちの潜っている土の上にびゅうびゅうと北風が吹いたり、しもばしらが立ったりしました。
そしてそれから、春が巡ってきました。
Mùa đông lạnh giá đã đến. Họ hàng nhà ếch sẽ không chui lên mặt đất khi gió bắc thổi đến, hay có sương mù phủ kín. Và cuối cùng mùa xuân đã trở lại.

@ông chú già: mới cài lại cái office nên giờ mới trả bài đc, coi xem có duyệt đc ko nhé già.
 

kamikaze

Administrator
Xem lại chỗ này:

緑の蛙は、黄色の蛙の上に飛び掛かっていきました。この蛙は飛び掛かるのが、得意でありました。黄色の蛙は、後足で 砂を蹴飛ばしましたので、相手(あいて)は度々、目玉から砂を、払わねばなりませんでした。
Ếch xanh đã gây chuyện trước với ếch vàng vì hiếu thắng. Ếch vàng đã không thể gạt bỏ hết những hạt cát trong mắt mặc dù đã liên tục dùng chân sau dụi đi.
 

hana_tửng

New Member
Ðề: Re: Câu chuyện về hai chú ếch

Xem lại chỗ này:

緑の蛙は、黄色の蛙の上に飛び掛かっていきました。この蛙は飛び掛かるのが、得意でありました。黄色の蛙は、後足で 砂を蹴飛ばしましたので、相手(あいて)は度々、目玉から砂を、払わねばなりませんでした。
Ếch xanh đã gây chuyện trước với ếch vàng vì hiếu thắng. Ếch vàng đã không thể gạt bỏ hết những hạt cát trong mắt mặc dù đã liên tục dùng chân sau dụi đi.

緑の蛙は、黄色の蛙の上に飛び掛かっていきました。この蛙は飛び掛かるのが、得意でありました。黄色の蛙は、後足で 砂を蹴飛ばしましたので、相手は度々、目玉から砂を、払わねばなりませんでした。
Ếch xanh đã nhảy chồm lên phía trên ếch vàng vì đó là thế mạnh của nó. Còn ếch vàng thì dùng chân sau hất cát về phía đối thủ làm đối thủ liên tục phải dụi mắt.
@3: xem đc chưa 3?
 

hana_tửng

New Member
Ðề: Re: Câu chuyện về hai chú ếch

緑の蛙は、黄色の蛙の上に飛び掛かっていきました。この蛙は飛び掛かるのが、得意でありました。黄色の蛙は、後足で 砂を蹴飛ばしましたので、相手は度々、目玉から砂を、払わねばなりませんでした。
Ếch xanh đã nhảy chồm lên phía trên ếch vàng vì đó là thế mạnh của nó. Còn ếch vàng thì dùng chân sau hất cát về phía đối thủ làm đối thủ liên tục phải dụi mắt.
@3: xem đc chưa 3?

3 ơi, cái đoạn đó. Chỗ này này: 緑の蛙は、黄色の蛙の上に飛び掛かっていきました。この蛙は飛び掛かるのが、得意でありました. có ý kiến dịch là: Ếch xanh xông phi ếch vàng và nó đắc ý với cú xông phi này. ( ông chú H bảo thế đúng ngữ cảnh hơn)
Cái nào đúng hơn, con đang thắc mắc lắm đấy.
 

kamikaze

Administrator
Re: Ðề: Re: Câu chuyện về hai chú ếch

3 ơi, cái đoạn đó. Chỗ này này: 緑の蛙は、黄色の蛙の上に飛び掛かっていきました。この蛙は飛び掛かるのが、得意でありました. có ý kiến dịch là: Ếch xanh xông phi ếch vàng và nó đắc ý với cú xông phi này. ( ông chú H bảo thế đúng ngữ cảnh hơn)
Cái nào đúng hơn, con đang thắc mắc lắm đấy.

緑の蛙は、黄色の蛙の上に飛び掛かっていきました。
Ếch xanh nhảy chồm lên (về phía )ếch vàng.
この蛙は飛び掛かるのが、得意でありました。
Nghề của ếch xanh là nhảy chồm lên kẻ khác
黄色の蛙は、後足で 砂を蹴飛ばしましたので、相手は度々、目玉から砂を、払わねばなりませんでした。
Ếch vàng dùng chân sau hất cát bay tứ tung. Vì thế đối thủ (ý nói ếch xanh) đã phải liên tục tránh để không bị cát chui vào mắt.


Đại ý là thế! Và ý chính của nó là ai cũng có món võ riêng và không ai chịu ai ấy!
 

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Báo cáo của WMO cảnh báo lượng nhiệt tích trữ trên Trái đất sẽ đạt mức cao kỷ lục vào năm 2025.
Báo cáo của WMO cảnh báo lượng nhiệt tích trữ trên Trái đất sẽ đạt mức cao kỷ lục vào năm 2025.
Lượng nhiệt tích trữ trên Trái đất sẽ đạt mức cao kỷ lục vào năm 2025, và tác động của sự nóng lên này có thể kéo dài hàng nghìn năm, Liên Hợp Quốc đã đưa ra cảnh báo vào ngày 23. Tổ chức Khí...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Cạm bẫy của "phúc lợi xã hội" làm cho việc tự lập càng khó khăn hơn.
Nhật Bản : Cạm bẫy của "phúc lợi xã hội" làm cho việc tự lập càng khó khăn hơn.
Có câu nói, "Làm việc là thiệt thòi." Trên thực tế, một số người nhận trợ cấp phúc lợi phải đối mặt với hiện tượng càng làm việc nhiều, thu nhập ròng của họ càng tăng ít, hoặc thậm chí mức sống...
Thumbnail bài viết: Liệu Nhật Bản có thể đạt được tỷ lệ 100% tự túc lương thực ?
Liệu Nhật Bản có thể đạt được tỷ lệ 100% tự túc lương thực ?
Tự túc lương thực là một chủ đề thường xuyên được thảo luận trong lĩnh vực nông nghiệp. Các lập luận cho rằng "tỷ lệ tự túc lương thực của Nhật Bản còn quá thấp" và "Nhật Bản nên hướng tới mục...
Thumbnail bài viết: Lý do hàng đầu khiến nhân viên toàn thời gian thay đổi công việc là "lương thấp". Thu nhập trung bình hàng năm sau khi thay đổi công việc là ?
Lý do hàng đầu khiến nhân viên toàn thời gian thay đổi công việc là "lương thấp". Thu nhập trung bình hàng năm sau khi thay đổi công việc là ?
Tập đoàn Mynavi ( quận Chiyoda , Tokyo) đã công bố "Khảo sát xu hướng thay đổi công việc năm 2026" vào ngày 23, nhắm mục tiêu vào 1.446 nhân viên toàn thời gian nam và nữ giớ từ 20-50 tuổi đã thay...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Lao động nước ngoài hỗ trợ du lịch địa phương trong bối cảnh hệ thống visa không đáp ứng đủ nhu cầu.
Nhật Bản : Lao động nước ngoài hỗ trợ du lịch địa phương trong bối cảnh hệ thống visa không đáp ứng đủ nhu cầu.
Vấn đề lao động nước ngoài là một trong những vấn đề nóng hiện đang ảnh hưởng đến Nhật Bản, không chỉ riêng ngành du lịch. Ở đây, chúng ta sẽ xem xét tình hình hiện tại. Trước hết, có thể khẳng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Doanh thu bán hàng miễn thuế tại các cửa hàng bách hóa tháng 2 giảm hơn 15%. Số lượng khách hàng Trung Quốc giảm một nửa.
Nhật Bản : Doanh thu bán hàng miễn thuế tại các cửa hàng bách hóa tháng 2 giảm hơn 15%. Số lượng khách hàng Trung Quốc giảm một nửa.
Doanh thu bán hàng miễn thuế tại các cửa hàng bách hóa trong tháng 2 đã giảm hơn 15% so với cùng kỳ năm ngoái. Điều này đánh dấu tháng thứ tư liên tiếp doanh thu giảm so với cùng kỳ năm trước...
Thumbnail bài viết: Thủ tướng Takaichi với tỷ lệ ủng hộ cao đang phải đối mặt với thực tế khắc nghiệt:Trở ngại tại Thượng viện cản trở việc thông qua ngân sách tài chính.
Thủ tướng Takaichi với tỷ lệ ủng hộ cao đang phải đối mặt với thực tế khắc nghiệt:Trở ngại tại Thượng viện cản trở việc thông qua ngân sách tài chính.
Thủ tướng Sanae Takaichi, người đã củng cố cơ sở ủng hộ của mình bằng chiến thắng vang dội lịch sử trong cuộc bầu cử Hạ viện, đặt mục tiêu thông qua dự luật ngân sách năm 2026 trong năm tài chính...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Chênh lệch tiền lương năm 2025 giữa nam và nữ giới là 87.500 yên/tháng, được cải thiện so với năm trước đó.
Nhật Bản : Chênh lệch tiền lương năm 2025 giữa nam và nữ giới là 87.500 yên/tháng, được cải thiện so với năm trước đó.
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi đã công bố kết quả Khảo sát cơ bản về cơ cấu tiền lương năm 2025 vào ngày 24. Mức lương trung bình hàng tháng của nam giới làm việc toàn thời gian là 373.400 yên...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Chỉ số giá tiêu dùng tháng 2 giảm xuống dưới 2% lần đầu tiên sau 3 năm 11 tháng.
Nhật Bản : Chỉ số giá tiêu dùng tháng 2 giảm xuống dưới 2% lần đầu tiên sau 3 năm 11 tháng.
Theo số liệu do Bộ Nội vụ và Truyền thông công bố ngày 24, chỉ số giá tiêu dùng tháng 2, không bao gồm giá thực phẩm tươi sống dễ biến động, tăng 1,6% so với cùng kỳ năm ngoái. Điều này thể hiện...
Thumbnail bài viết: Cái giá của "nghỉ việc lặng lẽ" . Những người sống sót và những người biến mất trong kỷ nguyên AI.
Cái giá của "nghỉ việc lặng lẽ" . Những người sống sót và những người biến mất trong kỷ nguyên AI.
Rủi ro khi bằng lòng với "Những nhiệm vụ được xác định" - Gần đây, "nghỉ việc lặng lẽ" đang thu hút sự chú ý, đặc biệt là ở Mỹ . Đây là một phong cách làm việc mà nhân viên chỉ thực hiện các...
Top