Chawanmushi và Onigi

Chawanmushi và Onigi

Chawan-mushi là một món ăn hấp dẫn đựng trong chén (Chawan là chén, mushi là hấp). Để làm món này, người ta đánh trứng, trộn vào với súp, thêm gia vị như muối, nước tương đậu nành và đổ vào chén có sẵn một vài một vài loại thực phẩm khác rồi đem hấp.
chawanmushi.jpg
Trứng là thức ăn đầy dinh dưỡng và rất phổ biến ở Nhật Bản. Nhật tiêu thụ trứng vào hàng thứ nhì trên thế giới. Chỉ sau chiến tranh thế giới lần hai, người Nhật mới ăn trứng đều đặn, có lẽ bởi vì ăn thịt trước kia không được tán thành, xem như giết hại sinh vật.

Tài liệu viết đầu tiên về món trứng được sử dụng trong các món ăn ở Nhật được ghi nhận là vào thế kỉ 17; một vài tài liệu khác ghi vào cuối thế kỉ 18, gọi là Manpo Ryori Himitsu-bako (kho tàng các món ăn bí truyền) hay Tamago Hyakuchin (một trăm món trứng khác thường). Công trình này liệt kê 100 món ăn trứng khác nhau. Một món tên Yose-tamago, có lẽ là tổ tông của món Chawan-mushi ngày nay - trứng được trộn với súp thêm gia vị đem hấp rồi đổ súp củ sắn lên trên. Vào cuối thế kỉ 19, người ta bắt đầu thêm các thành phần thực phẩm khác. Từ đấy, món Chawan-mushi trở thành món trứng phổ biến nhất của Nhật. Cùng với món dashi-maki tamago (giống trứng chiên, nhưng có thêm súp và cuốn tròn).

Khi hấp ở nhiệt độ 60 – 70 độ C, trứng đặc lại, nhưng không thay đổi thành phần dinh dưỡng của trứng Trứng cũng đặc lại khi ta trộn súp vào rồi hấp, làm cho món Chawan-mushi đặc lại hơi mềm hơn bánh đúc của Việt Nam. Một vài món rau, thịt, cá với mùi vị nhẹ nhàng được thêm vào - thường là cá mình trắng, tôm, gà, chả cá luộc, đậu, nấm (shiitake) và măng (kotake).
Hai cách nấu món ăn cổ truyền khác cho Chawan-mushi cũng đáng nói ở đây là kuya-mushi gồm tàu hũ bên trên đổ sốt đặc củ sắn và một ít wasabi (cải ngựa, cay nồng), adamaki-mushi gồm mì udon luộc và là một món ăn nhẹ thật ngon miệng.

Một vài tiệm ăn gần đây có dọn món ăn Chawan-mushi này theo kiểu Tàu hoặc phương Tây, dùng paté gan hay vi cá.
Khi làm món Chawan-mushi, điều chính yếu là hấp hay chưng nó lên ở nhiệt độ cho đúng. Nếu quá nóng, hỗn hợp trứng và súp sẽ chín làm cho bề mặt đanh lại và trông không ngon.
Nếu hấp nhiều chén cùng một lúc thì cho nhiệt độ cao trong khoảng chừng ba phút, cho đến khi nhiệt độ bên trong nồi đạt được độ nóng đồng đều. Rồi hạ bớt nhiệt độ xuống và tiếp tục hấp.
Nồi hấp bằng kim loại thường được dùng trong nhà, nhưng nồi hấp kiểu Trung Quốc cũng dùng được. Nếu không có nồi hấp thì đặt các thành phần vào những chén nhỏ, dụng cụ thủy tinh chống nhiệt, đậy nắp không kín lắm, đặt vào một nồi nước nóng, rồi đun nóng, thời gian cũng bằng thời gian dùng nồi hấp.
Nếu bạn nấu món Chawan-mushi cho bốn người ăn hay hơn nữa, thì nên hấp trong một nồi lớn, gọi là hachi-mushi (hachi là nồi hay chậu). Khi dọn thì múc ra đổ vào chén.
Chawan-mushi dùng vào ngày giá lạnh thì thật tuyệt, vì chén còn giữ hơi nóng khá lâu sau khi dọn lên.


CƠM NẮM O-NIGIRI
onigiri.jpg
O-nigiri (còn gọi là o-musubi) thường được nắn bằng tay thành những hình tam giác hoặc hình ống. Chúng thật dễ làm - chỉ cần lấy một ít cơm và dùng tay nắn thành hình. Để có vị ngon hơn thêm muối vào cơm. O-nigiri dễ đem theo làm cơm hộp để ăn trưa và qua bao nhiêu thế hệ là món ăn ngoài trời thông dụng. Ở Nhật nó là món ăn “phải có” để ăn dưới những cây hoa anh đào nở vào mùa xuân, tại những buổi thi đấu thể thao, trong lúc đi bộ, và cho bất cứ buổi đi chơi ngoài trời nào.
Cơm năm được nhắc đến trong Genji Monogatarri (Câu chuyện Geji), một tiểu thuyết do Murasaki SHIKIBU viết vào khoảng 1.000 năm trước đây. Trong một cảnh, cơm nắm bằng tay (gọi là tonjiki trong tiểu thuyết) được xếp thành một chồng cao và cúng cho các vị thần trong một nghi lễ tại hoàng triều. Vào thế kỉ 15 và 16, O-nigiri được binh sĩ mang theo trong các cuộc nội chiến. Bên trong cơm nắm có miso làm bằng đậu quết, chứa nhiều protein và được nướng trên lửa.
Có đủ loại cơm nắm O-nigiri. Bên trong nắm cơm trắng bạn thường thấy một thức ăn rất hợp với cơm, có thể làm bằng nhiều chất liệu khác nhau. Để thêm phần đa dạng, hãy trộn những thức ăn xắt nhỏ với gạo trước khi nấu. Các chất liệu hợp vị với nhau làm thành một bữa ăn nhẹ đầy màu sắc và cân đối về đinh dưỡng.
Ngày nay, chúng ta thường ăn cơm nắm O-nigiri bọc bằng rong biển khô gọi là nori. Nhiều năm về trước người ta ít ăn nori vì quá mắc. Một cải tiến khác gần đây là người ta dùng khuôn gỗ hay khuôn nhựa để tạo hình dáng nắm cơm. Nhưng cơm nắn bằng tay lại có vị ngon hơn – có lẽ nắn cẩn thận bằng tay khiến hương vị thêm phần đặc biệt.
Như đã đề cập ở trên, cơm nắm được gọi là O-nigiri, hay o-mushubi. Cả hai từ đều chỉ một hành động nắm lấy cái gì bằng tay. Người Nhật chúng tôi ai cũng thích O-nigiri, nhớ lại thời gian chúng tôi còn nhỏ, mẹ của chúng tôi đã nắn những nắm cơm ngon bằng bàn tay yêu thương của mẹ.
Kĩ xảo làm cơm nắm O-nigiri là làm ướt bàn tay, và nắn cơm khi cơm còn nóng. Nếu cơm đã nguội những hạt cơm sẽ không dính vào nhau. Thêm muối vào, cơm sẽ đậm đà hơn. Khi muối tiếp xúc với cơm nóng và ướt trên bề mặt của nắm cơm, muối sẽ tan và thấm vào cơm. Một cách để thêm muối vào cơm là nhúng tay vào nước muối, ba phần nước một phần muối, rồi nắm cơm bằng bàn tay mặn muối của bạn. Ngày nay người ta thường mang bao tay nhựa bởi vì họ không muốn cơm dính vào tay và phải nắn cơm nóng.

(Sưu tầm)
 

Bài viết liên quan

Thumbnail bài viết: Nhu cầu thanh toán phí phát sóng tăng gấp mười lần , NHK nhắm đến những người chưa thanh toán phí phát sóng hơn một năm.
Nhu cầu thanh toán phí phát sóng tăng gấp mười lần , NHK nhắm đến những người chưa thanh toán phí phát sóng hơn một năm.
Để ứng phó với sự sụt giảm gần đây của tỷ lệ thanh toán phí phát sóng, NHK đã thành lập "Trung tâm Phản hồi Đặc biệt về Phí phát sóng" vào tháng 10 và đang củng cố các thủ tục pháp lý, theo các...
Thumbnail bài viết: Người nước ngoài nhìn nhận thế nào về việc "nới lỏng giờ làm việc" ?
Người nước ngoài nhìn nhận thế nào về việc "nới lỏng giờ làm việc" ?
Tuần trước, Thủ tướng Takaichi đã gây tranh cãi khi tiết lộ rằng bà đã yêu cầu Bộ trưởng Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Ueno "xem xét việc nới lỏng quy định giờ làm việc". Liên quan đến động thái...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 30% người trẻ ở độ tuổi 20 không xem TV . "Sự thờ ơ tột độ với TV" đang âm thầm lan rộng
Nhật Bản : 30% người trẻ ở độ tuổi 20 không xem TV . "Sự thờ ơ tột độ với TV" đang âm thầm lan rộng
Số lượng người trẻ không xem TV, không chỉ các chương trình truyền hình mà còn cả các nội dung truyền hình được ghi hình, phát trực tuyến hoặc phát trực tuyến trên mạng xã hội, đang gia tăng nhanh...
Thumbnail bài viết: Đại sứ quán Nhật Bản tại Trung Quốc khuyến cáo công dân Nhật Bản tại Trung Quốc thực hiện các biện pháp cần thiết để đảm bảo an toàn.
Đại sứ quán Nhật Bản tại Trung Quốc khuyến cáo công dân Nhật Bản tại Trung Quốc thực hiện các biện pháp cần thiết để đảm bảo an toàn.
"Vui lòng hết sức cảnh giác với những cá nhân đáng ngờ." Vào ngày 17, Đại sứ quán Nhật Bản tại Trung Quốc khuyến cáo công dân Nhật Bản tại Trung Quốc thực hiện các biện pháp cần thiết để đảm...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 60% Hội đồng giáo dục thành phố và các quận bày tỏ lo ngại về sách giáo khoa điện tử, lo ngại về việc mất thị lực và gián đoạn kết nối.
Nhật Bản : 60% Hội đồng giáo dục thành phố và các quận bày tỏ lo ngại về sách giáo khoa điện tử, lo ngại về việc mất thị lực và gián đoạn kết nối.
Một cuộc khảo sát của Yomiuri Shimbun cho thấy 60% hội đồng giáo dục tại 90 thành phố và phường, bao gồm cả các thành phố được chỉ định, bày tỏ lo ngại về kế hoạch chính thức áp dụng sách giáo...
Thumbnail bài viết: Chính phủ Trung Quốc tuyên bố Thủ tướng Lý Khắc Cường và Thủ tướng Takaichi "không có kế hoạch gặp mặt", trước thềm Hội nghị Thượng Đỉnh G20 .
Chính phủ Trung Quốc tuyên bố Thủ tướng Lý Khắc Cường và Thủ tướng Takaichi "không có kế hoạch gặp mặt", trước thềm Hội nghị Thượng Đỉnh G20 .
Tại cuộc họp báo thường kỳ ngày 17, Mao Ninh, Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc đã được hỏi liệu Thủ tướng Lý Cường, người sẽ tham dự Hội nghị Thượng đỉnh G20 tại Nam Phi vào cuối tuần này...
Thumbnail bài viết: Tỷ lệ áp dụng xác thực đa yếu tố (MFA) của Nhật Bản chỉ đạt mức 20%, tụt hậu đáng kể so với các quốc gia khác.
Tỷ lệ áp dụng xác thực đa yếu tố (MFA) của Nhật Bản chỉ đạt mức 20%, tụt hậu đáng kể so với các quốc gia khác.
Công ty bảo mật Yubico đã công bố kết quả "Khảo sát Xác thực Toàn cầu 2025" thường niên, khảo sát 18.000 người tại 9 quốc gia, bao gồm cả Nhật Bản. Trong bối cảnh tâm lý lo ngại về sự tinh vi của...
Thumbnail bài viết: Mức lương trung bình cho công việc phụ đạt mức cao kỷ lục 3.617 Yên. Thực trạng "làm thêm không báo cáo" và "che giấu làm thêm quá mức" nổi lên.
Mức lương trung bình cho công việc phụ đạt mức cao kỷ lục 3.617 Yên. Thực trạng "làm thêm không báo cáo" và "che giấu làm thêm quá mức" nổi lên.
Công việc phụ dường như đang ngày càng phổ biến tại Nhật Bản . Theo "Khảo sát Định lượng về Công việc Phụ và Thái độ" do Viện Nghiên cứu Persol thực hiện, tỷ lệ chấp nhận và tỷ lệ chấp nhận công...
Thumbnail bài viết: Các công ty lữ hành lớn của Trung Quốc tạm dừng bán các gói du lịch Nhật Bản, biện pháp đối phó sau phản ứng của Thủ tướng Takaichi.
Các công ty lữ hành lớn của Trung Quốc tạm dừng bán các gói du lịch Nhật Bản, biện pháp đối phó sau phản ứng của Thủ tướng Takaichi.
Ngày 17/11, một số công ty lữ hành lớn của Trung Quốc đã tạm dừng bán các gói du lịch Nhật Bản. Thông tin này được các nguồn tin trong ngành tiết lộ. Động thái này nhằm đáp trả lời kêu gọi của...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Việc đảm bảo nhân tài nước ngoài và thắt chặt quy định "không mâu thuẫn"
Nhật Bản : Việc đảm bảo nhân tài nước ngoài và thắt chặt quy định "không mâu thuẫn"
Bà Kimi Onoda, người phụ trách Chính sách Cư trú Nước ngoài, đã trả lời phỏng vấn tờ Asahi Shimbun và các ấn phẩm khác vào ngày 17. Về việc chính phủ thắt chặt chính sách đối với người nước ngoài...
Your content here
Top