cho bé Cherub

kamikaze

Administrator
Bệnh trầm kha khó chữa quá nhỉ! Chắc phải cho về quê chăn trâu chăn bò để còn phân biệt con nào ra con nào đây.
 

cherub

New Member
Bé Chè hỏi anh Nhýp coi >>>>> ウシ <<<<<< là con gì nhé :rolleyes:

Ôi,....
em, viết lại câu nữa vậy:|
-Trong các loài thú, tuy có cả động vật mang thân hình to lớn như Gấu, Bò, Ngựa và Hươu nhưng tất cả đều không thắng nổi Kintaro.

@anh kami:^o^
 

kamikaze

Administrator
Học ở đâu mà trâu thành bò? Ai dạy như thế nhỉ? Cố mà sửa ngay đi để thành thật khó chữa đấy.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Dạ. em biết rùi:D chắc do em nhớ nhầm 2 từ này nên nó mới thế^^.

- Hay sai thế thì đừng có nhớ nữa, coi như quên hết và tra lại từ đầu.

- Vẫn thấy giữ cái bệnh ko chịu nhìn vào/tìm cái sai của mình - lần trước nhắc nhưng cũng "cãi" lại ko phải <> chứng tỏ bệnh cũng khá nặng. Bị người khác comment thì nên đọc lại một lượt xem tại sao họ lại comment như vậy, thay vì đi giải thích cách dịch của mình như thế mình thấy "ổn" rồi. (VD như câu ngay trên: 動物たちの中には、体の大きなクマやウシやウマやシカもいました << rất đơn giản mà thấy bị comment mãi mới chịu nhận là sai.)
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Ngay trên đã được anh kami sửa cho chỗ 大きな体のクマ nhưng xuống bài sửa vẫn để nguyên cách dịch sai 体の大きなクマやウシやウマやシカ <> chứng tỏ tính ẩu thả vô cùng. Đã gọi là sửa bài thì phải rà soát lại 1 lượt chứ ko phải copy lại rồi sửa mỗi chỗ bị comment, còn nếu bảo rà soát rồi mà lỗi trùng lặp như trên nhìn ko ra thì đúng là >> bó tay đầu hàng.

“Kintaro hãy cố lên, anh Gấu cũng đừng để thua nhé”
 だけど勝つのはいつも金太郎で、大きな体のクマでも金太郎にはかないません。
"Tuy vậy nhưng phần thắng luôn thuộc về Kintaro, Gấu với thân hình to lớn nhưng cũng không thể thắng nổi chàng"
「こうさん、こうさん、金太郎は強いなあ。でも、次は負けないぞ」
Anh Kou, anh Kou, Kintaro thật là mạnh mẽ nhưng ván tiếp theo không được thua đấy nhé”
 今度は、つな引きです。
Lần này là trò kéo co.
 金太郎一人と、山中の動物たちの勝負です。
Một mình Kintaro sẽ phân thắng thua với các loài động vật trong núi.
 動物たちの中には、体の大きなクマやウシやウマやシカもいましたが、金太郎にかないません。
Trong số những con thú, thân hình to lớn như Gấu, Trâu, Ngựa và cả Hươu nữa nhưng tất cả đều không thể thắng được Kintaro.
 

kamikaze

Administrator
Nhầm 1-2 lần thì còn chấp nhận được. Nhầm mãi thế này là không ổn nhé. Nhớ lần trước cũng đã nói mãi về trâu và bò rồi cơ mà. Nghiêm túc vào 1 chút nhé. Đừng nên nghĩ dịch chơi thì trâu ra bò cũng không sao. Giả sử quen như thế này sau này người ta bảo dịch gì và dịch trâu ra bò, mèo ra hổ thì sẽ như thế nào?
 

cherub

New Member
Em cảm ơn anh kami, chị dịu và mọi người đã nhắc nhở em thế này.
[Có nhiều thứ muốn nói nhưng viết đi viết lại, rùi lại xóa...nên em hok viết dài dòng nữa~, viết nữa có khi mọi người lại biểu em khìn cho coi =.="]


Bài sửa của em:

金太郎​
Kintaro​

むかしむかし、あしがら山の山奥に、金太郎という名前の男の子がいました。
Ngày xửa ngày xưa, ở sâu trong ngọn núi Ashigarayama có chàng trai tên Kintaro.
 金太郎の友だちは、山の動物たちです。
Bạn của Kintaro là muôn thú trên núi .
 金太郎は毎日毎日、動物たちとすもうをして遊んでいました。
Mỗi ngày, Kintaro thường chơi trò Sumo cùng các bạn của mình.
「はっけよい、のこった、のこった」
“Buông ra, tiếp tục, tiếp tục nào”
「金太郎、がんばれ、クマさんも負けるな」
“Kintaro hãy cố lên, anh Gấu cũng đừng để thua nhé”
 だけど勝つのはいつも金太郎で、大きな体のクマでも金太郎にはかないません。
"Tuy vậy nhưng phần thắng luôn thuộc về Kintaro, Gấu với thân hình to lớn nhưng cũng không thể thắng nổi chàng"
「こうさん、こうさん、金太郎は強いなあ。でも、次は負けないぞ」
"Anh Kou, anh Kou, Kintaro thật mạnh mẽ nhưng ván tiếp theo không được thua đấy nhé”
 今度は、つな引きです。
Lần này là trò kéo co.
 金太郎一人と、山中の動物たちの勝負です。
Một mình Kintaro sẽ phân thắng thua với chúng bạn trong núi.
 動物たちの中には、体の大きなクマやウシやウマやシカもいましたが、金太郎にかないません。
Trong các loài thú, tuy có cả loài mang thân hình to lớn như Gấu, Bò, Ngựa và Hươu nhưng tất cả đều không thắng nổi Kintaro.
「つな引きも、金太郎の勝ち!」
“Kéo co, Kintaro cũng thắng!”
 なんとも大変力持ちの金太郎ですが、強いだけでなく、とてもやさしい男の子です。
Kintaro rất cường tráng, không chỉ mạnh mẽ chàng còn là người rất tốt bụng.
 ある日、クマの背中に乗って山道を行くと、谷のところで動物たちが困っていました。
Một ngày kia, khi ngồi trên lưng gấu đi trên đường núi ở một thung lũng, các bạn anh cứ cuống cuồng lên.
「どうしよう? 橋がないから、向こうへわたれないよ」
“Làm thế nào bây giờ? Không có cầu nên không thể qua bên kia được đâu”
「よし、ぼくにまかせておけ」
“được rồi, hãy để đó cho tôi”
 金太郎は近くに生えている大きな木を見つけると、
「よし、ちょうどいい大きさだ」
と、いって、その大きな木に体当たりをしました。
Ngay khi Kintaro tìm thấy cái cây to mọc ở gần đó, chàng liền bảo
“Ổn rồi, độ to vừa đủ”.
Nói rồi Kintaro đâm thẳng thân mình vào cây.

 ドーン!
Doong!
 すると大きな木は簡単に折れてしまい、金太郎がそれを持ち上げて谷にかけると、あっという間に一本橋の出来上がりです。
Vậy là cây to bị gãy một cách dễ dàng, Kintaro nhấc cây đó lên bắc qua thung lũng, thoắt cái đã xong chiếc cầu một cây.
「わーい。どうも、ありがとう」
“Woaaaa. Thật sự cảm ơn anh nhé”
 動物たちは大喜びで、金太郎のつくってくれた橋を渡りました。
Các bạn anh vừa vui mừng vừa băng qua cây cầu Kintaro đã làm cho mình.
きんたろう
Kintaro
 その後、強い力とやさしい心を持った金太郎は立派な若者になり、都のえらいお侍さんの家来(けらい)になって、悪い者を次々とやっつけたということです。
Sự kể rằng sau đó, với trái tim hiền hậu và sức mạnh phi thường, Kintaro đã trở thành chàng trai tuyệt vời và đồng thời là gia nhân của một vị Samurai nổi tiếng ở thủ đô, chuyên tiêu diệt kẻ xấu.
おしまい
Hết truyện
※ 金太郎は、坂田金時と言う名で源頼光(みなもとのらいこう)に仕え、酒呑童子とよばれる鬼を退治したとされています。
*Lưu truyền, Kintaro là võ sĩ phục vụ cho võ tướng giữa thời Heian với tên Satakakintou và đã chinh phục quỷ Shutendouji.



 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Em cảm ơn anh kami, chị dịu và mọi người đã nhắc nhở em thế này.
[Có nhiều thứ muốn nói nhưng viết đi viết lại, rùi lại xóa...nên em hok viết dài dòng nữa~, viết nữa có khi mọi người lại biểu em khìn cho coi =.="]

Có ấm ức gì thì nói ra đi, ko là mất cơ hội đấy hehe...
 

kamikaze

Administrator

cherub

New Member
「はっけよい、のこった、のこった」

"Cố lên, chiến đấu nào, hãy phân thắng bại đi"

[Em nghĩ mãi mà chẳng nghĩ ra cái gì hơn cả.]
 

nhjp91

Moderator
「はっけよい、のこった、のこった」

>>> "Cố lên, tiếp tục đi, tiếp tục đi"

-Cụm này tạm dịch như trên đã, nhjp sẽ tiếp tục tìm hiểu coi có cách dịch nào khác hok^^
 

kamikaze

Administrator
Cái này chắc còn tùy thời điểm. Nếu như lúc bắt đầu trận đấu thì はっけよい nên dịch là
"Sẵn sàng", "chuẩn bị"," bắt đầu".

Nghĩa thật sát của cả cụm là "hãy chuẩn bị tinh thần nào! cả hai vẫn còn trên sàn đấu"(chưa ai bị trượt ra ngoài nên chưa phân thắng bại).

Do đó dịch là "Cố lên! Tiếp tục đi" chắc cũng không sai. Hay dịch thóang ra chút chắc là:
"Hay quá! Tuyệt quá! Cố lên nào". Trường hợp này thì "cố lên nào sẽ nằm ở chữ はっけよい còn "hay quá, tuyệt quá" là dịch cho chữ のこった(cả hai đã thật tuyệt khi không để thua)
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

nhjp91

Moderator
-Lắp ghép một chút dựa trên ý dịch thoáng của anh kami^o^:
>>>"Cố lên nào! Tuyệt quá! Tiếp tục đi"

*Note:
-「はっけよい、のこった、のこった」 >>> chuyển sang chữ hán: 「八卦良い、残った、残った」

Cụm này em có đi hỏi một vài người bạn Nhật nhưng họ cũng không hiểu rõ lắm, thậm chí là ko biết:(. Những gì họ nói, tìm tra ra thì đã có post trên này rồi. Có vẻ những từ cổ kiểu này người nhật hiện nay rất ít chú ý tới. Tiếng nhật như bị chạy theo xu hướng sử dụng của giới trẻ Nhật, có nhiều từ bị biến đổi và cũng có những từ được thêm, hoặc bớt nghĩa?...Nếu không hiểu những từ này thì cũng khó có thể dùng đúng được.
Hjk, giới trẻ Nhật sao không thuần túy mà dùng cứ biến đổi hoài làm mình đôi khi bị lúng túng về cách dùng của họ vì không cập nhật kịp thời.
 

lonelyinsnow

Moderator
Hjk, giới trẻ Nhật sao không thuần túy mà dùng cứ biến đổi hoài làm mình đôi khi bị lúng túng về cách dùng của họ vì không cập nhật kịp thời.
>>Như vậy cũng đúng theo "xu hướng phát triển" mà. Ở mình cũng vậy thôi. Có bắt 'teen' bỏ 'ngôn ngữ teen' được đâu. Và đọc những gì mấy bạn teen viết cũng có hiểu nổi đâu : |
 

nhjp91

Moderator
>>Như vậy cũng đúng theo "xu hướng phát triển" mà. Ở mình cũng vậy thôi. Có bắt 'teen' bỏ 'ngôn ngữ teen' được đâu. Và đọc những gì mấy bạn teen viết cũng có hiểu nổi đâu : |

Uh nhỉ, Nhưng ở mình "ngôn ngữ teen" còn khó hiểu hơn ở Nhật ấy chứ? Vì có nhiều cụm viết tắt, tự chế ra?...nhiều khi, mình cũng chẳng hiểu các bạn ấy nói gì cơ^o^
 
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Hệ thống "Vé xanh" sẽ được áp dụng cho các vi phạm giao thông xe đạp từ tháng 4 , chi tiết danh sách và mức xử phạt.
Nhật Bản : Hệ thống "Vé xanh" sẽ được áp dụng cho các vi phạm giao thông xe đạp từ tháng 4 , chi tiết danh sách và mức xử phạt.
Cơ quan Cảnh sát Quốc gia sẽ áp dụng hệ thống "vé xanh" cho các vi phạm giao thông xe đạp từ ngày 1 tháng 4. Áp dụng cho người từ 16 tuổi trở lên, mức phạt được thiết kế tăng dần theo mức độ nguy...
Thumbnail bài viết: "Vấn đề về phép lịch sự" trên những chuyến tàu đông đúc. Liệu việc "cầm" hành lý có sai không ?
"Vấn đề về phép lịch sự" trên những chuyến tàu đông đúc. Liệu việc "cầm" hành lý có sai không ?
Vào tháng 4, nhiều người bắt đầu sử dụng tàu do đi học, đi làm hoặc chuyển công tác. Hàng năm, cho đến khoảng Tuần lễ Vàng, các chuyến thường đông đúc hơn so với các thời điểm khác trong năm, đặc...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Hệ thống tàu điện ngầm lắp đặt tủ khóa tự động đặt trước qua điện thoại thông minh tại tất cả các ga , mở rộng mạng lưới do nhu cầu tăng.
Nhật Bản : Hệ thống tàu điện ngầm lắp đặt tủ khóa tự động đặt trước qua điện thoại thông minh tại tất cả các ga , mở rộng mạng lưới do nhu cầu tăng.
Hệ thống tàu điện ngầm Osaka sẽ lắp đặt tủ khóa tự động có thể đặt trước qua điện thoại thông minh tại tất cả các ga vào năm tài chính 2026. Do lượng khách du lịch nước ngoài đến thành phố Osaka...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 65% phụ nữ không muốn sinh con, lần đầu tiên vượt qua nam giới [Sách Trắng về Sinh Sản 2025]
Nhật Bản : 65% phụ nữ không muốn sinh con, lần đầu tiên vượt qua nam giới [Sách Trắng về Sinh Sản 2025]
Một cuộc khảo sát do Công ty Dược phẩm Rohto ( quận Ikuno , Osaka) thực hiện trong "Sách Trắng về Sinh Sản 2025" cho thấy hơn 60% phụ nữ không muốn sinh con. Cuộc khảo sát này, được thực hiện hàng...
Thumbnail bài viết: Natto trở thành hiện tượng toàn cầu . Bối cảnh và triển vọng tương lai.
Natto trở thành hiện tượng toàn cầu . Bối cảnh và triển vọng tương lai.
Natto, một món ăn truyền thống của Nhật Bản, đang trải qua một cơn sốt ở nước ngoài. Giá trị xuất khẩu đã đạt mức cao kỷ lục, với một số công ty chứng kiến mức tăng xuất khẩu gấp 60 lần. Các cửa...
Thumbnail bài viết: Sản lượng toàn cầu của Toyota giảm 3,9% trong tháng 2. Ghi nhận mức giảm tại Trung Quốc và Nhật Bản.
Sản lượng toàn cầu của Toyota giảm 3,9% trong tháng 2. Ghi nhận mức giảm tại Trung Quốc và Nhật Bản.
Tập đoàn Toyota Motor Corporation thông báo vào ngày 30 rằng sản lượng toàn cầu trong tháng 2 đạt 749.673 chiếc, giảm 3,9% so với cùng kỳ năm ngoái, đánh dấu tháng giảm thứ tư liên tiếp. Sự sụt...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Ghi nhận 5.000 trường hợp học sinh tử vong hoặc bị thương nặng trong các vụ tai nạn xe đạp trong 5 năm qua . "Hãy đội mũ bảo hiểm!"
Nhật Bản : Ghi nhận 5.000 trường hợp học sinh tử vong hoặc bị thương nặng trong các vụ tai nạn xe đạp trong 5 năm qua . "Hãy đội mũ bảo hiểm!"
Trong 5 năm tính đến năm 2025 đã ghi nhận tổng cộng 5.244 trẻ em, từ tiểu học đến trung học phổ thông đã tử vong hoặc bị thương nặng trong các vụ tai nạn xe đạp. Phân tích các vụ tai nạn này của...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Dự toán ngân sách tạm thời được thông qua vào ngày 30, lần đầu tiên sau 11 năm.
Nhật Bản : Dự toán ngân sách tạm thời được thông qua vào ngày 30, lần đầu tiên sau 11 năm.
Dự toán ngân sách tạm thời cho năm tài chính 2026 đã được thông qua với đa số phiếu của đảng cầm quyền và các đảng đối lập, bao gồm cả Liên minh Cải cách Trung dung, tại phiên họp toàn thể của Hạ...
Thumbnail bài viết: Hơn 2.500 mặt hàng tăng giá trong tháng 4, các sản phẩm quen thuộc như sốt mayonnaise và khăn giấy sẽ đồng loạt tăng giá.
Hơn 2.500 mặt hàng tăng giá trong tháng 4, các sản phẩm quen thuộc như sốt mayonnaise và khăn giấy sẽ đồng loạt tăng giá.
Khi năm tài chính mới sắp bắt đầu và chi phí tăng lên do sự khởi đầu của cuộc sống mới, làn sóng tăng giá đang ảnh hưởng nặng nề đến ngân sách hộ gia đình. ■ Hơn 2.500 mặt hàng sẽ tăng giá Theo...
Thumbnail bài viết: Nguyên nhân gốc rễ của sự suy giảm du lịch Nhật Bản . Thực trạng giá phòng khách sạn tăng cao và những hạn chế của trí tuệ nhân tạo.
Nguyên nhân gốc rễ của sự suy giảm du lịch Nhật Bản . Thực trạng giá phòng khách sạn tăng cao và những hạn chế của trí tuệ nhân tạo.
Môi trường du lịch Nhật Bản đang thay đổi mạnh mẽ. Đối với du lịch nước ngoài, giá vé máy bay đến và đi từ Nhật Bản vẫn ở mức cao, và đồng yên yếu đang đẩy chi phí du lịch lên cao. Hơn nữa, du...
Top