Dịch tin : Rơi máy bay 飛行機墜落事故

hanh80

New Member
不明の小型飛行機 墜落を確認
Chưa xác minh được nguyên nhân rơi máy bay loại nhỏ
:sweat:

3日、熊本空港を離陸した直後に消息を絶った小型飛行機が、熊本県北部の山中に墜落しているのが確認され、機体の中から小型機に乗っていた山口県の夫婦とみられる男女2人が遺体で見つかりました。
Ngày 3/1/2011, ngay sau khi cất cánh từ sân bay Kumamoto chiếc máy bay loại nhỏ hoàn toàn không có tín hiệu gì đã được xác nhận là rơi ở khe núi bắc bộ tỉnh Kumamoto và đã tìm thấy 2 thi thể nam nữ trong máy bay được cho là cặp vợ chồng sống ở tỉnh Yamaguchi.

墜落したのは、山口県周南市の民間会社が所有する小型のプロペラ機で、周南市の医師で機長の神田博さん(53)と妻の裕美さん(50)の2人が乗っていました。小型機は3日午後5時すぎに熊本空港を離陸し、およそ2分後、10キロ余り離れた熊本県大津町の矢護山の付近で空港のレーダーから機影が消えました。警察や消防、それに自衛隊が、4日朝から捜索した結果、午後3時すぎ、矢護山の山頂から南南東におよそ1.5キロ離れた阿蘇外輪山の山の斜面で小型機が大破しているのが見つかりました。警察によりますと、機体の中からは男女2人の遺体が見つかり、警察は、神田さん夫婦とみて確認を急いでいます。小型機は原形をとどめないほどに壊れ、部品が70メートル四方にわたって散乱していたということで、警察が詳しい事故の状況を調べています。
Nguyên nhân rơi máy bay là do động cơ cánh quạt loại nhỏ của máy bay do công ty Minkan tại thành phố Shunan tỉnh Yamaguchi sở hữu và 2 nạn nhân đã đi trên chuyến bay này phi công Hiroshi Kanda (53 tuổi) và vợ là Yumi (50 tuổi) - bác sỹ của thánh phố Shunan. Chiếc máy bay loại nhỏ này cất cánh từ sân bay Kumamoto lúc 5h hơn ngày 3/1/2011 và chỉ khoảng 2 phút sau, tầm nhìn Radar từ sân bay đến máy bay này đã bị biến mất ngay gần ngọn núi Yagoyama của thị trấn Otsu tỉnh Kumamoto khi đã bay xa được khoảng 10Km. Kết quả sau khi tìm kiếm từ sáng ngày 4/1 cho đến hơn 3h chiều thì cảnh sát, lính cứu hỏa và đội phòng vệ đã phát hiện ra chiếc máy bay loại nhỏ này vỡ tan tàn trên sườn núi sát mép ngọn núi lửa Aso cách đó khoảng 1.5Km về phía Nam -Đông Nam tính từ đính núi Yagoyama. Cảnh sát cho biết, đã tìm thấy 2 thi thể nạn nhân nam nữ trong máy bay và cảnh sát đã nhanh chóng xác nhận được nạn nhân nữ là vợ của phi công Hiroshi Kanda. Nghe nói chiếc máy bay loại nhỏ này bị vỡ đến độ không còn nhận ra, và các bộ phận phân tán rải rác trong phạm vi 70km2. Cảnh sát đang tiến hành điều tra chi tiết tình trạng xảy ra vụ tai nạn này.

Nguồn : www.nhk.or.jp/news/
 

kamikaze

Administrator
Khe núi bắc bộ >> không ai nói "bắc bộ" của tỉnh nào đó cả.
民間会社> 民間 không phải là tên công ty.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Câu tiêu đề và câu trong nội dung bài dịch mâu thuẫn:

hanh80 nói:
不明の小型飛行機 墜落を確認
Chưa xác minh được nguyên nhân rơi máy bay loại nhỏ

墜落したのは、山口県周南市の民間会社が所有する小型のプロペラ機で
Nguyên nhân rơi máy bay là do động cơ cánh quạt loại nhỏ của máy bay

Do Hạnh tỷ nhầm 不明 bổ nghĩa cho cụm từ nào chăng?
 

hanh80

New Member
Khe núi bắc bộ >> không ai nói "bắc bộ" của tỉnh nào đó cả.
民間会社> 民間 không phải là tên công ty.

>>>hihi..民間会社: Công ty tư nhân.
熊本県北部の山中に墜落している rơi ở khe núi bắc bộ tỉnh Kumamoto
>>> ... rơi ở vùng núi phía bắc của tỉnh Kumamoto.

Câu tiêu đề và câu trong nội dung bài dịch mâu thuẫn:

Do Hạnh tỷ nhầm 不明 bổ nghĩa cho cụm từ nào chăng?

不明の小型飛行機 墜落を確認
Chưa xác minh được nguyên nhân rơi máy bay loại nhỏ.

>>>Máy bay loại nhỏ mất tích- xác định là bị rơi

Chỗ này sai thành ra "kinh khủng" quá:

70メートル四方にわたって : trong phạm vi 70km2
>>>hehe đúng là khủng khiếp. 70m^2.
 

hanh80

New Member
70メートル四方にわたって
Chẳng nhẽ lại dịch là suốt bốn hướng 70 mét hả??
từ 70m^2 cũng đã bao gồm rồi còn gì???
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
70メートル四方にわたって
Chẳng nhẽ lại dịch là suốt bốn hướng 70 mét hả??
từ 70m^2 cũng đã bao gồm rồi còn gì???

>> Trong phạm vi bán kính 70m

Những trường hợp thế này sẽ hình dung theo hình tròn chứ ko phải hình vuông. 四方 = mọi hướng.
 

hanh80

New Member
Tự hoàn chỉnh lại bài dịch của mình

不明の小型飛行機 墜落を確認
Chiếc máy bay loại nhỏ mất tích- Xác định bị rơi


3日、熊本空港を離陸した直後に消息を絶った小型飛行機が、熊本県北部の山中に墜落しているのが確認され、機体の中から小型機に乗っていた山口県の夫婦とみられる男女2人が遺体で見つかりました。
Ngày 3/1/2011, ngay sau khi cất cánh từ sân bay Kumamoto chiếc máy bay loại nhỏ này hoàn toàn bị mất tín hiệu và được xác nhận là rơi ở vùng núi phía bắc tỉnh Kumamoto và 2 thi thể nam nữ được tìm thấy từ trong xác máy bay cho rằng đó là 1 cặp vợ chồng sống ở tỉnh Yamaguchi.

墜落したのは、山口県周南市の民間会社が所有する小型のプロペラ機で、周南市の医師で機長の神田博さん(53)と妻の裕美さん(50)の2人が乗っていました。小型機は3日午後5時すぎに熊本空港を離陸し、およそ2分後、10キロ余り離れた熊本県大津町の矢護山の付近で空港のレーダーから機影が消えました。警察や消防、それに自衛隊が、4日朝から捜索した結果、午後3時すぎ、矢護山の山頂から南南東におよそ1.5キロ離れた阿蘇外輪山の山の斜面で小型機が大破しているのが見つかりました。警察によりますと、機体の中からは男女2人の遺体が見つかり、警察は、神田さん夫婦とみて確認を急いでいます。小型機は原形をとどめないほどに壊れ、部品が70メートル四方にわたって散乱していたということで、警察が詳しい事故の状況を調べています。
Nguyên nhân rơi máy bay là do động cơ cánh quạt loại nhỏ của máy bay do một Công ty tư nhân tại thành phố Shunan tỉnh Yamaguchi sở hữu và 2 nạn nhân đi trên chuyến bay này là phi công Hiroshi Kanda (53 tuổi) , vợ là Yumi (50 tuổi) - bác sỹ của thánh phố Shunan. Chiếc máy bay loại nhỏ này cất cánh từ sân bay Kumamoto lúc 5h hơn ngày 3/1/2011 và chỉ khoảng 2 phút sau, tầm nhìn Radar từ sân bay đến máy bay này đã bị biến mất ở ngay gần ngọn núi Yagoyama của thị trấn Otsu tỉnh Kumamoto khi đã bay xa được khoảng 10Km. Kết quả sau khi tìm kiếm từ sáng ngày 4/1 cho đến hơn 3h chiều cùng ngày thì cảnh sát, lính cứu hỏa và đội phòng vệ đã phát hiện ra chiếc máy bay loại nhỏ này vỡ tan tàn trên sườn núi sát mép ngọn núi lửa Aso và cách đó khoảng 1.5km về phía Nam -Đông Nam tính từ đỉnh núi Yagoyama. Cảnh sát cho biết, đã tìm thấy 2 thi thể nạn nhân nam nữ trong máy bay và cảnh sát đã nhanh chóng xác nhận được nạn nhân nữ là vợ của phi công Hiroshi Kanda. Nghe nói chiếc máy bay loại nhỏ này bị vỡ đến độ không còn nhận ra, và các bộ phận phân tán rải rác trong phạm vi bán kính 70m2. Cảnh sát đang tiến hành điều tra chi tiết tình trạng xảy ra vụ tai nạn này.
 

kamikaze

Administrator
Ngày 3/1/2011, ngay sau khi cất cánh từ sân bay Kumamoto chiếc máy bay loại nhỏ này hoàn toàn bị mất tín hiệu và được xác nhận là rơi ở vùng núi phía bắc tỉnh Kumamoto và 2 thi thể nam nữ được tìm thấy từ trong xác máy bay cho rằng đó là 1 cặp vợ chồng sống ở tỉnh Yamaguchi.

Ai "cho rằng" nhỉ? Câu nên thêm chủ ngữ vào cho rõ nhé.
 

hanh80

New Member
Thì là cảnh sát

Nhưng cái câu đấy chỉ là câu giới thiệu khái quát ..cũng phải thêm vào ahh?
bởi vì nếu đọc hết cả bài thì biết ngay mà.
 

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Liệu Nhật Bản có đang lạm dụng kháng sinh ? Nhìn lại tình hình hiện tại dựa trên dữ liệu.
Liệu Nhật Bản có đang lạm dụng kháng sinh ? Nhìn lại tình hình hiện tại dựa trên dữ liệu.
Khi bị cảm và sốt, bạn đã bao giờ nghĩ: "Mình sẽ không bao giờ khỏe lại nếu không được bác sĩ kê đơn kháng sinh"? . Nhiều người có lẽ đã từng nghĩ như vậy ít nhất một lần. Kháng sinh là loại thuốc...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 90% dự đoán Ngân hàng Trung ương Nhật Bản sẽ duy trì lãi suất chính sách ở mức khoảng 0,5% tại cuộc họp chính sách tiền tệ tuần tới.
Nhật Bản : 90% dự đoán Ngân hàng Trung ương Nhật Bản sẽ duy trì lãi suất chính sách ở mức khoảng 0,5% tại cuộc họp chính sách tiền tệ tuần tới.
Trong một cuộc khảo sát của Bloomberg với 49 nhà kinh tế được thực hiện từ ngày 16 đến ngày 22, 10% dự đoán Ngân hàng Trung ương Nhật Bản sẽ tăng lãi suất vào ngày 29 hoặc 30, giảm đáng kể so với...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Hơn 20.000 người sử dụng dịch vụ ủy quyền nghỉ việc hàng năm. Điểm chung giữa các công ty nơi nhân viên trẻ nghỉ việc.
Nhật Bản : Hơn 20.000 người sử dụng dịch vụ ủy quyền nghỉ việc hàng năm. Điểm chung giữa các công ty nơi nhân viên trẻ nghỉ việc.
Thuật ngữ "dịch vụ ủy quyền nghỉ việc" ngày càng trở nên phổ biến trong thời gian gần đây. Thời kỳ nghỉ việc bị coi là một sự nuông chiều bản thân đã qua; giờ đây nó được coi là một lựa chọn quen...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Những thay đổi trong việc tuyển dụng tại các công ty lớn. Nguyên nhân dẫn đến làn sóng cắt giảm nhân sự tại các công ty có lợi nhuận.
Nhật Bản : Những thay đổi trong việc tuyển dụng tại các công ty lớn. Nguyên nhân dẫn đến làn sóng cắt giảm nhân sự tại các công ty có lợi nhuận.
Các công ty lớn đang ngày càng cắt giảm nhân sự, ngay cả khi hoạt động tốt. Điều này là do sự thay đổi trong quan điểm của doanh nghiệp về việc làm và nhu cầu cải cách cơ cấu kinh doanh để củng cố...
Thumbnail bài viết: ChatGPT có phù hợp cho giáo dục ? Cứ 4 người dùng ở Nhật Bản thì có 3 người dưới 25 tuổi .
ChatGPT có phù hợp cho giáo dục ? Cứ 4 người dùng ở Nhật Bản thì có 3 người dưới 25 tuổi .
Vào ngày 22, OpenAI có trụ sở tại Mỹ đã công bố các khuyến nghị về việc tận dụng công nghệ AI (trí tuệ nhân tạo) để phát triển nền kinh tế Nhật Bản. Công ty tiết lộ rằng ba trong số bốn người dùng...
Thumbnail bài viết: Dự kiến sản lượng gạo năm tới giảm , chính sách "xoay trục sang tăng sản lượng" của cựu Thủ tướng Ishiba đã được xem xét lại một cách hiệu quả.
Dự kiến sản lượng gạo năm tới giảm , chính sách "xoay trục sang tăng sản lượng" của cựu Thủ tướng Ishiba đã được xem xét lại một cách hiệu quả.
Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản (MAFF) đã bắt đầu điều chỉnh dự báo sản lượng gạo chính năm 2026 xuống còn khoảng 7,11 triệu tấn, thấp hơn khoảng 5% so với vụ mùa năm 2025. Dự báo này đóng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Lương và thưởng hàng tháng ghi nhận mức tăng tại tất cả các tỉnh . Thu nhập trung bình hàng năm tăng từ 170.000 Yên lên 250.000 Yên.
Nhật Bản : Lương và thưởng hàng tháng ghi nhận mức tăng tại tất cả các tỉnh . Thu nhập trung bình hàng năm tăng từ 170.000 Yên lên 250.000 Yên.
Khuyến nghị của Ủy ban Nhân sự về lương của nhân viên tại tất cả 47 tỉnh đã được công bố vào ngày 22. Do mức lương trong khu vực tư nhân tăng, tất cả các tỉnh đều khuyến nghị tăng lương và...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi tiến hành khảo sát về nhu cầu của người lao động và doanh nghiệp, xem xét việc hạn chế giờ làm việc.
Nhật Bản : Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi tiến hành khảo sát về nhu cầu của người lao động và doanh nghiệp, xem xét việc hạn chế giờ làm việc.
Tại buổi họp báo nhậm chức vào ngày 22, Bộ trưởng Y tế, Lao động và Phúc lợi Kenichiro Ueno tiết lộ rằng ông đã nhận được chỉ thị từ Thủ tướng Sanae Takaichi về việc xem xét nới lỏng các hạn chế...
Thumbnail bài viết: Tác động kinh tế của du lịch tại Tokyo đạt mức cao kỷ lục 18 nghìn tỷ yên. "Chi tiêu của người nước ngoài cao".
Tác động kinh tế của du lịch tại Tokyo đạt mức cao kỷ lục 18 nghìn tỷ yên. "Chi tiêu của người nước ngoài cao".
Chính quyền Thủ đô Tokyo công bố tác động kinh tế của chi tiêu du lịch tại Tokyo trong năm 2024 sẽ đạt 18,4844 nghìn tỷ yên (tăng 30% so với năm trước), mức cao nhất kể từ khi cuộc khảo sát bắt...
Thumbnail bài viết: Chính sách Đối ngoại: "Hoàn thành trách nhiệm nặng nề" . Bộ trưởng Tư pháp Hiraguchi nhận chỉ thị từ Thủ tướng.
Chính sách Đối ngoại: "Hoàn thành trách nhiệm nặng nề" . Bộ trưởng Tư pháp Hiraguchi nhận chỉ thị từ Thủ tướng.
Tại buổi họp báo nhậm chức ngày 22, Bộ trưởng Tư pháp Hiroshi Hiraguchi tuyên bố ông đã nhận được chỉ thị từ Thủ tướng Sanae Takaichi về việc tăng cường các biện pháp ứng phó với những trường hợp...
Top