Dịch Việt Nhật: Khung hỏang kinh tế và tài chính tòan cầu

hamham

chú béo chú béo chú béo
Thêm 1 bài dịch Việt Nhật nữa để mọi người cùng nhau thử sức nhé.
Bài này về khủng hoảng kinh tế và tài chính toàn cầu, hơi dài 1 chút, nhưng không quá khó đâu. Mời mọi người cùng thử sức:heart:

Kết quả thực sự của khủng hoảng tài chính toàn cầu là thúc đẩy sự dịch chuyển quyền lực từ Bắc Mỹ và châu Âu sang Đông Á. Biểu hiện mạnh mẽ nhất của sự dịch chuyển này là củng cố sự nổi lên của Trung Quốc thành một sức mạnh chính trong mọi chiều kích của quyền lực quốc gia. Trung Quốc hiện đang đóng một vai trò lãnh đạo khu vực và toàn cầu thông qua nhóm G-20 và ASEAN +3. Trung Quốc đã sử dụng vị trí mới của mình để thúc đẩy các thỏa thuận điều chỉnh và giám sát mạnh mẽ hơn đối với các thể chế tài chính quốc tế và một tầm ảnh hưởng lớn hơn cho các nền kinh tế mới nổi tại Ngân hàng Thế giới (WB) và Quỹ Tiền tệ Quốc tế (IMF). Vai trò lãnh đạo của Trung Quốc trong các vấn đề này đã nhận được sự ủng hộ rộng rãi trong khu vực.

Sự nổi lên của Trung Quốc thành một cường quốc có thể tạo thành một đối thủ cạnh tranh chiến lược tiềm ẩn đối với Mỹ tại châu Á - Thái Bình Dương cũng như ở ĐNA. Sự năng động trong quan hệ Trung - Mỹ sẽ có tác động lớn đến môi trường an ninh tại ĐNA.

Cuộc khủng hoảng tài chính toàn cầu đã khiến ĐNA trở nên phụ thuộc lẫn nhau và dễ bị tổn thương hơn trước các lực lượng toàn cầu. Nó cũng gây ra một sự chuyển dịch sức mạnh khu vực, góp phần tạo ra sự nổi lên của Indonesia và Việt Nam thành các tác nhân chính trong khu vực. Cả hai nước này đã nổi lên từ cuộc khủng hoảng toàn cầu với một vị thế mạnh hơn nhờ các chương trình phục hồi trong nước và khả năng duy trì sự ổn định nội bộ. Indonesia và Việt Nam được cho là sẽ đóng một vai trò ngày càng lớn hơn trong việc định hình môi trường an ninh ĐNA.

(Nguồn: http://tuanvietnam.net/2010-10-03-cac-xu-huong-an-ninh-va-mo-hinh-hop-tac-an-ninh-chinh-o-dna)
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
[Có chấp nhận cho bắn tỉa từng câu ko nhỉ :O_O:]

Kết quả thực sự của khủng hoảng tài chính toàn cầu là thúc đẩy sự dịch chuyển quyền lực từ Bắc Mỹ và châu Âu sang Đông Á.

世界的な金融危機の実際の結果は東アジアに北米やヨーロッパからの権力の移動を促進ことである。

Biểu hiện mạnh mẽ nhất của sự dịch chuyển này là củng cố sự nổi lên của Trung Quốc thành một sức mạnh chính trong mọi chiều kích của quyền lực quốc gia.

この移動の最も強力な表現は中国の台頭が強化されて国家権力の任意の次元では主要な強度になる。
 

kamikaze

Administrator
Trên này có chữ "chiều kích" lần đầu tiên mới thấy không biết nghĩa là gì cả.
-Kết quả thực sự... Đông Á: < chắc dịch theo cấu trúc là 世界金融危機は・・・という結果を齎す/ 結果となった/
-Câu sau vì cái chữ " chiều kích" còn phải tra nên không biết comment gì nhưng chữ 表現 thì cách dùng chưa đúng. Và chữ 任意  là có ý gì nhỉ ?
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
-Câu sau vì cái chữ " chiều kích" còn phải tra nên không biết comment gì. Và chữ 任意  là có ý gì nhỉ ?

Phải là một cụm này ạ: "trong mọi chiều kích" - cũng hem hỉu nốt.

Nên mụi mới dịch thành: 任意の次元では - trong bất kỳ kích thước nào :D
 

kamikaze

Administrator
Phải là một cụm này ạ: "trong mọi chiều kích" - cũng hem hỉu nốt.

Nên mụi mới dịch thành: 任意の次元では - trong bất kỳ kích thước nào :D

Chuyên gia tiếng Việt mà không hiểu thì ai hiểu đây nhỉ? Có phải là "trong mọi chiều hướng và kích cỡ" không nhỉ?
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Chuyên gia tiếng Việt mà không hiểu thì ai hiểu đây nhỉ?

Sempai lại nói nhầm rồi, Dịu mụi đang phải học tiếng Việt đây :D

Tra thấy có dùng 最も強力な表現 mà ở đây ko phải 表現 thì là gì ạ :sweat:
 

kamikaze

Administrator
表現 chỉ dùng cho kiểu như ngôn ngữ thôi. Biểu hiện thì dùng 現れ/表れ
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
[Sửa]

Kết quả thực sự của khủng hoảng tài chính toàn cầu là thúc đẩy sự dịch chuyển quyền lực từ Bắc Mỹ và châu Âu sang Đông Á.

世界金融危機は東アジアに北米やヨーロッパからの権力の移動を促進するという結果を齎す。

Biểu hiện mạnh mẽ nhất của sự dịch chuyển này là củng cố sự nổi lên của Trung Quốc thành một sức mạnh chính trong mọi chiều kích của quyền lực quốc gia.

この移動の最も強力な現れは中国の台頭が強化されて国家権力の任意の方向と大きさで主要な強度になる。
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
[Tỉa tiếp]

Trung Quốc hiện đang đóng một vai trò lãnh đạo khu vực và toàn cầu thông qua nhóm G-20 và ASEAN +3.

中国はG-20グループやASEAN+3を通じて地域や世界の首領としての役割を果たしている。

Trung Quốc đã sử dụng vị trí mới của mình để thúc đẩy các thỏa thuận điều chỉnh và giám sát mạnh mẽ hơn đối với các thể chế tài chính quốc tế và một tầm ảnh hưởng lớn hơn cho các nền kinh tế mới nổi tại Ngân hàng Thế giới (WB) và Quỹ Tiền tệ Quốc tế (IMF).

中国は新しい位置を使用してさまざまな調整契約を促進し、さまざまな国際金融機関をより強力な監視し、世界銀行(WB)や国際通貨基金(IMF)の新興国に大きな影響を与える。

Vai trò lãnh đạo của Trung Quốc trong các vấn đề này đã nhận được sự ủng hộ rộng rãi trong khu vực.

これらの問題での中国のリーダーシップは地域の広範な支持を受けている。
 

kamikaze

Administrator
[Tỉa tiếp]

Trung Quốc hiện đang đóng một vai trò lãnh đạo khu vực và toàn cầu thông qua nhóm G-20 và ASEAN +3.

中国はG-20グループやASEAN+3を通じて地域や世界の首領としての役割を果たしている。

Trung Quốc đã sử dụng vị trí mới của mình để thúc đẩy các thỏa thuận điều chỉnh và giám sát mạnh mẽ hơn đối với các thể chế tài chính quốc tế và một tầm ảnh hưởng lớn hơn cho các nền kinh tế mới nổi tại Ngân hàng Thế giới (WB) và Quỹ Tiền tệ Quốc tế (IMF).

中国は新しい位置を使用してさまざまな調整契約を促進し、さまざまな国際金融機関をより強力監視、世界銀行(WB)や国際通貨基金(IMF)の新興国に大きな影響を与える。

Vai trò lãnh đạo của Trung Quốc trong các vấn đề này đã nhận được sự ủng hộ rộng rãi trong khu vực.

これらの問題での中国のリーダーシップは地域の広範な支持を受けている。

Xem lại chỗ màu đỏ.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
[Sửa]

Trung Quốc đã sử dụng vị trí mới của mình để thúc đẩy các thỏa thuận điều chỉnh và giám sát mạnh mẽ hơn đối với các thể chế tài chính quốc tế và một tầm ảnh hưởng lớn hơn cho các nền kinh tế mới nổi tại Ngân hàng Thế giới (WB) và Quỹ Tiền tệ Quốc tế (IMF).

中国は新しい位置を使用してさまざまな国際金融機関をより強力な監視すると調整するの契約を促進し、世界銀行(WB)や国際通貨基金(IMF)の新興国に大きな影響を与える。

Chẳng hiểu ngắt câu tiếng Việt thế nào nữa :tongue:

Chữ な trong より強力な監視 có vấn đề gì ạ :D, dùng thế này có được ko sempai: より注意深い監視.
 

kamikaze

Administrator
Chữ な trong より強力な監視 có vấn đề gì ạ>>より強力な監視(danh từ) khác với より強力な監視し(する)(động từ)
 

kamikaze

Administrator
Hờ? Cái 監視する là động từ đúng không? Thế nên để bổ nghĩa cho động từ thì phải là trạng từ chứ sao lại tính từ ?
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Hờ? Cái 監視する là động từ đúng không? Thế nên để bổ nghĩa cho động từ thì phải là trạng từ chứ sao lại tính từ ?

Hí hí, huynh nổi cáu mà thấy vẫn dễ thương hén ^.*

をより強力に監視する

をより注意深く監視する
 

kamikaze

Administrator
Ví dụ thế này cho gọn

国際金融機関に対してより強力な調整及び監視を促進する

Nhưng câu này "Trung Quốc đã sử dụng vị trí mới của mình để thúc đẩy các thỏa thuận điều chỉnh và giám sát"
Không có dấu phẩy nên có lẽ có thể hiểu là "thoả thuận nhằm giám sát và điều chỉnh" nhỉ? Hay là ý "thúc đẩy các thoả thuận (nào đó), đồng thời điều chỉnh và giám sát" ?
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Osaka : Phát sóng video nâng cao nhận thức về quy tắc ứng xử trong khách sạn cho du khách nước ngoài, bắt đầu từ ngày 1 tháng 12.
Osaka : Phát sóng video nâng cao nhận thức về quy tắc ứng xử trong khách sạn cho du khách nước ngoài, bắt đầu từ ngày 1 tháng 12.
Vào ngày 27 , Tỉnh Osaka thông báo đã tạo một video quảng bá việc cải thiện quy tắc ứng xử trong khách sạn và sẽ phát sóng video này trên biển báo kỹ thuật số trên toàn tỉnh để đảm bảo du khách...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Số ca cúm trên toàn quốc cao gấp 1,4 lần so với tuần trước, tuần tăng thứ 14 liên tiếp.
Nhật Bản : Số ca cúm trên toàn quốc cao gấp 1,4 lần so với tuần trước, tuần tăng thứ 14 liên tiếp.
Số bệnh nhân cúm mùa tại mỗi cơ sở y tế trên toàn quốc hiện là 51,12 ca , cho thấy tình hình lây nhiễm đang lan rộng trên toàn quốc. Theo Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi, số bệnh nhân cúm được báo...
Thumbnail bài viết: Liệu mức lương ở Nhật Bản vẫn còn quá thấp ? Tương lai của đất nước có thực sự bị đe dọa do nạn chảy máu chất xám ?
Liệu mức lương ở Nhật Bản vẫn còn quá thấp ? Tương lai của đất nước có thực sự bị đe dọa do nạn chảy máu chất xám ?
Một trong những chính sách kinh tế của chính quyền Takaichi, nhậm chức vào ngày 22 tháng 10, là hiện thực hóa việc tăng lương bền vững. Tại Ủy ban Ngân sách Thượng viện vào ngày 14 tháng 11, Thủ...
Thumbnail bài viết: Dự án cải tạo Ga Hankyu Osaka-Umeda khởi công vào tháng 1. Tập trung vào Sảnh chờ và Sân ga tầng 3.
Dự án cải tạo Ga Hankyu Osaka-Umeda khởi công vào tháng 1. Tập trung vào Sảnh chờ và Sân ga tầng 3.
Tập đoàn Hankyu đã thông báo vào ngày 26 tháng 11 rằng công trình cải tạo Ga Osaka-Umeda sẽ bắt đầu vào tháng 1 năm 2026. "Umeda Vision " được Hankyu Hanshin Holdings xây dựng vào năm 2022 nhằm...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi nâng mức trần phí bảo hiểm y tế quốc gia hàng năm lên 930.000 yên , lần tăng thứ năm liên tiếp.
Nhật Bản : Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi nâng mức trần phí bảo hiểm y tế quốc gia hàng năm lên 930.000 yên , lần tăng thứ năm liên tiếp.
Vào ngày 27, Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Nhật Bản đã trình bày đề xuất tại Tiểu ban Bảo hiểm Y tế thuộc Hội đồng An sinh Xã hội về việc tăng mức trần phí bảo hiểm y tế quốc gia hàng năm (phần...
Thumbnail bài viết: Các bài đăng kêu gọi mọi người tránh du lịch đến Nhật Bản tiếp tục xuất hiện . Khuyến nghị mới của Trung Quốc làm dấy lên lo ngại về du học.
Các bài đăng kêu gọi mọi người tránh du lịch đến Nhật Bản tiếp tục xuất hiện . Khuyến nghị mới của Trung Quốc làm dấy lên lo ngại về du học.
Tối ngày 26, Đại sứ quán Trung Quốc tại Nhật Bản một lần nữa khuyến cáo công dân nước này không nên đến Nhật Bản do tình hình an ninh công cộng tại quốc gia này đang xấu đi. Các bài đăng kêu gọi...
Thumbnail bài viết: Số người học tiếng Nhật đạt mức cao nhất với 290.000 người . 38% người học tiếng Nhật tại các "khu vực thiếu hụt" không có lớp học
Số người học tiếng Nhật đạt mức cao nhất với 290.000 người . 38% người học tiếng Nhật tại các "khu vực thiếu hụt" không có lớp học
Khảo sát Giáo dục tiếng Nhật của Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ Nhật Bản công bố ngày 27 cho thấy số lượng người nước ngoài học tiếng Nhật tại Nhật Bản đạt 294.198 người...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Không khí lạnh tăng cường vào đàu tháng 12.Cảnh giác với các đợt rét đột ngột và tuyết rơi dày.
Nhật Bản : Không khí lạnh tăng cường vào đàu tháng 12.Cảnh giác với các đợt rét đột ngột và tuyết rơi dày.
Vào ngày 27, Cơ quan Khí tượng Nhật Bản (JMA) đã công bố dự báo tình hình thời tiết cho tháng tới. Bước sang tháng 12, Nhật Bản sẽ dễ bị ảnh hưởng bởi các đợt rét đậm, rét hại hơn. Nhiệt độ trong...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Đồng chi trả bổ sung cho thuốc không kê đơn. Duy trì phạm vi bảo hiểm, cân nhắc các bệnh nan y.
Nhật Bản : Đồng chi trả bổ sung cho thuốc không kê đơn. Duy trì phạm vi bảo hiểm, cân nhắc các bệnh nan y.
Vào ngày 27, Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Nhật Bản đã công bố ý định duy trì phạm vi bảo hiểm y tế công cộng đồng thời bổ sung một khoản đồng chi trả nhất định vào gánh nặng chi phí cho "thuốc...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Xem xét việc tăng đáng kể lệ phí đăng ký cư trú cho người nước ngoài , ngay từ năm tài chính 2026.
Nhật Bản : Xem xét việc tăng đáng kể lệ phí đăng ký cư trú cho người nước ngoài , ngay từ năm tài chính 2026.
Chính phủ Nhật Bản đang xem xét việc tăng đáng kể lệ phí đăng ký cư trú cho cư dân nước ngoài nộp đơn xin thay đổi tình trạng cư trú hoặc đăng ký vĩnh trú ngay từ năm tài chính tới. Khoản thu tăng...
Top