「ひきこもり」70万人、予備軍155万人

kamikaze

Administrator
Có ai thử sức với tin này không. Vừa tập dịch vừa coi như tìm hiểu 1 vấn đề của xã hội Nhật.

家や自室に閉じこもって外に出ない若者の「ひきこもり」が全国で70万人に上ると推計されることが、内閣府が23日に発表した初めての全国実態調査の結果から分かった。

 将来ひきこもりになる可能性のある「ひきこもり親和群」も155万人と推計しており、「今後さらに増える可能性がある」と分析している。

 調査は2月18~28日、全国の15~39歳の男女5000人を対象に行われ、3287人(65・7%)から回答を得た。

 「普段は家にいるが、自分の趣味に関する用事の時だけ外出する」「普段は家にいるが、近所のコンビニなどには出かける」「自室からは出るが、家からは出ない」「自室からほとんど出ない」状態が6か月以上続いている人をひきこもり群と定義。「家や自室に閉じこもっていて外に出ない人たちの気持ちが分かる」「自分も家や自室に閉じこもりたいと思うことがある」「嫌な出来事があると、外に出たくなくなる」「理由があるなら家や自室に閉じこもるのも仕方がないと思う」の4項目すべてを「はい」と答えたか、3項目を「はい」、1項目を「どちらかといえばはい」と回答した人を、ひきこもり親和群と分類した。

 その結果、ひきこもり群は有効回答の1・8%、親和群は同4・0%で、総務省の2009年の人口推計で15~39歳人口は3880万人であることから、ひきこもり群は70万人、親和群は155万人と推計した。

 ひきこもり群は男性が66%と多く、年齢別では30歳代が46%を占めた。一方、親和群は女性が63%を占め、10歳代の割合が31%と高かった。

 ひきこもりとなったきっかけは、「職場になじめなかった」と「病気」がともに24%で最も多く、「就職活動がうまくいかなかった」が20%で続いた。

http://www.thongtinnhatban.net/fr/newthread.php?do=newthread&f=153
 

-nbca-

dreamin' of ..
「ひきこもり」70万人、予備軍155万人
700 nghìn Hikikomori, 1 triệu 550 nghìn người dự bị

家や自室に閉じこもって外に出ない若者の「ひきこもり」が全国で70万人に上ると推計されることが、内閣府が23日に発表した初めての全国実態調査の結果から分かった。
Theo kết quả của cuộc điều tra toàn quốc tiến hành lần đầu đã được Văn phòng Nội các công bố vào ngày 23, ước tính trên toàn quốc có khoảng 700 nghìn Hikikomori là những thanh niên tự nhốt mình trong nhà hay phòng riêng mà không bước ra ngoài.

将来ひきこもりになる可能性のある「ひきこもり親和群」も155万人と推計しており、「今後さらに増える可能性がある」と分析している。
Nhóm thích Hikikomori là những người trong lương lai có khả năng trở thành Hikikomori cũng được ước tính là 1 triệu 550 nghìn người và được nhận định là “có thể tăng thêm”.

 調査は2月18~28日、全国の15~39歳の男女5000人を対象に行われ、3287人(65・7%)から回答を得た。
Cuộc điều tra được tiến hành từ ngày 18 đến 28 tháng 2 đối với 5.000 nam nữ trong cả nước ở độ tuổi từ 15 đến 39 và đã nhận được trả lời từ 3.287 người (65,7%).

 「普段は家にいるが、自分の趣味に関する用事の時だけ外出する」「普段は家にいるが、近所のコンビニなどには出かける」「自室からは出るが、家からは出 ない」「自室からほとんど出ない」状態が6か月以上続いている人をひきこもり群と定義。「家や自室に閉じこもっていて外に出ない人たちの気持ちが分かる」 「自分も家や自室に閉じこもりたいと思うことがある」「嫌な出来事があると、外に出たくなくなる」「理由があるなら家や自室に閉じこもるのも仕方がないと 思う」の4項目すべてを「はい」と答えたか、3項目を「はい」、1項目を「どちらかといえばはい」と回答した人を、ひきこもり親和群と分類した。
Nhóm Hikikomori được xác định là những người 6 tháng trở lên ở trong tình trạng ”Luôn trong nhà nhưng ra ngoài khi nào có việc liên quan đến sở thích cá nhân” “Luôn trong nhà nhưng có đến những cửa hàng gần đó” “Rời khỏi phòng nhưng không ra khỏi nhà” “Hầu như không ra khỏi phòng”. Trong số 4 câu “Hiểu tâm trạng của những người nhốt mình trong nhà hay phòng riêng mà không bước ra ngoài” “Có ý nghĩ muốn tự nhốt mình trong nhà hay trong phòng riêng” “Khi mà có việc bên ngoài không thích thì sẽ không muốn ra ngoài” “Nghĩ rằng vì có lý do nào đó nên không có sự lựa chọn khác là tự nhốt mình trong nhà hay trong phòng riêng” thì những người đã trả lời “Có” cho cả 4 câu hoặc “Có” cho 3 câu hay “Nói thế nào thì cũng Có” cho 1 câu thì sẽ được phân thành nhóm thích Hikikomori.

 その結果、ひきこもり群は有効回答の1・8%、親和群は同4・0%で、総務省の2009年の人口推計で15~39歳人口は3880万人であることから、ひきこもり群は70万人、親和群は155万人と推計した。
Trong kết quả đó, nhóm Hikikomori chiếm 1,8% và nhóm yêu thích Hikikomori chiếm 4,0% số người có câu trả lời hợp lệ, nên theo ước tính của Bộ Nội vụ và Thông tin, dân số năm 2009 là 38 triệu 800 nghìn người ở độ tuổi 15 đến 39 thì sẽ có 700 nghìn người thuộc nhóm Hikikomori và 1 triệu 550 nghìn người thuộc nhóm thích Hikikomori.

 ひきこもり群は男性が66%と多く、年齢別では30歳代が46%を占めた。一方、親和群は女性が63%を占め、10歳代の割合が31%と高かった。
Nhóm Hikikomori đông đảo là nam giới, 66% và theo độ tuổi thì độ tuổi 30 chiếm 46%. Ngược lại, nhóm thích Hikikomori chiếm 63% là nữ giới và tỷ lệ vị thành niên cao đến 31%.

 ひきこもりとなったきっかけは、「職場になじめなかった」と「病気」がともに24%で最も多く、「就職活動がうまくいかなかった」が20%で続いた。
Nguyên nhân trở thành Hikikomori cao nhất là do không thích nơi làm việc và bị bệnh, 24% tiếp đến là do không tìm được việc làm, 20%.
 
Sửa lần cuối:

hamham

chú béo chú béo chú béo
Em đọc qua rùi, ko có lỗi j mấy chị àh.
 
Top