Kinh nghiệm sống ở Nhật Bản - Tập 2.

Kinh nghiệm sống ở Nhật Bản - Tập 2.

Để đáp lại theo sự yêu cầu của 1001 thành viên TTNB từ Bắc tới Nam, từ Việt Nam sang Nhật Bản,…hehe:macco: …Tui xin được hầu chuyện cùng quí vị tiếp chủ đề Kinh nghiệm sống ở Nhật Bản - Tập 2.

Mặc dù tui đã có kinh nghiệm 3.5 năm làm việc ở 1 công ty Nhật có qui mô khá lớn ở Việt Nam và được làm việc trong môi trường quốc tế với các chuyên gia đến từ Nhật Bản, Singapore, Malaysia,.. Nhưng khi qua Nhật làm việc cũng có nhiều bỡ ngỡ về và dở khóc dở cười khi làm việc với họ.:kohieu:

Ngày đâu tiên khi bắt đầu làm việc Sếp đưa tôi một bản vẽ tay của công ty và đề nghị tôi vẽ lại trên máy. Vì họ dùng phần mền vẽ kỹ thuật gần giống như Auto cad nhưng toàn tiếng Nhật nên tui cũng ù ù cạc cạc tự mình mò mẫn nên chẳng đạt kết quả nên phải nhờ đồng nghiệp người Nhật chỉ giáo. Tui nhờ họ biểu diễn một lần sau đó bắt trước làm theo. Nhờ trời , mất hết một ngày tui cũng vẽ xong nhưng khi đưa cho Sếp duyệt thì không vừa ý. Sếp đưa tui tài liệu qui phạm vẽ kỹ thuật của Nhật tự tìm hiểu và sửa lại. Sau này tui mới hiểu vì ngày trước ở VN thích trình bản vẽ như thế nào thì tùy hỉ miễn sao Sếp hiểu là được nhưng bên Nhật khác, họ yêu cầu nhất nhất phải theo tiêu chuẩn mà làm không cần suy nghĩ gì hết.:nnl:
Sau khi hoàn thành bản vẽ Sếp đưa tui một chi tiết máy và yêu cầu tui vẽ. Khi hoàn thành bản vẽ tui trình cho sếp thì sếp đọc không hiểu và bắt tui trình bày theo ý Sếp.Nhưng thằng tui cũng cố gắng giải thích rằng ở Việt Nam tui cũnh vẽ vzậy mà. Sau này tôi phát hiện ra cách trình bày hình chiếu vông góc của vật thể ở Việt Nam theo trường phái của Trung Quốc, còn Nhật Bản theo trường phái của Mỹ,..hic hic…Việt vị…Nếu quí vị nào là dân cơ khí nhớ chịu khó tìm hiểu về cách trình bày bản vẽ cũng như quy phạm kỹ thuật theo tiêu chuẩn của Nhật trước khi qua đó làm việc. Tránh phải tranh luận với họ vì họ ghét nhất là cái tội hay cãi lại hoặc đổi thừa lý do vì ở Việt Nam như thế này, thế nọ,..Mà người Việt mình thì chuyên gia về cái khoản này,..hic hic,..:cuoi:
Trong quá trình làm việc vợ Sếp có đưa cho tui 2 cuốn sổ tay . 1 cuốn là ghi nhật ký hằng ngày còn cuốn kia là ghi chú và mô tả công việc. Mặc dù kanji có vài chục chữ lận lưng nhưng tui cứu viết đầy trong đó mặc dù tui biết họ hiểu cao lắm 50% là cùng,..hic hic,… Được cái họ khen biết vâng lời sếp,…hehehe. Sau này tui được biết người Nhật có thói quen ghi lại công việc vào sổ tay để sau nay họ tự rút kinh nghiệm khi phải gặp lại những công việc đó hoặc sau này có thể làm tài liệu viết sách hoặc tài liệu tham khảo cho nhân viên mới . Có lẽ đây cũng là lí giúp cho họ bắt kịp và vượt qua các nước Âu Mỹ trước đây từng là thầy của họ về trình độ khoa học công nghệ và kỹ thuật. Biết bao giờ Việt Nam mình mới theo kịp họ đây?!!! Hic hic.
Không biết quí vị thì như thế nào chứ tui bị họ la vì cái tính hời hợt. Thường người Nhật khi họ giải thích một vấn đề gì thì họ luôn mong muống người nghe hiểu thấu đáo đó chứ không được nửa nạc nửa mỡ. Có nhiều lần họ giải thích nhưng tôi không hiểu nhưng cũng luôn trả lời “hai” (vâng),…”hai”,:cme:…. Vì tui biết có giải thích mình cũng không hiểu ( tiếng Nhật ở trình độ abc mà lị) nên hay làm sai ý họ. Họ hỏi tại sao trả lời “hai” rùi mà còn làm sai vzậy???,..hic hic,….Sau này rút kinh nghiệm thương đau nên cái nào không hiểu thì cứu “iie”(không), họ giải thích lại nhiều lần mà không hiểu thì cũng cứu “iie” nhé. Khi nào mệt thì họ sẽ ngưng và lần sau giải thích tiếp. Nhưng nếu gặp người nào nóng tính thì bạn chịu khó quan sát nét mặt và thái độ của họ để né nhé, nếu không dễ bị ăn chưởng như chơi,…hehehe.:dd:
Ah còn còn chuyện này cũng quan trọng không kém. Nếu quí vị đi làm bằng xe đạp vào mùa đông có tuyết nhớ cẩn thận khi quẹo nhé. Lần đầu tiên đạp xe dưới mưa tuyết tui thấy thật thú vị và lãng mạng nhưng khi tới ngã 4 quẹo trái vì thì té cái oạch,…hic hic mấy cô bé người Nhật kéo kiếng xe xống hỏi tui có sao không? Eo ôi,…mắc cỡ wá,…hic hic.:macco:

Vì thời gian có hạn xin hẹn quí vị độc giả lấn tới nhé. Chúc quí vị một ngày làm việc vzui vzẻ nhé.:matroi:
 
Bình luận (4)

kamikaze

Administrator
Ðề: Kinh nghiệm sống ở Nhật Bản - Tập 2.

Với tư cách từng "cày bừa" cho người Nhật với đủ thứ việc, từng tham gia phiên dịch quản lý anh em kỹ sư và TNS người VN ở bên này xin bổ sung hay là xác nhận thêm một chút như sau:

1.
họ yêu cầu nhất nhất phải theo tiêu chuẩn mà làm không cần suy nghĩ gì hết

Điều này đúng 100% rồi. Nhật họ cú theo tiêu chuẩn mà làm thôi. Sai tiêu chuẩn thì sửa lại. Lý do là nếu như đó làm sai tiêu chuẩn mà sau này có vấn đề gì là sẽ lãnh đủ trách nhiệm. Nhiều anh em VN qua đây hay phát biểu rằng " ở Việt nam thì ....nên..." nhưng cách suy nghĩ này không hợp với việc làm việc ở Nhật.

2. Ghi chép:
Đây là một thói quen của người Nhật.Ở VN nhiều lúc cái gì cũng ghi chép thì có người sẽ nghĩ rằng đầu óc có vấn đề nên phải ghi chép nhưng ở Nhật thì ngược lại. Cứ ghi tất tần tật. Ngay cả tên của người ta cũng nên ghi chép lại. Với anh em người VN nếu không biết gì để ghi thì cũng cứ giả vờ ghi đại cái gì đó bằng tiếng Việt còn hơn là không ghi.

Có những trường hợp không ghi chép và khi làm sai việc sẽ bị bắt bẻ tại sao không ghi chép(ghi rồi mà còn bị quên thì được châm chước chút nào hay là "nhẹ tội" hơn).

Thỉnh thỏang mình vẫn thấy một số anh chị em làm phiên dịch nhưng trong tay không có một mảnh giấy hay cây viết nào cả. Có thể labạn có thể nhớ hết nhưng khi gặp trường hợp người ta nói dài hay là có những con số lắt léo thì sẽ gặp rắc rối. Với tư cách là người ngoài cuộc khi nhìn những người phiên dịch như thế này mình buộc phải đánh giá là "thiếu trách nhiệm". Tất nhiên do không ghi chép nên nội dung dịch của họ cũng bị thiếu sót rất nhiều.

3. Biết cũng "hai" không biết cũng "hai":

Trong công việc thì tối kỵ điều khi không biết cũng nói "hai" ! Sau cái "hai" này thì coi như trách nhiệm đã nằm về phía người nghe. Do vậy không biết thì nên hỏi cho rõ. Hỏi đến lúc biết hay nên làm thử cho họ xem.

Cũng có trường hợp không biết có thể nói "hai". Đó là những lúc đàm tiếu ở ngòai. Khi đó họ chỉ nói chuyện cho vui nếu bạn cứ theo hỏi cặn kẽ sẽ làm họ mất hứng và khó chịu. Trường hợp này thì "hai" cũng không chết ai cả.

4. Tuyệt đối không nên tự tiện:
Tự tiện sẽ dẫn đến thất bại và biện bạch lý do. Điều này người Nhật rất ghét. Do đó trước khi làm gì nên hỏi kỹ. Tránh trường hợp làm rồi mới báo cáo.
Sau khi làm hỏng cái gì đó thì không nên đổ lỗi tại vì.v.... mà thái độ tốt Nhất là "xin lỗi" và bắt tay ngay vào việc khắc phục hậu quả. Nếu muốn giải thích thì nên đợi cơ hội về sau.
 

fonist

Moderator
Những kinh nghiệm này rất quý báo!
Nó tốt cho cả những ai mới đến Nhật và những ai đã ở đây lâu mà chưa rút ra "những bài học" khi lăn lộn mưu sinh tại đất nước này. Dù sao những gì người Nhật làm và những thứ đã được xem như là quy tắc sống hoặc làm việc đều là tốt chứ không có xấu.
Xin cảm ơn!
 

Asa Kusa

New Member
Ðề: Kinh nghiệm sống ở Nhật Bản - Tập 2.

Đúng đo người Nhật là chúa nguyên tắc, họ như một cỗ máy không biết hỏng hóc, lúc nào cũng chỉ nguyên tắc và nguyên tắc. Mình đã từng làm việc cùng một người Nhật, nhưng vị này nóng tính vô cùng, "hai" hay "iie" đều bị nắn gân hết. Chẳng biết đường nào mà lần.Túm lại là với tùy từng bác Nhật mà xử lý
 

asahivlh

New Member
Em cũng được xin phép kể về cái "hai" của em.
Ở cty có 1 bác già nóng tính, thường hay sai em phụ giúp bác ấy. Khổ nỗi tiếng Nhật vẫn lởm, mà bác ấy nói thì khó nghe. Dạo đầu nghe câu được câu chăng cũng "hai" , vừa nghe vừa đoán cũng vẫn "hai". Cũng có nhiều lần làm ko đúng với cách bác ấy nói, rồi làm bị sai. Có lần bác ấy quát mà em cứ đờ hết cả người, rồi giận chẳng nói chuyện, chẳng cười với bác ấy 2, 3 ngày liền. Thế là bác ấy phải làm lành trước….:lalala: Em thấy người Nhật dù có chuyện tức tối gì, hay giận nhau thì họ cũng ko để bụng, như bác già ấy có giận em nhưng 1 lúc sau là lại quên ngay. Các bác không biết thế nào, chứ em thì đã cố sửa cái tính để bụng mà vẫn chưa sửa được các bác ạ:confused1:
 

Bài viết liên quan

Thumbnail bài viết: Bất chấp thực tế "số lượng người nước ngoài đã tăng lên và tội phạm đã giảm xuống," trẻ em đang bị dồn vào thế bí bởi tư tưởng "Ưu tiên người Nhật".
Bất chấp thực tế "số lượng người nước ngoài đã tăng lên và tội phạm đã giảm xuống," trẻ em đang bị dồn vào thế bí bởi tư tưởng "Ưu tiên người Nhật".
Nhận thấy sự lo lắng và bất mãn đối với người nước ngoài đang lan rộng trong công chúng, chính quyền Takaichi đã bắt đầu thực hiện các "chính sách người nước ngoài" nghiêm ngặt, bao gồm tăng cường...
Thumbnail bài viết: Lượng người đến gia hạn Thẻ my number tăng đột biến. Quầy giao dịch đông nghẹt do việc gia hạn 10 năm và ảnh hưởng của chương trình tích điểm.
Lượng người đến gia hạn Thẻ my number tăng đột biến. Quầy giao dịch đông nghẹt do việc gia hạn 10 năm và ảnh hưởng của chương trình tích điểm.
Đã 10 năm kể từ khi thẻ My number được phát hành. Bên cạnh thời hạn gia hạn thẻ, việc hết hạn của "chứng chỉ điện tử" do người dân tạo ra theo chương trình tích điểm cũng đang diễn ra, gây ra tình...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tỷ lệ tai nạn giao thông liên quan đến xe đạp là bao nhiêu phần trăm ?
Nhật Bản : Tỷ lệ tai nạn giao thông liên quan đến xe đạp là bao nhiêu phần trăm ?
Khi số lượng người sử dụng xe đạp tăng lên, các vụ tai nạn giao thông liên quan đến xe đạp cũng đang thu hút sự chú ý. Tỷ lệ tai nạn giao thông liên quan đến xe đạp là bao nhiêu phần trăm? Hãy xem...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tận dụng không gian trống trên các chuyến tàu Shinkansen, JR Central liên tiếp ra mắt các dịch vụ mới.
Nhật Bản : Tận dụng không gian trống trên các chuyến tàu Shinkansen, JR Central liên tiếp ra mắt các dịch vụ mới.
JR Central đang tận dụng không gian trống trên các chuyến tàu Tokaido Shinkansen để cung cấp một loạt dịch vụ mới. Công ty đang triển khai dịch vụ "vận chuyển hàng hóa và hành khách kết hợp", vận...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tình trạng "thiếu giáo viên" trên toàn quốc : 3.827 giáo viên . Khó khăn trong việc tuyển dụng giáo viên bán thời gian.
Nhật Bản : Tình trạng "thiếu giáo viên" trên toàn quốc : 3.827 giáo viên . Khó khăn trong việc tuyển dụng giáo viên bán thời gian.
Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ (MEXT) đã tiến hành một cuộc khảo sát về tình trạng "thiếu giáo viên" - số lượng giáo viên được phân công giảng dạy tại các trường tiểu học...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Nhiều người lao động và doanh nghiệp muốn "giảm" giờ làm việc hơn là "tăng" giờ làm việc. Khảo sát của Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi.
Nhật Bản : Nhiều người lao động và doanh nghiệp muốn "giảm" giờ làm việc hơn là "tăng" giờ làm việc. Khảo sát của Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi.
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi đã công bố kết quả khảo sát về việc sửa đổi Luật Tiêu chuẩn Lao động, cho thấy cả người lao động và doanh nghiệp đều có xu hướng "giảm" giờ làm việc hơn là "tăng" giờ...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Thí điểm dự trữ 50.000 tấn gạo tư nhân, bắt đầu chào bán công khai vào tháng 5 . Triển khai toàn diện vào năm tài chính 2028.
Nhật Bản : Thí điểm dự trữ 50.000 tấn gạo tư nhân, bắt đầu chào bán công khai vào tháng 5 . Triển khai toàn diện vào năm tài chính 2028.
Vào ngày 5, Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản đang xem xét sửa đổi hệ thống dự trữ gạo, với kế hoạch thí điểm cho phép khu vực tư nhân lưu trữ một phần dự trữ thay mặt chính phủ, dự kiến quy...
Thumbnail bài viết: Liệu EU có được miễn trừ khỏi mức thuế 15% mới của Trump ? Mỹ dự kiến tăng thuế ngay trong tuần này.
Liệu EU có được miễn trừ khỏi mức thuế 15% mới của Trump ? Mỹ dự kiến tăng thuế ngay trong tuần này.
Ngày 4, Bộ trưởng Tài chính Bessent cho biết ý định tăng mức thuế toàn cầu mới 10% do chính quyền Trump áp đặt lên 15% ngay trong tuần này. Trong khi đó, Bloomberg cùng ngày đưa tin rằng Liên minh...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tỷ lệ gánh nặng quốc gia dự kiến sẽ giảm xuống 45,7%, giảm 0,4 điểm phần trăm so với năm tài chính 2025.
Nhật Bản : Tỷ lệ gánh nặng quốc gia dự kiến sẽ giảm xuống 45,7%, giảm 0,4 điểm phần trăm so với năm tài chính 2025.
Ngày 5, Bộ Tài chính thông báo rằng tỷ lệ thuế gánh nặng quốc gia, thể hiện tỷ lệ thu nhập phải đóng thuế và bảo hiểm xã hội, dự kiến sẽ ở mức 45,7% trong năm tài chính 2026. Tăng trưởng thu nhập...
Thumbnail bài viết: "Thiên Hoàng Aiko" là sản phẩm của chủ nghĩa bảo thủ. Thủ tướng Takaichi bước vào "lãnh địa cuối cùng": Luật Hoàng gia.
"Thiên Hoàng Aiko" là sản phẩm của chủ nghĩa bảo thủ. Thủ tướng Takaichi bước vào "lãnh địa cuối cùng": Luật Hoàng gia.
Nội các Takaichi thứ hai chính thức được thành lập vào ngày 18 tháng 2. Điều này sẽ có tác động như thế nào đến Hoàng gia ? Hiromi Shimada, một chuyên gia về lịch sử Hoàng gia, cho biết: "Việc sửa...
Your content here
Top