Máy tính tiếng Nhật và tôi.

kamikaze

Administrator
Không cần phải nói, hiện nay khoa học máy tính đã phát triển đến mức mà hầu hết các công ty không thể làm việc nếu thiếu máy tính, internet, e-mail… Đối với riêng bản thân tôi cũng vậy. Từ một kẻ rất ghét và dốt đặc về máy tính cách đây mấy năm về trước thì hiện giờ trong công viêc và cả trong đời sống cá nhân tôi cảm thấy là không thể thiếu máy tính và internet được.
Nhân đây xin kể lại những kinh nghiệm của tôi trong việc dùng máy tính bằng tiếng Nhật.

Bước đầu làm quen với máy tính.
Tôi bắt đầu làm quen với máy tính lúc học lớp 12. Đọc tới câu này các bạn đừng thốt lên rằng :” Nhà giàu thiệt! Hồi đó mà đã có máy tính!” nhé. Chuyện là thế này: Cuối năm học lớp 12 chúng tôi phải có điểm học nghề. Người thì học về máy móc, kẻ thì học về điện. Còn tôi sở dĩ chọn máy tính vì tôi sợ hai môn kia. Tôi nhớ là hồi đó chưa có hệ điều hành windows mà tất cả các máy tính đều sử dụng DOS. Chúng tôi được cô giáo dạy các lệnh như “DIR”, “TYPE”… Bỏ thời gian 1 tuần 3 buổi và sau khi học hết 1 học kỳ tôi cũng cố vượt qua được kỳ thi (gõ một đọan văn bản bằng tiếng Việt) với số điểm khiêm tốn là 6/10. Tất nhiên là sau khi kết thúc kỳ thi thì “ chữ của thầy lại trả thầy”.

Bước thứ hai làm quen với máy tính:
Sau khi vào đại học (1994), tưởng là thóat nạn máy tính vì học bên ngành xã hội. Ai ngờ học kỳ 2 của năm thứ nhất chúng tôi lại buộc phải học môn vi tính thực hành. Khác với lúc học ở cấp 3 đươc cô giáo chỉ từng ly từng tý và thực hành ngay trên máy thì vì lý do là không đủ máy nên chúng tôi phải học lý thuyết riêng và thực hành riêng. Tất nhiên thầy giáo cũng khác. Lúc này không phải là DOS mà là một chương trình Windows(sau này tôi mới biết đó là windows 3.01). Buổi sáng học lý thuyết và buổi chiều học thực hành. Mặc dù được một thầy giáo đi du học ở Mỹ về dạy nhưng chúng tôi nghe các khái niệm “tệp tin”, “ thư mục”, “ delete”…. Không khác gì “vịt nghe sấm”. Còn thực hành thì 3 người 1 máy. Là con trai nên tôi đành phải giở chiêu ga lăng ra nhường lại cho các bạn nữ. Để rồi sau đó lại đi thuê máy thực hành mà không biết gì hết. Trải qua một học kỳ hết sức vất vả cuối cùng rồi tôi cũng vượt qua môn học này với số điểm khiêm tốn là 5/10.

Bước thứ ba làm quen với máy tính.
Sau khi lấy được tín chỉ cần thiết của năm thứ nhất tôi lại quên bẵng các thao tác về máy tính. Sau khi qua Nhật mặc dù không bị bắt buộc học máy tính nhưng việc thiếu thông tin về Việt Nam đã khiến tôi phải tìm lên phòng internet của trường để mong có chút tin tức về Việt Nam. Khi đó có rất ít trang về tiếng Việt. Tuy thế muốn đọc được phải download font tiếng Việt về máy. Sau mấy ngày hì hục tôi cũng có thể đọc tiếng Việt. Với một kẻ đói thông tin về Việt Nam như tôi lúc đó, đây là một niềm vui không gì tả nổi.
Sau khi đọc báo thì tôi tập tành “chat chit”. Chính việc “chat chit” đã giúp tôi làm quen với website và xích tôi lại gần hơn với máy tính.


Máy tính tiếng Nhật:
Với một kẻ không có kiến thức cơ bản về máy tính như tôi, việc download font tiếng Việt và cài vào máy tiếng Nhật cũng là một cố sự khó khăn rất lớn. Tất nhiên là khi download tôi phải đọc hướng dẫn cài đặt vào máy tiếng Anh. Thường thì đi kèm với các bản hướng dẫn này có hình hướng dẫn. Do đó tôi hì hục bằng cách đếm thứ tự để biết được thao tác tương ứng trên máy tiếng Nhật. Thí dụ trong hướng yêu cầu tôi vào “file” sau đó vào “open”. Tôi nhìn trên hình vẽ và biết vị trí của “file” và “open” sau đó tôi nhìn vào menu của máy tiếng Nhật và nhấn vào vị trí số 2(tức là vị trí của 開く=open). Nhờ vào cách này mà tôi nhớ mặt và làm quen được với máy tính tiếng Nhật. Thông qua việc này tôi xin khuyên một số bạn đã sang Nhật học tiếng Nhật nhưng lại cố tình bám lấy máy tính tiếng Anh là hãy thử khám phá sự kỳ thú của máy tính tiếng Nhật đi. Đây là cơ hội tốt cho bạn làm quen với tiếng Nhật cũng như máy tính một cách nhanh nhất.

Về phần tôi, nhờ làm quen với máy tính Tiếng Nhật mà tôi đã tìm được một số việc làm thêm sử dụng máy tính tương đối nhàn hạ và việc này đã tạo cho tôi rất nhiều thuận lợi trong thời gian học ở trường.
Cuối cùng cũng xin nói thêm là cũng nhờ internet mà tôi đã tìm ra công việc hiện nay.
 

Hoang V Cuong

New Member
Ðề: Máy tính tiếng Nhật và tôi.

Chào .Hôm nay , đọc được bài viết này thật sự là đã giúp ích cho tôi rất nhiều .Đây cũng là một vấn đề khiến tôi ,đâu đầu suy nghĩ dạo gần đây.Bây giờ ,nhờ bài viết khiến tôi thông suốt và quyết định sẽ sử dụng máy tính bằng tiếng Nhật .Tuy nhiên ,song song đó tôi cũng sẽ cài một hệ điều hành tiếng anh ở một Partion khác để có thể tra cứu và làm các việc khác mà nếu sử dụng Hệ điều hành tiếng Nhật thì có khi mất cả ngày cũng chưa làm xong.Bạn có đồng ý với cách tôi định chọn không.Xin chỉ bảo và cho ý kiến.
 

Tuan Shimodate

New Member
Ðề: Máy tính tiếng Nhật và tôi.

Nhờ các đồng chí cho tôi địa chỉ một số website giới thiệu máy xách tay .cấu hình và giá cả của chúng .Mà nhớ là ở Nhật đó nha.Vì tôi đang ở Nhật mà.Có người giới thiệu trang Dospana.co.jp không biết có phải sai địa chỉ không mà tôi không thể vào được.
 

sweetie

New Member
Ðề: Máy tính tiếng Nhật và tôi.

đọc bài ni của sempai vui ah` nghen :D em có máy tính tiếng Nhật em cũng dùng tốt ah` ^_* thì ít nhất em cũng đâu phải dân xã hội đâu hihi [ ko dùng được thì đập :p ] .... rồi đến giờ này sempai yêu máy tính quá go`i là gì - mà chị nhà hổng kêu ca ge` seo ;)
 

-nbca-

dreamin' of ..
Ồ, đúng là nhớ dai >-< Mà đúng là thành tình yêu rồi nên có thể nhớ đến vậy nhỉ.

Cuối cùng cũng xin nói thêm là cũng nhờ internet mà tôi đã tìm ra công việc hiện nay.

Em cũng có chút may mắn nhờ internet kiếm được công việc như hiện nay ^^ Nếu ở HN hay các thành phố lớn chẳng hạn thì kiếm việc qua mạng thì không khó. Nhưng ngày đó (cũng chẳng xa lắm) một quyết định nhanh chóng nghỉ việc ở chỗ cũ để tìm kiếm công việc ở mảnh đất mới quả không đơn giản. Thậm chí đến người muốn giúp cũng không giúp được (hèm, cũng không bao giờ trách cả) thế là tự thân vận động hết. Cũng may là một chị ở công ty đọc được CV trên mạng đã gọi điện và cho email của Giám đốc để thoả thuận công việc. Đến giờ thì vẫn rất biết ơn chị ý.:redface:
 
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Người nước ngoài mua lại đất nông nghiệp đạt mức cao kỷ lục , ghi nhận 175 hecta vào năm 2024.
Nhật Bản : Người nước ngoài mua lại đất nông nghiệp đạt mức cao kỷ lục , ghi nhận 175 hecta vào năm 2024.
Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản Nhật Bản công bố tổng diện tích đất nông nghiệp được người nước ngoài và các công ty liên kết mua lại tại Nhật Bản trong năm 2024 đạt 175,3 hecta, mức cao...
Thumbnail bài viết: Được tuyển dụng lại, "công việc cũ, nhưng giảm 30% lương." Tỷ lệ phần trăm những người có mức lương vẫn giữ nguyên sau khi nghỉ hưu là ?
Được tuyển dụng lại, "công việc cũ, nhưng giảm 30% lương." Tỷ lệ phần trăm những người có mức lương vẫn giữ nguyên sau khi nghỉ hưu là ?
Cho đến thế hệ trước, việc làm việc cho đến khi nghỉ hưu và sau đó nghỉ hưu hưởng lương hưu có thể là điều phổ biến. Tuy nhiên, ngày nay, nhiều người được công ty cũ "tuyển dụng lại" và tiếp tục...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Mở rộng các dịch vụ "ẩm thực quốc tế" tại các căng tin công ty do sự gia tăng lao động nước ngoài.
Nhật Bản : Mở rộng các dịch vụ "ẩm thực quốc tế" tại các căng tin công ty do sự gia tăng lao động nước ngoài.
Khi số lượng lao động nước ngoài làm việc tại Nhật Bản tăng lên, số lượng căng tin công ty phục vụ ẩm thực quốc tế cũng tăng theo. Vào tháng 8, "Hội chợ Singapore" đã được tổ chức tại căng tin...
Thumbnail bài viết: Giá vé "vào cửa ưu tiên" của Expo đang tăng vọt trên các ứng dụng chợ trời. Vé vào cửa ưu tiên của Sumitomo Pavilion được bán với giá hơn 100.000 yen.
Giá vé "vào cửa ưu tiên" của Expo đang tăng vọt trên các ứng dụng chợ trời. Vé vào cửa ưu tiên của Sumitomo Pavilion được bán với giá hơn 100.000 yen.
Khi Triển lãm Osaka-Kansai Expo 2025 sắp kết thúc vào ngày 13 tháng 10, một số vé vào cửa ưu tiên, bao gồm cả "Thẻ Prominent", đang được bán với giá cao trên các ứng dụng chợ trời như Mercari và...
Thumbnail bài viết: Vụ việc nhân viên an ninh tại Sân bay Haneda có tính là phạm tội "trộm cắp"? Liệu tội danh có nghiêm trọng hơn tội danh của người bình thường không ?
Vụ việc nhân viên an ninh tại Sân bay Haneda có tính là phạm tội "trộm cắp"? Liệu tội danh có nghiêm trọng hơn tội danh của người bình thường không ?
Một nam nhân viên an ninh tại Sân bay Haneda đã bị Sở Cảnh sát Thủ đô Tokyo bắt giữ vì nghi ngờ ăn cắp tiền mặt của hành khách trong quá trình kiểm tra hành lý. Theo báo cáo, người đàn ông này bị...
Thumbnail bài viết: Khảo sát của các tổ chức phi chính phủ , 90% "không có tiền mua thực phẩm". Giá cả tăng cao ảnh hưởng đến các hộ gia đình nghèo.
Khảo sát của các tổ chức phi chính phủ , 90% "không có tiền mua thực phẩm". Giá cả tăng cao ảnh hưởng đến các hộ gia đình nghèo.
Một cuộc khảo sát được thực hiện vào ngày 17 cho thấy, trong bối cảnh giá cả tiếp tục tăng, khoảng 90% số người nộp đơn xin phân phối thực phẩm từ các tổ chức phi chính phủ quốc tế do khó khăn về...
Thumbnail bài viết: Hội nghị Thượng đỉnh Nhật Bản - Ấn Độ, nhất trí "Trao đổi nhân lực hơn 500.000 người trong 5 năm tới".
Hội nghị Thượng đỉnh Nhật Bản - Ấn Độ, nhất trí "Trao đổi nhân lực hơn 500.000 người trong 5 năm tới".
Tại cuộc gặp thượng đỉnh ngày 29 tháng 8 , Thủ tướng Ishiba và Thủ tướng Ấn Độ Modi đang nỗ lực hướng tới mục tiêu trao đổi nhân lực giữa hai bên, với ước tính hơn 500.000 người Ấn Độ trong 5 năm...
Thumbnail bài viết: Dịch vụ "Click to Pay" của Visa ra mắt tại Nhật Bản: Thanh toán không cần nhập số thẻ.
Dịch vụ "Click to Pay" của Visa ra mắt tại Nhật Bản: Thanh toán không cần nhập số thẻ.
Ngày 16 tháng 9, Visa Worldwide Japan thông báo rằng "Click to Pay", một dịch vụ thanh toán bằng thẻ Visa giúp loại bỏ nhu cầu nhập thông tin thẻ thủ công mỗi khi khách hàng thanh toán trên trang...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tháng 8 chứng kiến mức cao kỷ lục 3.428.000 lượt khách quốc tế , có thể vượt quá 40 triệu lượt khách trong năm.
Nhật Bản : Tháng 8 chứng kiến mức cao kỷ lục 3.428.000 lượt khách quốc tế , có thể vượt quá 40 triệu lượt khách trong năm.
Số lượng du khách nước ngoài đến Nhật Bản đã vượt quá 3,4 triệu lượt khách vào tháng 8 năm 2025, một kỷ lục mới trong tháng. Theo ước tính của Tổ chức Du lịch Quốc gia Nhật Bản, 3.428.000 lượt...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản trong thảm họa kép năm 2011 và hành trình tái thiết
Nhật Bản trong thảm họa kép năm 2011 và hành trình tái thiết
Ngày 11 tháng 3 năm 2011 đã trở thành dấu mốc ám ảnh trong lịch sử hiện đại Nhật Bản. Trận động đất cường độ 9.0 ngoài khơi vùng Tōhoku, kèm theo sóng thần cao hơn 10 mét, đã cướp đi sinh mạng...
Top