Máy tính tiếng Nhật và tôi.

kamikaze

Administrator
Không cần phải nói, hiện nay khoa học máy tính đã phát triển đến mức mà hầu hết các công ty không thể làm việc nếu thiếu máy tính, internet, e-mail… Đối với riêng bản thân tôi cũng vậy. Từ một kẻ rất ghét và dốt đặc về máy tính cách đây mấy năm về trước thì hiện giờ trong công viêc và cả trong đời sống cá nhân tôi cảm thấy là không thể thiếu máy tính và internet được.
Nhân đây xin kể lại những kinh nghiệm của tôi trong việc dùng máy tính bằng tiếng Nhật.

Bước đầu làm quen với máy tính.
Tôi bắt đầu làm quen với máy tính lúc học lớp 12. Đọc tới câu này các bạn đừng thốt lên rằng :” Nhà giàu thiệt! Hồi đó mà đã có máy tính!” nhé. Chuyện là thế này: Cuối năm học lớp 12 chúng tôi phải có điểm học nghề. Người thì học về máy móc, kẻ thì học về điện. Còn tôi sở dĩ chọn máy tính vì tôi sợ hai môn kia. Tôi nhớ là hồi đó chưa có hệ điều hành windows mà tất cả các máy tính đều sử dụng DOS. Chúng tôi được cô giáo dạy các lệnh như “DIR”, “TYPE”… Bỏ thời gian 1 tuần 3 buổi và sau khi học hết 1 học kỳ tôi cũng cố vượt qua được kỳ thi (gõ một đọan văn bản bằng tiếng Việt) với số điểm khiêm tốn là 6/10. Tất nhiên là sau khi kết thúc kỳ thi thì “ chữ của thầy lại trả thầy”.

Bước thứ hai làm quen với máy tính:
Sau khi vào đại học (1994), tưởng là thóat nạn máy tính vì học bên ngành xã hội. Ai ngờ học kỳ 2 của năm thứ nhất chúng tôi lại buộc phải học môn vi tính thực hành. Khác với lúc học ở cấp 3 đươc cô giáo chỉ từng ly từng tý và thực hành ngay trên máy thì vì lý do là không đủ máy nên chúng tôi phải học lý thuyết riêng và thực hành riêng. Tất nhiên thầy giáo cũng khác. Lúc này không phải là DOS mà là một chương trình Windows(sau này tôi mới biết đó là windows 3.01). Buổi sáng học lý thuyết và buổi chiều học thực hành. Mặc dù được một thầy giáo đi du học ở Mỹ về dạy nhưng chúng tôi nghe các khái niệm “tệp tin”, “ thư mục”, “ delete”…. Không khác gì “vịt nghe sấm”. Còn thực hành thì 3 người 1 máy. Là con trai nên tôi đành phải giở chiêu ga lăng ra nhường lại cho các bạn nữ. Để rồi sau đó lại đi thuê máy thực hành mà không biết gì hết. Trải qua một học kỳ hết sức vất vả cuối cùng rồi tôi cũng vượt qua môn học này với số điểm khiêm tốn là 5/10.

Bước thứ ba làm quen với máy tính.
Sau khi lấy được tín chỉ cần thiết của năm thứ nhất tôi lại quên bẵng các thao tác về máy tính. Sau khi qua Nhật mặc dù không bị bắt buộc học máy tính nhưng việc thiếu thông tin về Việt Nam đã khiến tôi phải tìm lên phòng internet của trường để mong có chút tin tức về Việt Nam. Khi đó có rất ít trang về tiếng Việt. Tuy thế muốn đọc được phải download font tiếng Việt về máy. Sau mấy ngày hì hục tôi cũng có thể đọc tiếng Việt. Với một kẻ đói thông tin về Việt Nam như tôi lúc đó, đây là một niềm vui không gì tả nổi.
Sau khi đọc báo thì tôi tập tành “chat chit”. Chính việc “chat chit” đã giúp tôi làm quen với website và xích tôi lại gần hơn với máy tính.


Máy tính tiếng Nhật:
Với một kẻ không có kiến thức cơ bản về máy tính như tôi, việc download font tiếng Việt và cài vào máy tiếng Nhật cũng là một cố sự khó khăn rất lớn. Tất nhiên là khi download tôi phải đọc hướng dẫn cài đặt vào máy tiếng Anh. Thường thì đi kèm với các bản hướng dẫn này có hình hướng dẫn. Do đó tôi hì hục bằng cách đếm thứ tự để biết được thao tác tương ứng trên máy tiếng Nhật. Thí dụ trong hướng yêu cầu tôi vào “file” sau đó vào “open”. Tôi nhìn trên hình vẽ và biết vị trí của “file” và “open” sau đó tôi nhìn vào menu của máy tiếng Nhật và nhấn vào vị trí số 2(tức là vị trí của 開く=open). Nhờ vào cách này mà tôi nhớ mặt và làm quen được với máy tính tiếng Nhật. Thông qua việc này tôi xin khuyên một số bạn đã sang Nhật học tiếng Nhật nhưng lại cố tình bám lấy máy tính tiếng Anh là hãy thử khám phá sự kỳ thú của máy tính tiếng Nhật đi. Đây là cơ hội tốt cho bạn làm quen với tiếng Nhật cũng như máy tính một cách nhanh nhất.

Về phần tôi, nhờ làm quen với máy tính Tiếng Nhật mà tôi đã tìm được một số việc làm thêm sử dụng máy tính tương đối nhàn hạ và việc này đã tạo cho tôi rất nhiều thuận lợi trong thời gian học ở trường.
Cuối cùng cũng xin nói thêm là cũng nhờ internet mà tôi đã tìm ra công việc hiện nay.
 

Hoang V Cuong

New Member
Ðề: Máy tính tiếng Nhật và tôi.

Chào .Hôm nay , đọc được bài viết này thật sự là đã giúp ích cho tôi rất nhiều .Đây cũng là một vấn đề khiến tôi ,đâu đầu suy nghĩ dạo gần đây.Bây giờ ,nhờ bài viết khiến tôi thông suốt và quyết định sẽ sử dụng máy tính bằng tiếng Nhật .Tuy nhiên ,song song đó tôi cũng sẽ cài một hệ điều hành tiếng anh ở một Partion khác để có thể tra cứu và làm các việc khác mà nếu sử dụng Hệ điều hành tiếng Nhật thì có khi mất cả ngày cũng chưa làm xong.Bạn có đồng ý với cách tôi định chọn không.Xin chỉ bảo và cho ý kiến.
 

Tuan Shimodate

New Member
Ðề: Máy tính tiếng Nhật và tôi.

Nhờ các đồng chí cho tôi địa chỉ một số website giới thiệu máy xách tay .cấu hình và giá cả của chúng .Mà nhớ là ở Nhật đó nha.Vì tôi đang ở Nhật mà.Có người giới thiệu trang Dospana.co.jp không biết có phải sai địa chỉ không mà tôi không thể vào được.
 

sweetie

New Member
Ðề: Máy tính tiếng Nhật và tôi.

đọc bài ni của sempai vui ah` nghen :D em có máy tính tiếng Nhật em cũng dùng tốt ah` ^_* thì ít nhất em cũng đâu phải dân xã hội đâu hihi [ ko dùng được thì đập :p ] .... rồi đến giờ này sempai yêu máy tính quá go`i là gì - mà chị nhà hổng kêu ca ge` seo ;)
 

-nbca-

dreamin' of ..
Ồ, đúng là nhớ dai >-< Mà đúng là thành tình yêu rồi nên có thể nhớ đến vậy nhỉ.

Cuối cùng cũng xin nói thêm là cũng nhờ internet mà tôi đã tìm ra công việc hiện nay.

Em cũng có chút may mắn nhờ internet kiếm được công việc như hiện nay ^^ Nếu ở HN hay các thành phố lớn chẳng hạn thì kiếm việc qua mạng thì không khó. Nhưng ngày đó (cũng chẳng xa lắm) một quyết định nhanh chóng nghỉ việc ở chỗ cũ để tìm kiếm công việc ở mảnh đất mới quả không đơn giản. Thậm chí đến người muốn giúp cũng không giúp được (hèm, cũng không bao giờ trách cả) thế là tự thân vận động hết. Cũng may là một chị ở công ty đọc được CV trên mạng đã gọi điện và cho email của Giám đốc để thoả thuận công việc. Đến giờ thì vẫn rất biết ơn chị ý.:redface:
 
Thumbnail bài viết: Mức thu thuế tiêu dùng ước tính khoảng 24,9 nghìn tỷ yên, khoảng 30% thu nhập toàn dân. Dùng cho an sinh xã hội," nhưng vẫn còn thiếu hụt 10 nghìn tỷ.
Mức thu thuế tiêu dùng ước tính khoảng 24,9 nghìn tỷ yên, khoảng 30% thu nhập toàn dân. Dùng cho an sinh xã hội," nhưng vẫn còn thiếu hụt 10 nghìn tỷ.
Cuộc bầu cử Hạ viện sắp diễn ra, với cuộc bỏ phiếu vào ngày 8 tháng 2 năm 2026. Với giá cả tiếp tục tăng và nhiều người đang phải vật lộn để quản lý tài chính gia đình, "thuế và an sinh xã hội"...
Thumbnail bài viết: Cần những cải cách cơ bản, bắt đầu từ các trường mầm non dành cho người nước ngoài. Giải mã chính sách mới của chính phủ.
Cần những cải cách cơ bản, bắt đầu từ các trường mầm non dành cho người nước ngoài. Giải mã chính sách mới của chính phủ.
Ngày 23 tháng 1, chính phủ đã thông qua chính sách mới về cư trú của người nước ngoài có tên gọi "Các biện pháp toàn diện để tiếp nhận người nước ngoài và chung sống hòa bình". Phần "Giáo dục...
Thumbnail bài viết: "Người Nhật mua bảo hiểm quá nhiều," "5-10% thu nhập hộ gia đình hàng năm." Có thực sự cần bảo hiểm nhân thọ đó không ?
"Người Nhật mua bảo hiểm quá nhiều," "5-10% thu nhập hộ gia đình hàng năm." Có thực sự cần bảo hiểm nhân thọ đó không ?
Bạn đóng phí bảo hiểm hàng tháng mà không suy nghĩ. Số tiền đó có thực sự hợp lý ? Nó có thể là gánh nặng đang dần dần bào mòn tài chính gia đình bạn. Cạm bẫy bảo hiểm bạn nên biết - Mất tiền...
Thumbnail bài viết: NTT báo cáo lợi nhuận giảm trong năm tài chính 2026, hiệu quả hoạt động của công ty con NTT Docomo xấu đi
NTT báo cáo lợi nhuận giảm trong năm tài chính 2026, hiệu quả hoạt động của công ty con NTT Docomo xấu đi
Ngày 5, NTT thông báo điều chỉnh giảm dự báo lợi nhuận ròng hợp nhất cho năm tài chính kết thúc vào tháng 3 năm 2026, dự kiến giảm 3,5% xuống còn 965 tỷ yên. Nguyên nhân là do hiệu quả hoạt động...
Thumbnail bài viết: Liệu Nhật Bản có tiến một bước tới trở thành "quốc gia có khả năng chiến tranh"?
Liệu Nhật Bản có tiến một bước tới trở thành "quốc gia có khả năng chiến tranh"?
Đảng Dân chủ Tự do (LDP) dự kiến sẽ giành chiến thắng áp đảo, chiếm gần 300 ghế trong cuộc bầu cử Hạ viện, có khả năng tạo động lực mới cho cuộc tranh luận về cải cách hiến pháp mà Thủ tướng Sanae...
Thumbnail bài viết: Tokyo : Hai người đàn ông Việt Nam bị bắt giữ vì nghi ngờ mua bán thẻ Pokémon bất hợp pháp.
Tokyo : Hai người đàn ông Việt Nam bị bắt giữ vì nghi ngờ mua bán thẻ Pokémon bất hợp pháp.
Cảnh sát Tokyo bắt giữ hai người đàn ông Việt Nam với cáo buộc mua bán thẻ Pokémon bất hợp pháp Tính đến ngày 5, Sở Cảnh sát Tokyo đã bắt giữ hai người đàn ông, cả hai đều là công dân Việt Nam...
Thumbnail bài viết: Panasonic Holdings mở rộng kế hoạch cắt giảm nhân sự lên 12.000 người , hạ dự báo lợi nhuận ròng cả năm.
Panasonic Holdings mở rộng kế hoạch cắt giảm nhân sự lên 12.000 người , hạ dự báo lợi nhuận ròng cả năm.
Panasonic Holdings (HD) thông báo vào ngày 4 rằng lợi nhuận ròng hợp nhất (theo Chuẩn mực Báo cáo Tài chính Quốc tế) cho năm tài chính kết thúc vào tháng 3 năm 2026 dự kiến đạt 240 tỷ yên, giảm...
Thumbnail bài viết: Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi: "Nguy cơ lây nhiễm trong nước thấp" . Viện chuyên gia về virus Nipah đánh giá
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi: "Nguy cơ lây nhiễm trong nước thấp" . Viện chuyên gia về virus Nipah đánh giá
Ngày 5, Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi đã công bố kết quả đánh giá của một viện chuyên gia về virus Nipah, loại virus đã được xác nhận ở miền đông Ấn Độ. Viện kết luận rằng "chưa có báo cáo nào về...
Thumbnail bài viết: Tại sao vấn đề suy thoái kinh tế, nguyên nhân chính dẫn đến sự sụt giảm kinh tế của Nhật Bản lại không được thảo luận trong cuộc bầu cử hạ viện ?
Tại sao vấn đề suy thoái kinh tế, nguyên nhân chính dẫn đến sự sụt giảm kinh tế của Nhật Bản lại không được thảo luận trong cuộc bầu cử hạ viện ?
Trọng tâm chỉ tập trung vào việc cắt giảm thuế tiêu dùng và kỷ luật tài chính, hầu như không có thảo luận nào về cách khôi phục tăng trưởng kinh tế. Nhật Bản hiện đang trong thời kỳ tổng tuyển...
Thumbnail bài viết: Người nước ngoài là xương sống của các công ty. Việc hỗ trợ học tiếng Nhật và hiểu biết lối sống và văn hóa địa phương là vô cùng cần thiết.
Người nước ngoài là xương sống của các công ty. Việc hỗ trợ học tiếng Nhật và hiểu biết lối sống và văn hóa địa phương là vô cùng cần thiết.
Vào lúc 10 giờ sáng ngày 29 tháng 1, các tài xế bắt đầu đến làm ca ngày tại công ty Toei Taxi ở quận Higashi, thành phố Fukuoka. "Bạn khỏe không?" "Tôi rất khỏe." Các tài xế trao đổi vài lời với...
Top