Tiếng Nhật "thực dụng"??

kamikaze

Administrator
Hôm nay vừa nhận 1 trường hợp làm thủ tục gia hạn visa. Tóm tắt đơn giản thì 1 công ty Nhật thuê 1 anh người Việt. Và đến thời gian gia hạn visa. Tuy thế khi nộp giấy tờ lên thì cục quản lý XNC yêu cầu

1. Nộp bảng theo dõi lương
2. Nộp giấy tờ chứng minh lương bằng với người Nhật

(Xem file đính kèm)

Lý do là vì lương của anh này được công ty trả hơi thấp. Trong đó có mấy tháng quá thấp. Và ông chủ đã viết 1 cái giấy lý do như file đính kèm.

Chưa nói đến nội dung và cách thức trả lời làm sao để thuyết phục được cục quản lý xuất Nhập cảnh. Ở đây chỉ bàn về tiếng Nhật trong file này. Nói chung là không có tách câu, không trợ từ v.v... và giả sử ai phải dịch đọan này thì sẽ khóc :eek:
 

Đính kèm

  • yeucau.webp
    yeucau.webp
    61.7 KB · Lượt xem: 2,761
  • lydo1.webp
    lydo1.webp
    36.6 KB · Lượt xem: 297

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Cái này gọi là "tiếng Nhật khủng khiếp" thì hợp hơn ạ :sweat:

Chuyển sang text cho ai muốn "khóc" nè:

給料減少額理由書

弊社2010/9・10・11と3月間。仕事量の落ち込み(生産台数)。新規立ち上がり部品の予定が延長。これらの変動が有り当初の職務内容予定が大幅に削減された為。一年間を通じて多少の変動有り以降につき安定した仕事量である______に対しては今後も期待し給与面で安定した支払いに心がける。
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Dịu viết lại cái bản lý do đó thế này, có gì sai sót nhờ mọi người sửa dùm ^^

給料減少額の理由書

弊社は、2010年9月から11月までの3カ月間に、仕事量(生産台数)が落ち込みました。また、新規が立ち上がって、部品の予定が延長しました。これらの変動があって、予定業務内容が大幅に削減されたのです。しかし、一年間を通じて、多少の変動がある以降、仕事量が安定しています。______に対しては、今後も、期待する給与面で安定した支払いを心がけています。
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Có ai nghĩ rằng đây là tiếng Nhật của người Nhật không?

Cũng có thể ^^ Nếu vậy thì có thể cảm thấy người Nhật đó đang "làm hỏng" tiếng Nhật, như một số bộ phận giới trẻ VN đang làm như vậy với ngôn ngữ mẹ đẻ của mình.
 

kamikaze

Administrator
Là của người Nhật và nghe đâu là suy nghĩ mất 4 tiếng mới viết ra được chừng đó.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Là của người Nhật và nghe đâu là suy nghĩ mất 4 tiếng mới viết ra được chừng đó.

Hoặc có thể nghĩ theo cách khác là trình độ viết văn của ông này quá tệ hehe... Kami biểu ổng kiếm thư ký viết cho, chứ viết như thế trình cho cơ quan chức năng chắc người ta chẳng muốn coi hồ sơ, trả về luôn ý chứ ^^
 

x-men

New Member
Lẽ ra không dám bén mạng tới cái box này nữa vì bị ghét từ mấy cái comment đầu tiên. Bị bác takeo203 móc cho mấy cái mới biết mình bị ghét. Rất áy náy, nhưng bản tính nhiều chuyện, thấy đề tài muốn nêu ý kiến thì người lại nóng lên muốn phát biểu. Các bác thông cảm.

Thiệt ra tôi chẳng có ý xấu đối với ai,vì thấy nhiều đề tài gần gũi nên đâm ra quên là phải giữ khoảng cách đối với những người mới quen. Anh kamikaze thấy chỗ nào nói tốt nghiệp lớp 12 vào năm 1994, tôi cũng tốt nghiệp lớp 12 vào năm đó, gần tuổi nhau nên nên có lẽ dễ thông cảm hơn. Còn 2 người là diudang198 và hanh80 đã trực tiếp comment, chắc sinh vào những năm sau 1980, thuộc hàng tuổi em út. Trước giờ chưa gọi ai bằng em xưng anh nên không quen gọi, và cũng chẳng dám tự nhiên quá như thế nên xin gọi đại khái là các bác xưng tôi.

Nhiều vấn đề tôi viết văn chương không được hay các bác thông cảm, vì trình độ của tôi chỉ có được như vậy.

Dưới đây tôi có ý kiến chủ quan như vầy. File gốc không hiểu sao xem không được nên chỉ dựa vào bản văn của diudang198 viết lại thì thấy được cái không khí và tính cách của người viết. Rất cục mịch, ít lời, ưa làm chứ ít đụng vào giấy bút, hơi bị tự ái khi phải khai tình hình kinh tế Cty nên viết đại rồi kết quả sao cũng được. Nhưng vẫn không hiểu tại sao từ lại bị mất, và không ngắt câu đàng hoàng. Viết được như vầy mất hết 4 tiếng, nhưng có cty kia, ông giám đốc phải viết kế hoạch đối phó với vấn đề vừa sảy ra trình cho Cty mẹ. Nguyên cả nửa buổi ổng chạy ra chạy vào, hỏi ý kiến người này người kia(những người trách nhiệm) rồi viết được vào câu còn ngắn hơn bài này.

Tôi thử điền vào lại từ  và thử phẩy ngắt câu coi bài này nó sẽ thành thế nào. Đến một lúc nào đó, khi đọc 1 bài tiếng Nhật, trong đầu nó không còn tư duy ra tiếng VN nữa và sẽ thấy cái không khí của bài viết đó.

給料減少額理由書

弊社2010/9・10・11と3月仕事量の落ち込み(生産台数)新規立ち上がり部品の予定が延長。これらの変動が有り当初の職務内容予定が大幅に削減された為。一年間を通じて多少の変動有り以降につき安定した仕事量である______に対しては今後も期待し給与面で安定した支払いに心がける。

Và đây là 1 bài cũng viết kiểu hơi tương tự như bài trên. Đây là 1 bản news được truyền trên thông tin đại chúng đàng hoàng. Các bác xem, thử so sánh và đánh giá.

出荷停止のホウレンソウを組合員70人に販売。東京のパルシステム生協。すでに36束は購入者の口に。
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Lẽ ra không dám bén mạng tới cái box này nữa vì bị ghét từ mấy cái comment đầu tiên. Bị bác takeo203 móc cho mấy cái mới biết mình bị ghét. Rất áy náy, nhưng bản tính nhiều chuyện, thấy đề tài muốn nêu ý kiến thì người lại nóng lên muốn phát biểu. Các bác thông cảm.

Thiệt ra tôi chẳng có ý xấu đối với ai,vì thấy nhiều đề tài gần gũi nên đâm ra quên là phải giữ khoảng cách đối với những người mới quen. Anh kamikaze thấy chỗ nào nói tốt nghiệp lớp 12 vào năm 1994, tôi cũng tốt nghiệp lớp 12 vào năm đó, gần tuổi nhau nên nên có lẽ dễ thông cảm hơn. Còn 2 người là diudang198 và hanh80 đã trực tiếp comment, chắc sinh vào những năm sau 1980, thuộc hàng tuổi em út. Trước giờ chưa gọi ai bằng em xưng anh nên không quen gọi, và cũng chẳng dám tự nhiên quá như thế nên xin gọi đại khái là các bác xưng tôi.

Haha, đấy là x-men còn chưa bị diudang189 lên cơn "dịu dàng" đấy, được "nếm trải" không biết có "chạy mất dép" ko ^^ Cơ mà chẳng biết ít nhiều tuổi gì, đã lên đây rồi gọi theo "kiểu tự nhiên" cho dễ nhỉ (trừ khi x-men chịu "show hàng" thì sẽ xem xét lại cách xưng hô cho "phải phép" :D)

Và đây là 1 bài cũng viết kiểu hơi tương tự như bài trên. Đây là 1 bản news được truyền trên thông tin đại chúng đàng hoàng. Các bác xem, thử so sánh và đánh giá.

出荷停止のホウレンソウを組合員70人に販売。東京のパルシステム生協。すでに36束は購入者の口に。

Kiểu viết này "thực dụng" vậy chắc phải học rồi ^^

>> 東京のパルシステム生協が出荷停止のホウレンソウを組合員70人に販売した。すでに36束は購入者の口にされた。

Nhận thấy một số điểm thế này:
* Vする・される >> V
* Đảo chủ ngữ.
 

kamikaze

Administrator
Câu này
東京のパルシステム生協が出荷停止のホウレンソウを組合員70人に販売した。すでに36束は購入者の口にされた。
Hòan tòan rõ ràng. Nó chỉ ngắn gọn thôi. Còn cái đám kia là sắp từ mà quên ngắt vế câu.
Đọc thì đúng là "hiểu cái tinh thần chất phác " và phần nào" thiếu kiến thức hành văn, giao tiếp".
Không cần phải học đâu dịu. Chỉ cần biết rằng cũng có thứ tiếng Nhật thế này là đủ rồi.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Còn cái đám kia là sắp từ mà quên ngắt vế câu.
Đọc thì đúng là "hiểu cái tinh thần chất phác " và phần nào" thiếu kiến thức hành văn, giao tiếp".
Không cần phải học đâu dịu. Chỉ cần biết rằng cũng có thứ tiếng Nhật thế này là đủ rồi.

Hihi, thế vẫn dùng theo đúng văn phạm thì cũng ko bị cười là "quê" đâu nhỉ. Nhớ lại xưa toàn được học thể masu, desu... sau mới biết trong văn nói bình thường chẳng mấy ai dùng, thấy mình quê quá là quê :(
 

kamikaze

Administrator
Hihi, thế vẫn dùng theo đúng văn phạm thì cũng ko bị cười là "quê" đâu nhỉ. Nhớ lại xưa toàn được học thể masu, desu... sau mới biết trong văn nói bình thường chẳng mấy ai dùng, thấy mình quê quá là quê :(

Học cái đúng trước đi. Và đến 1 giai đọan nào đó sẽ tự nhiên biết dùng cái "bình thường" hay "tiếng lóng" ..
 
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Chi phí kết hôn và sinh con đã tăng gần 40%. "Những người trẻ không còn có thể kết hôn với mức thu nhập trung bình hàng năm nữa".
Nhật Bản : Chi phí kết hôn và sinh con đã tăng gần 40%. "Những người trẻ không còn có thể kết hôn với mức thu nhập trung bình hàng năm nữa".
"Tình trạng lạm phát thu nhập hàng năm mà người ta có thể kết hôn" là một yếu tố dẫn đến sự suy giảm trong các cuộc hôn nhân ở những người trẻ tuổi. Hơn nữa, tình trạng này đã diễn ra nhanh chóng...
Thumbnail bài viết: Những công ty Nhật Bản nào được xếp hạng trong top 500 thế giới ? Bảng xếp hạng giá trị thương hiệu năm 2025.
Những công ty Nhật Bản nào được xếp hạng trong top 500 thế giới ? Bảng xếp hạng giá trị thương hiệu năm 2025.
"Brand Finance Global 500 2025", đánh giá các thương hiệu doanh nghiệp trên toàn thế giới, đã được công bố. Bảng xếp hạng này định lượng giá trị của các thương hiệu doanh nghiệp toàn cầu dựa trên...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Lý do doanh số bán ô tô mới lần đầu tiên chuyển biến tích cực sau hai năm vào nửa đầu năm 2025.
Nhật Bản : Lý do doanh số bán ô tô mới lần đầu tiên chuyển biến tích cực sau hai năm vào nửa đầu năm 2025.
Hiệp hội đại lý ô tô Nhật Bản (JADA) và Hiệp hội xe cơ giới hạng nhẹ Nhật Bản (JLMA) đã công bố vào ngày 1 rằng doanh số bán ô tô mới trong nửa đầu năm 2025 (tháng 1-tháng 6) tăng 10,2% so với...
Thumbnail bài viết: Mức độ hài lòng của các hãng hàng không toàn cầu năm 2025 , ANA xếp thứ 5, JAL xếp thứ 9 .
Mức độ hài lòng của các hãng hàng không toàn cầu năm 2025 , ANA xếp thứ 5, JAL xếp thứ 9 .
Trong bảng xếp hạng các hãng hàng không thế giới năm 2025 do công ty nghiên cứu hàng không Anh Skytrax công bố gần đây, All Nippon Airways xếp thứ 5 và Japan Airlines xếp thứ 9. Điều này phản ánh...
Thumbnail bài viết: Nga và Ukraine đứng cuối bảng , Nhật Bản xếp hạng bao nhiêu trong Chỉ số hòa bình toàn cầu ?
Nga và Ukraine đứng cuối bảng , Nhật Bản xếp hạng bao nhiêu trong Chỉ số hòa bình toàn cầu ?
Viện Kinh tế và Hòa bình Úc (IEP) đã công bố ấn bản năm 2025 của báo cáo Chỉ số hòa bình toàn cầu. Theo "xếp hạng hòa bình" của từng quốc gia trong báo cáo, Nga là quốc gia kém hòa bình nhất thế...
Thumbnail bài viết: Robot làm việc tại các kho hàng của Amazon đã vượt mốc 1 triệu, thậm chí có thể vượt qua con người...
Robot làm việc tại các kho hàng của Amazon đã vượt mốc 1 triệu, thậm chí có thể vượt qua con người...
Tờ Wall Street Journal (WSJ) đưa tin rằng số lượng robot làm việc tại các kho hàng của Amazon cuối cùng đã vượt mốc 1 triệu. Trong khi đó, số lượng con người làm việc tại các kho hàng là... 1,56...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Liệu việc cắt giảm thuế tiêu dùng có lợi cho người giàu không ? Sự khác biệt so với trợ cấp là ?
Nhật Bản : Liệu việc cắt giảm thuế tiêu dùng có lợi cho người giàu không ? Sự khác biệt so với trợ cấp là ?
Thủ tướng Ishiba Shigeru đã đưa ra bình luận về việc cắt giảm thuế tiêu dùng rằng "bạn càng giàu, bạn càng được hưởng lợi", gây ra tranh cãi trên mạng xã hội. Người ta thường nói rằng thuế tiêu...
Thumbnail bài viết: Vấn đề người Nhật tái sử dụng mật khẩu quá nhiều, tiết lộ trong một cuộc khảo sát toàn cầu.
Vấn đề người Nhật tái sử dụng mật khẩu quá nhiều, tiết lộ trong một cuộc khảo sát toàn cầu.
Okta Japan, một nhà cung cấp dịch vụ quản lý danh tính, đã công bố kết quả của "Báo cáo xu hướng danh tính khách hàng năm 2025" nhắm vào người tiêu dùng ở chín quốc gia trên thế giới. Hơn 70%...
Thumbnail bài viết: Tỷ lệ đặt chỗ thành công cho Expo trung bình là 50% , rất khó để thắng sự kiện và tour tham quan gian hàng.
Tỷ lệ đặt chỗ thành công cho Expo trung bình là 50% , rất khó để thắng sự kiện và tour tham quan gian hàng.
Thông tin tiết lộ cho biết tỷ lệ thành công của cuộc xổ số bảy ngày trước chuyến thăm, cho phép đặt chỗ cho các gian hàng và sự kiện tại Triển lãm Osaka-Kansai, trung bình là khoảng 50%. Hiệp hội...
Thumbnail bài viết: Đảng Dân chủ vì Nhân dân cân nhắc áp dụng "thuế tài sản bỏ trống" đối với người nước ngoài, những cam kết bổ sung cho cuộc bầu cử Thượng viện.
Đảng Dân chủ vì Nhân dân cân nhắc áp dụng "thuế tài sản bỏ trống" đối với người nước ngoài, những cam kết bổ sung cho cuộc bầu cử Thượng viện.
Đảng Dân chủ vì Nhân dân đã công bố những cam kết bổ sung cho cuộc bầu cử Thượng viện vào ngày 2. Đảng sẽ cân nhắc áp dụng "thuế tài sản bỏ trống" đối với người nước ngoài mua nhà không phải để ở...
Top