Tình huống như thế này phải giải quyết ra sao?

kamikaze

Administrator
Ngày xưa nghe đến hai từ “thông ngôn” cứ thấy sợ sợ và nghĩ đến chuyện mật thám, thông ngôn. Còn ngày nay thì nghề thông ngôn coi ra có giá...

Nghe của mình chính thức không phải là thông ngôn nhưng mà thỉnh thỏang dính đến. Chúng ta cùng trao đổi về những rắc rối trong việc này nhé. Xin nêu ra 1 vài tình huống.
1. Khi bạn phiên dịch thì hai bên cãi nhau.
2. Một bên yêu cầu nói dối bên kia
3. Có một từ nào đó bạn hòan tòan không biết ý nghĩa.
4. v.v...

Nào chúng ta cùng đưa ra tình huống và cách giải quyết nhé.
 

micdac

tât cả chỉ là ngụy biện, hãy đội mũ BH
Ðề: Tình huống như thế này phải giải quyết ra sao?

thông ngôn là từ xưa rồi bây giờ ai mà xài nữa, bây giờ thường gọi là thông dịch viên hoặc đơn giản là người phiên dịch. Tuy rằng thông ngôn hay phiên dịch cũng như nhau, nhưng nó mang yếu tố thời gian, lịch sử, tính chất công việc trong đó nữa, cũng giống như bây giờ xài từ "hợp đồng" chứ đâu ai xài "khế ước" hoặc " văn tự mua bán" như hồi xưa, hoặc giờ gọi là dân tộc Nhật bản chứ đâu ai gọi dân tộc Đại Hoà, dân Việt nam chứ không phải dân An Nam, người Mỹ cho gọn chứ không gọi là Hoa Kỳ nữa....

- khi đang dịch mà 2 bên cãi nhau: tốt nhất là không dịch hoặc dịch nhẹ ý đi vì cả 2 đều hiểu là đang cãi nhau, mạnh thằng nào nói thằng đó hiểu, nói cho hả giận rồi thôi, chứ nó chửi nhau xoèn xoẹt nhanh như vậy biết gì đâu mà dịch, mà có bảo mình dịch thì nói lại là tụi bay nói toàn tiếng "Đan Mạch" (Đ...mẹ) tao đếch biết thì lấy gì mà dịch

- Một bên yếu cầu nói dối bên kia: cái này là chơi không fairplay rồi, cũng chẳng biết như thế nào đây, tuỳ theo trường hợp mà ứng xử cho phải. Bạn mình có lần dịch cho 1 cty Nhật bản, nó yêu cầu dịch 1 cái gì đó hơi bất lợi cho công nhân Việt nam, cu này nổi máu dân tộc lên dịch chệch đi, tụi Nhật biết được cho lên đường luôn

- Một từ nào đó mình không biết nghĩa: nếu là từ Nhật thì chắc phải đoán nghĩa trong ngữ cảnh của câu, hoặc hỏi lại cho chắc, nhiều khi nó chơi tiếng lóng hay thuật ngữ, thành ngữ gì đó, bố ai mà hiểu được. Ngay cả người Việt, nói tiếng Việt, mà tiếng vùng này vùng nọ, tiếng địa phương nói với nhau nhiều khi còn không hiểu nữa là tiếng nước ngoài. còn nếu là từ Việt thì phải am hiểu nghĩa của từ đó thật kỹ để giải nghĩa cho họ hiểu chứ biết làm sao. chẵng hạn như từ "chợ tình Sapa", dịch vớ va vớ vẫn nó tưởng lên đó mua dâm thì bỏ cha (cái này bị rồi, chẳng hiểu mấy bác làm du lịch nhà mình học tiếng Anh như thế nào, dịch "chợ tình Sapa" là "sapa love-market", đúng về chữ nghĩa như trật về ý nghĩa, hậu quả là bọn dân tộc chẳng dám đến chợ tình nữa vì sợ bị mấy chú Tây giở trò làm bậy)

nói chung làm phiên dịch là rất khó, phải am hiểu tiếng Việt tường tận, và tiếng nước ngoài tường tận mới vận dụng được. một ngày trên thế giới văng ra biết bao nhiêu từ mới, thuật ngữ mới, tiếng lóng mới.. chắc phải ăn dầm nằm dề ở nước đó mới dịch tốt được. Đó là nói về dịch chuyên nghiệp như các phiên dịch ở cấp chính phủ, thành phố, hoặc công ty ..., còn dịch để hiểu kiểu tourguide thì chắc cũng không đến mức độ ấy
 
Sửa lần cuối:

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Seoul đứng đầu, Đài Bắc đứng thứ hai, Bangkok đứng thứ ba, Guam chứng kiến sự tăng trưởng mạnh mẽ. Xu hướng đặt vé du lịch nước ngoài dịp Tết .
Seoul đứng đầu, Đài Bắc đứng thứ hai, Bangkok đứng thứ ba, Guam chứng kiến sự tăng trưởng mạnh mẽ. Xu hướng đặt vé du lịch nước ngoài dịp Tết .
HIS đã công bố tóm tắt xu hướng du lịch dựa trên các đặt vé du lịch nước ngoài cho kỳ nghỉ Tết (khởi hành từ ngày 26 tháng 12 đến ngày 4 tháng 1 năm 2026). Khảo sát được thực hiện vào ngày 7 tháng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 18,3% công ty đã mở rộng ra nước ngoài , giảm so với mức trước Corona. Thuế quan của Mỹ gây thêm lo ngại.
Nhật Bản : 18,3% công ty đã mở rộng ra nước ngoài , giảm so với mức trước Corona. Thuế quan của Mỹ gây thêm lo ngại.
Khảo sát Nhận thức của Doanh nghiệp về Mở rộng ra nước ngoài năm 2025 Khi được hỏi liệu các công ty hiện có hiện diện ở nước ngoài hay không, 9,5% có hoạt động trực tiếp như sản xuất hoặc cơ sở...
Thumbnail bài viết: Khu vực Kinki dẫn đầu bảng xếp hạng hạnh phúc năm 2025 ! Khu vực Tohoku vẫn đứng cuối bảng năm thứ hai liên tiếp.
Khu vực Kinki dẫn đầu bảng xếp hạng hạnh phúc năm 2025 ! Khu vực Tohoku vẫn đứng cuối bảng năm thứ hai liên tiếp.
Tameny đã thực hiện "Khảo sát Hạnh phúc Tameny 2025". 5.139 nam và nữ giới trong độ tuổi 20-69 trên toàn quốc đã trả lời các câu hỏi về hạnh phúc của họ trong 6 lĩnh vực: "Mối quan hệ với Gia...
Thumbnail bài viết: Tỷ lệ tội phạm của người nước ngoài cao gấp 1,72 lần so với người Nhật Bản , số liệu của Cơ quan Cảnh sát Quốc gia .
Tỷ lệ tội phạm của người nước ngoài cao gấp 1,72 lần so với người Nhật Bản , số liệu của Cơ quan Cảnh sát Quốc gia .
Cơ quan Cảnh sát Quốc gia đã tiết lộ tại Ủy ban Nội các Thượng viện vào ngày 20 rằng tỷ lệ tội phạm của người nước ngoài năm ngoái cao gấp 1,72 lần so với người Nhật Bản. So sánh này đã so sánh số...
Thumbnail bài viết: Tỷ lệ người nước ngoài mua căn hộ tại sáu quận trung tâm Tokyo tăng lên 7%; Tác động của việc giá nhà tăng có thể bị hạn chế.
Tỷ lệ người nước ngoài mua căn hộ tại sáu quận trung tâm Tokyo tăng lên 7%; Tác động của việc giá nhà tăng có thể bị hạn chế.
Bộ Đất đai, Cơ sở hạ tầng, Giao thông và Du lịch (MLIT) đã thực hiện cuộc khảo sát đầu tiên về người mua căn hộ và phát hiện ra rằng đã có 7,5% số người mua bất động sản mới tại sáu quận trung tâm...
Thumbnail bài viết: Mức tăng lương trung bình tại các doanh nghiệp vừa và nhỏ đạt 4,73% , Nissho công bố khảo sát đầu tiên cho nửa đầu năm tài chính 2025.
Mức tăng lương trung bình tại các doanh nghiệp vừa và nhỏ đạt 4,73% , Nissho công bố khảo sát đầu tiên cho nửa đầu năm tài chính 2025.
Vào ngày 20, Phòng Thương mại và Công nghiệp Nhật Bản (JCCI) đã công bố kết quả khảo sát về mức tăng lương tại các doanh nghiệp vừa và nhỏ trong nửa đầu năm tài chính 2025 ( tháng 4-tháng 9 ). Mức...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi điều phối, sửa đổi pháp lý, khung bảo hiểm mới được thiết lập để sinh con miễn phí.
Nhật Bản : Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi điều phối, sửa đổi pháp lý, khung bảo hiểm mới được thiết lập để sinh con miễn phí.
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi đã bắt đầu điều phối việc thiết lập khung bảo hiểm y tế công mới để triển khai chính sách sinh con miễn phí. Mức chi trả cụ thể sẽ được hoàn thiện trong tương lai...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Phí gia hạn visa sẽ tăng lên mức tương đương với châu Âu và Mỹ , xem xét mức phí khoảng 30.000 đến 40.000 yên.
Nhật Bản : Phí gia hạn visa sẽ tăng lên mức tương đương với châu Âu và Mỹ , xem xét mức phí khoảng 30.000 đến 40.000 yên.
Chính phủ đã quyết định tăng phí gia hạn visa cho người nước ngoài lên mức tương đương với châu Âu và Mỹ trong năm tài chính tới. Dự kiến sẽ trình dự luật sửa đổi Đạo luật Kiểm soát Nhập cư và...
Thumbnail bài viết: Một tháng kể từ khi nhậm chức , Chính quyền Takaichi dần đạt được thỏa thuận liên minh. Các chính sách giảm thuế xăng dầu và miễn học phí trung học.
Một tháng kể từ khi nhậm chức , Chính quyền Takaichi dần đạt được thỏa thuận liên minh. Các chính sách giảm thuế xăng dầu và miễn học phí trung học.
Chính quyền Takaichi chính thức kỷ niệm một tháng kể từ khi nhậm chức vào ngày 21. Trong khi sắp xếp lịch trình ngoại giao, bao gồm cả chuyến thăm Nhật Bản của Tổng thống Trump, thủ tướng đã mở...
Thumbnail bài viết: Trung Quốc có thể đang gia tăng áp lực lên Nhật Bản. Bộ Thương mại cảnh báo về "các biện pháp cần thiết"
Trung Quốc có thể đang gia tăng áp lực lên Nhật Bản. Bộ Thương mại cảnh báo về "các biện pháp cần thiết"
Tại cuộc họp báo ngày 20, người phát ngôn Bộ Thương mại Trung Quốc, bà Hà Dung Khiêm, đã cảnh báo về việc gia tăng áp lực kinh tế lên Nhật Bản. Sau khi kêu gọi Thủ tướng Sanae Takaichi rút lại...
Top