Truyện cổ tích: cuộc chiến giữa cua và khỉ.

hana_tửng

New Member
むかしむかし、カニさんとサルさんがすんでいました。(ngày xửa ngày xưa,cua và khỉ đã sống cùng với nhau).
ある日、サルさんはかきのたねをひろいました。カニさんは
おむすびをひろいました。( một ngày nọ, khỉ nhặt đc hạt của quả hồng. cua thì nhặt đc 1 thúng lúa).
サルさんは、カニさんのおむすびがおいしそうなので、カニさんにたのみました。( khỉ đã năn nỉ cua bởi vì trông thúng lúa của cua có vẻ rất ngon).
「カニさんカニさん、ぼくのかきのたねをあげるから、
 そのおむすびとこうかんしておくれよ」( anh cua này, bởi vì tôi sẽ tặng anh hạt hồng của tôi, thế nên hãy trao đổi cùng với thúng lúa đấy một chút nhé).
「いいよ、こうかんしてあげるよ」( được thôi, trao đổi nhé).
やさしいカニさんは、おむすびをサルさんにあげて、かきのたねをもらいました。(cua hiền lành đã tặng thúng lúa cho khỉ và nhận lấy hạt quả hồng).


カニさんは、かきのたねをうえると水をかけながらうたいました。(cua đã vừa hát vùa tưới nước để trồng hạt quả hồng).
「はやくめを出せかきのたね。出さぬとはさみでちょんぎるぞ」(hỡi hạt hồng hãy nhanh chóng nảy mầm.
すると、みるみるめが出ました。(ngay lập tức, hạt mầm nảy lên nhanh chóng).


カニさんは、またうたいました。(cua lại hát ).
「はやくみよなれかきの木よ。(hãy nhanh chóng thành cây cho quả nào) ならぬとはさみでちょんぎるぞ」(
すると、あっというまにたくさんのみがなりました。( ngay lập tức, trong nháy mắt đã trở thành một cây hồng có rất nhiều quả)
「やあ、おいしそうなかきがたくさんなったぞ。どれごちそうになろうか。でも、ぼくは木にのぼれないしな。どうしよう。そうだ木のぼりのうまいサルさんにたのもう」(oa, những quả hồng có lẽ đã rất ngon rồi. phải chiêu đãi chứ nhỉ. Thế nhưng mà, mình không thể leo lên cây đc, làm sao đây. Phải nhờ anh khỉ khéo léo đến trèo lên cây hộ thôi).


カニさんは、サルさんのところにいきました。( cua liền đi đến nơi ở của khỉ)
「サルさんサルさん、おいしそうなかきがたくさんなっている木をみつけたよ。でも、ぼくは木にのぼれないから、サルさんとっておくれよ」(anh khỉ này, cái hạt anh tìm ra đã trở thành một cái cây có rất nhiều quả ngon. Thế nhưng mà, bởi vì tôi ko thể leo lên cây, nên anh khỉ hãy lên lấy nó nhé).
「いいよ、カニさん、たくさんとってあげるよ」( đc đấy, cua này, tôi sẽ lấy cho bạn nhiều quả).

サルさんは、カニさんにあんないされて、かきの木のところへいきました。( khỉ đã đc cua dắt đến nơi có cây hồng).
「ほんとうだ。おいしそうなかきがたくさんなってるね。ちょっとまっておくれ。いま、のぼってとってあげるから」( đúng nhỉ, đã có rất nhiều quả ngon nhỉ. Đợi một chút nhé. Bây giờ, tôi sẽ leo lên và lấy cho anh).
サルさんは、スルスルとかきの木にのぼっていきました。そして、おいしそうなかきのみをとると、むしゃむしゃむしゃむしゃたべました。( khỉ đã leo lên cây hồng một cách nhanh chóng. Và, nó lấy những quả ngon, ăn tóp tép).
「うーん。これはおいしいかきだあまいあまい、いくらでもたべられるぞ」(ui, đây là những quả hồng thật là ngon lại còn ngọt nữa chứ, bao nhiêu cũng có thể ăn)
サルさんは、そういいながらいくつもいくつもじゅくしたかきをとってはたべとってはたべました。( khỉ vừa khen vừa ăn liên tục rất nhiều rất nhiều).


カニさんは、かきの木の下でまっていましたが、いつまでたってもサルさんがかきのみをとってくれないのでまちくたびれてしまいました。( cua đợi ở dưới cây hồng nhưng bởi sau 1 hồi lâu ngồi đợi mà không lấy đc hồng thì đã gọi lên)
「おーい、サルさん、じぶんだけたべていないで、ぼくにもかきをとっておくれよ」( ôi, anh khỉ ơi, chỉ mình tôi không đc ăn à, tôi đợi để lấy hồng lâu quá).
するとサルさんは、「うるさいぞ、カニさん。こんなおいしいかきをカニさんにあげるのはもったいない。ほらこれでもたべろ」( ngay lập tức khỉ đáp “ thật là ồn ào, cua ạ. Những quả hồng ngon lành này mà đưa cho anh thì thật là lãng phí quá. Ăn cái này này”)
そういうと、まだじゅくしていない
青くてかたいかきのみをとって
いくつもいくつもカニさんに
なげつけました。
それで、カニさんは大けがを
してしまいました。
( đoạn này chưa dịch đc nhờ bà con dịch giúp)

có 1 số chỗ bỏ trống do ko dịch đc, bà con giúp nhé.

P/S:hết phần 1, phần 2 chưa dịch, hehe. hôm nào dịch sẽ gửi tiếp.
 

thaonguyenxanh

New Member
Ðề: Truyện cổ tích: cuộc chiến giữa cua và khỉ.

Mình tuy không biết dịch nhưng lúc nhỏ đã nghiền ngẫm cuốn truyện này hàng trăm lần rùi, và rất khoái. Giờ này lớn rùi nên còn nhớ xíu xíu ah. Cua và khỉ đi chơi cùng nhau, đang đi giữa đường cua nhặt dc hạt gạo to đùng, còn khỉ nhặt dc hạt hồng bé tí. Khỉ vốn tính ma mãnh nên cứ nài nĩ bạn cua tốt bụng, hiền lành, đổi bằng dc cho mình hạt gạo. Cua thương bạn nên đổi ngay, còn khỉ, khi nhận dc hạt gạo liền bỏ ngay vào miệng ăn liền.
Cua đem hạt hồng về, ươm trồng. Vốn chăm chỉ nên thường xuyên chăm sóc, vun tưới cho cây. Ba năm sau, cây hồng sai trĩu quả. Cua thì không tài nào hái dc mới nhờ anh bạn khỉ sang hái giúp. Khỉ trèo lên cây, bẻ lấy những quả hồng đỏ chín mọng, ăn ngon lành, để mặc cua dưới này nhìn lên vẻ thèm thuồng.
_ Anh khỉ, ném xuống cho tôi với nào.
Khỉ xấu xa và bấy giờ những quả chín đỏ trên cây cũng bị khỉ ăn gần hết, nó ném xuống những quả còn xanh, chát ngầm. Cũng có quả rơi trúng mai cua làm cua đau điếng.
Cua buồn, tức và giận khỉ nhiều nhiều lắm. Nhất định phải tìm cách dạy cho khỉ một bài học mới dc.
Cua mời các bạn của mình đến, gồm hạt dẻ nâu, ong vò vẽ và ông mài đá.
Cả bọn họp nhau lại bàn kế hoạch, nhất định phải trừng trị khỉ.
Kế hoạch sau khi được vạch ra, cua mời khỉ đến nhà đãi khỉ một bữa. Khoái chí nên khỉ nhận lời.
Đến nơi, cua và khỉ ngồi quanh bếp lửa. Hạt dẻ nâu núp sẵn phía dưới đống than đỏ, bất thình lình nhảy bổ ra, đập tới tấp vào mặt và người khỉ. Nóng quá nên khỉ hoảng hồn chạy bổ đi tìm nước. Thì ngay lúc đó ong vò vẽ đuổi theo, chích tới tấp vào người cu cậu. Phía trên mái nhà, ông mài đá cũng núp sẵn, nhảy xuống úp lên và đè chặt khỉ xuống sàn. Khỉ vùng vẫy và không tài nào thoát ra dc. Sau đó, khỉ nhận ra lỗi lầm của mình và nói lời xin lỗi với cua.
Kể từ đó, cua, khỉ, ong vò vẽ, hạt dẽ nâu và ông mài đá sống vui vẻ và là những người bạn tốt của nhau./.
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:
Thumbnail bài viết: Nhật Bản, nơi mà "làm việc gấp 5 lần" là điều hiển nhiên, nên học hỏi tại sao ở châu Âu có thể làm việc ba ngày một tuần mà không "cắt giảm lương" ?
Nhật Bản, nơi mà "làm việc gấp 5 lần" là điều hiển nhiên, nên học hỏi tại sao ở châu Âu có thể làm việc ba ngày một tuần mà không "cắt giảm lương" ?
Làm thế nào người Nhật, những người thường bị cáo buộc "làm việc quá nhiều", có thể nghỉ phép hiệu quả ? Theo một nghiên cứu của Viện Nghiên cứu Phong cách Làm việc Toàn cầu, chuyên nghiên cứu về...
Thumbnail bài viết: Siết chặt các điều kiện để có được quốc tịch Nhật Bản , chính sách của Thủ tướng Takaichi.
Siết chặt các điều kiện để có được quốc tịch Nhật Bản , chính sách của Thủ tướng Takaichi.
Các dự thảo biện pháp sẽ được biên soạn trong tuần này liên quan đến chính sách của Thủ tướng Takaichi đối với người nước ngoài đã được tiết lộ. Dự thảo nêu rõ rằng các điều kiện để có được quốc...
Thumbnail bài viết: Suy nghĩ của thế hệ trưởng thành mới về "Chính trị Nhật Bản," "Quản lý tài sản," "Hôn nhân," "Tìm kiếm trên điện thoại thông minh," "Mạng xã hội"
Suy nghĩ của thế hệ trưởng thành mới về "Chính trị Nhật Bản," "Quản lý tài sản," "Hôn nhân," "Tìm kiếm trên điện thoại thông minh," "Mạng xã hội"
Macromill đã công bố kết quả khảo sát về "thế hệ trưởng thành mới." 500 người tham gia khảo sát đủ điều kiện tham dự "Lễ trưởng thành" năm 2026. Đầu tiên, khi được hỏi về "kỳ vọng của họ đối...
Thumbnail bài viết: Làm thế nào để trở thành một nhân tố có giá trị ngay lập tức sau khi chuyển việc ? "Học hành chăm chỉ" đứng thứ hai, xếp thứ nhất là ?
Làm thế nào để trở thành một nhân tố có giá trị ngay lập tức sau khi chuyển việc ? "Học hành chăm chỉ" đứng thứ hai, xếp thứ nhất là ?
R&G, một công ty cung cấp dịch vụ tuyển dụng, đã tiến hành một cuộc khảo sát với 500 người đã chuyển việc . Kết quả cho thấy điều quan trọng nhất mà họ làm để trở thành một nhân tố có giá trị ngay...
Thumbnail bài viết: Bộ trưởng Quốc phòng Nhật Bản và Hàn Quốc gặp nhau trong tháng này, nhằm thúc đẩy trao đổi và xây dựng lại quan hệ hợp tác.
Bộ trưởng Quốc phòng Nhật Bản và Hàn Quốc gặp nhau trong tháng này, nhằm thúc đẩy trao đổi và xây dựng lại quan hệ hợp tác.
Được biết, chính phủ Nhật Bản và Hàn Quốc đang phối hợp tổ chức một cuộc gặp giữa các bộ trưởng quốc phòng tại Nhật Bản ngay trong tháng này. Thông tin này đã được nhiều quan chức chính phủ Nhật...
Thumbnail bài viết: Trái phiếu chính phủ Nhật Bản kỳ hạn 40 năm vượt mốc 4% lần đầu tiên trong lịch sử .
Trái phiếu chính phủ Nhật Bản kỳ hạn 40 năm vượt mốc 4% lần đầu tiên trong lịch sử .
Lợi suất trái phiếu chính phủ kỳ hạn siêu dài tăng vọt (và giá trái phiếu giảm mạnh) trên thị trường trái phiếu Tokyo vào ngày 20. Trái phiếu chính phủ Nhật Bản kỳ hạn 40 năm mới phát hành đã tăng...
Thumbnail bài viết: ANA, JAL tăng cường chuyến bay đến Châu Á và Bắc Mỹ, đồng thời tạm ngừng các chuyến bay nội địa.
ANA, JAL tăng cường chuyến bay đến Châu Á và Bắc Mỹ, đồng thời tạm ngừng các chuyến bay nội địa.
Ngày 20, hai hãng hàng không lớn đã công bố lịch bay cho mùa hè năm tài chính 2026 (29 tháng 3 - 24 tháng 10). Về các chuyến bay quốc tế, All Nippon Airways (ANA) sẽ tăng cường các chuyến bay đến...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản dỡ bỏ lệnh cấm bán lại gạo.
Nhật Bản : Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản dỡ bỏ lệnh cấm bán lại gạo.
Tình trạng thiếu hụt được cho là đã được giải quyết, nhưng giá bán lẻ vẫn ở mức cao, khoảng 4.000 yên. Trọng tâm là liệu giá có giảm xuống hay không. Khi sản lượng gạo tăng lên và tình trạng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Đảng Dân chủ Tự do biên soạn đề xuất chính sách về người nước ngoài
Nhật Bản : Đảng Dân chủ Tự do biên soạn đề xuất chính sách về người nước ngoài
Ban chỉ đạo Chính sách về người nước ngoài của Đảng Dân chủ Tự do đã họp vào ngày 20 và biên soạn một đề xuất chính sách về chính sách đối với người nước ngoài. Đề xuất bao gồm các biện pháp chống...
Thumbnail bài viết: Quan niệm "dân số nước ngoài gia tăng đồng nghĩa với an ninh công cộng xấu đi" là một sai lầm lớn...
Quan niệm "dân số nước ngoài gia tăng đồng nghĩa với an ninh công cộng xấu đi" là một sai lầm lớn...
Khi số lượng người nước ngoài sinh sống tại Nhật Bản tiếp tục tăng lên, những lời chỉ trích việc tiếp nhận người nhập cư đang lan rộng nhanh chóng. Soru Takahashi, giáo sư thỉnh giảng tại Đại học...
Top