Từ ngữ tiếng Nhật chuyên môn nên tìm ở đâu?

aikochan

New Member
Aiko đang học dịch nên rất muốn tìm hiểu về các chuyên ngành kinh tế, chính trị, nhất là ngoại giao như là về từ vựng, cơ cấu... nhưng mà ko biết tìm ở đâu cả. Có bạn (bác) nào biết thì chỉ giùm cho aiko. Aiko cám ơn rất nhiều ạ.
PS: Trước đây aiko có thấy qjp post mấy bài như là về chứng khoán và thể thao nhưng mà tìm lại ko được. Làm thế nào để tìm lại bh?
 

kamikaze

Administrator
Re: Từ ngữ chuyên môn nên tìm ở đâu?

Chà
Aiko đi đâu đem theo cả quyenjp làm cả nhà tìm hoài không thấy vậy?
Tham khảo một số site sau nhé:
http://sciterm.nii.ac.jp/cgi-bin/reference.cgi
http://www.furutani.co.jp/

http://www013.upp.so-net.ne.jp/santai/santai.htm

http://www.tokugikon.jp/dic/Organization/orgfl.htm

http://kw.allabout.co.jp/glossary/

Ngoài ra nên vào các site của bộ ngoại giao nhật để tham khảo cách dùng từ.
có chỗ nào không rõ thì gửi lên đây đi mọi người tra giúp cho.
 

aikochan

New Member
Ðề: Từ ngữ chuyên môn nên tìm ở đâu?

Aiko cám ơn bác Kami. Link của bác cho cái nào cũng hay, nhưng mà có rất ít chỗ aiko hiểu ạ. Chắc phải nghiên cứu dần dần. Aiko cũng vào trang của Bộ ngoại giao của Nhật rồi, hoàn toàn ko hiểu ạ.
Cả nhà có ai biết site nào có từ điển việt-nhật có thể dùng tạm chỉ cho aiko với. Có rất nhiều từ cần tra mà ko biết tra ở đâu. Ví dụ như là "đấu thầu cô-ta", "huân chương lao động hạng nhất", "huân chương độc lập hạng nhất", "giá đấu thành công thấp nhất cổ phần Vietcombank là 102000/cp"... thì dịch như thế nào ạ?
Mà Qjp đang ở đâu aiko cũng ko biết ạ. Aiko cũng đang định hỏi bác mà.
 

kamikaze

Administrator
Re: Ðề: Từ ngữ chuyên môn nên tìm ở đâu?

Aiko cám ơn bác Kami. Link của bác cho cái nào cũng hay, nhưng mà có rất ít chỗ aiko hiểu ạ. Chắc phải nghiên cứu dần dần. Aiko cũng vào trang của Bộ ngoại giao của Nhật rồi, hoàn toàn ko hiểu ạ.
Cả nhà có ai biết site nào có từ điển việt-nhật có thể dùng tạm chỉ cho aiko với. Có rất nhiều từ cần tra mà ko biết tra ở đâu. Ví dụ như là "đấu thầu cô-ta", "huân chương lao động hạng nhất", "huân chương độc lập hạng nhất", "giá đấu thành công thấp nhất cổ phần Vietcombank là 102000/cp"... thì dịch như thế nào ạ?
Mà Qjp đang ở đâu aiko cũng ko biết ạ. Aiko cũng đang định hỏi bác mà.


-Một số từ như "Huân chương độc lâp/lao động.." thì có lẽ chỉ ở VN mới có. Do đó hãy cố gắng dịch bằng vốn từ của mình đi. Thử tưởng tượng xem nhé, khi bạn phải dịch một tình huống nào đó và bạn không biết từ chính xác của nó là gì thì bạn sẽ bỏ cuộc hay là cố gắng xoay xở bằng chính vốn từ hiện có của mình?!

-Một số từ khác thì chịu khó tra chút sẽ ra.

-Hiện giờ có lẽ chưa có một từ điển Nhật-Việt nào cho ra trò chút xíu chứ chưa nói gì từ điển online.

@Aiko nếu cảm thấy "khó" quá thì bỏ qua nhé. Có thể tra cho aiko những từ trên nhưng làm như vậy sẽ quên ngay và không đúng nghĩa của việc "học". Do đó chịu khó tra chút xíu nữa rồi cùng thảo luận đi.
 

hamham

chú béo chú béo chú béo
Ðề: Từ ngữ chuyên môn nên tìm ở đâu?

Có bác nào biết trang nào của Nhật về công nghệ xử lí rác thải, ngành dệt nhuộm, bông vải không chỉ em với. Cơ bản là em ko biết rõ mấy từ này trong tiếng nhật là gì nên ko tự tra được. Em cần gấp bác nào biết chỉ giúp em với, em xin cảm ơn nhiều.
 

kamikaze

Administrator
Ðề: Từ ngữ chuyên môn nên tìm ở đâu?

Rất ít trang chuyên về từ vựng vì list từ vựng ra sẽ đụng chạm đến các nhà bán từ điển.
Cách đơn giản nhất là:

-Gặp từ nào không biết thì google từ đấy và vào ngay các trang của nhà sản xuất để xem định nghĩa và nhớ không quên search cả image nhé.

-Học dịch tổng hợp thì có lẽ nên có một cuốn từ điển Nhật-Nhật hoặc Nhật-Anh lơn chút xíu. Có Nhật-Việt thì càng tốt nhưng hiện nay chưa có cuốn nào đủ từ cả.

Xem một số linh sau bán từ điển
http://www.nichigai.co.jp/sales/kikai17.html




http://kobayashi-kogyo.jp/dictionary.html

http://shop.tsukumo.co.jp/goods/4540442026917/401010024020610/
http://tenant.depart.livedoor.com/t/rakudanet/item3227423.html
 

quyenjp

Member
Ðề: Từ ngữ chuyên môn nên tìm ở đâu?

Aiko : aiko nói đúng đấy, aiko nên nghiên cứu thật nhiều và từ từ up load lên, xem như là công trình của aiko. Còn aiko cần gì hỗ trợ thì llạc với quyenjp nhé. Cơ bản là aiko biết một số từ chính rồi dùng google.jp search ra là được thôi.
クォータ制:割り当て制 chế độ quota
クォータの競売(きょうばい)せりうり:đấu thầu quota
"huân chương lao động hạng nhất", "huân chương độc lập hạng nhất",労働勲章 (一等 hạng nhất):ろうどうくんしょう độc lập thì aiko biết rồi.
"giá đấu thành công thấp nhất cổ phần Vietcombank là 102000/cp".
ベトコムバンクのIPO(あいぴお)の最低落札価格(さいていらくさつかかく)は12万ドン/株(かぶ)
IPO:競売:đấu giá, nhưng IPO là từ chuyên môn có nghĩa là cổ phiếu đấu giá lần đầu để lên sàn chứng khóan.
hamham : công nghệ xử lí rác thải ゴミ処理技術(ごみしょりぎじゅつ), ngành dệt nhuộm染色(せんしょく), bông vải綿花(めんか)
http://www.fashion-heart.com/term/dyeing/jp-tnhmyrw.htm (từ vựng chuyên môn về nhuộm,thời trang)
http://www.city.hiratsuka.kanagawa.jp/kouiki/yougo.html (xử lý rác
http://www.city.nasushiobara.lg.jp/...&ContentID=1177459058422&SiteID=0000000000000 (xử lý rác)

:matroi: Giờ này ai sưởi ấm cho Aiko ?!?:macco:
 

quyenjp

Member
Ðề: Từ ngữ chuyên môn nên tìm ở đâu?

à, hamham ơi : dệt là 繊維(せんい),còn nhuộm mới là 染色(せんしょく)
 
Thumbnail bài viết: Tại sao lại có nhiều du khách nước ngoài đến vậy ? Bí quyết giảm tình trạng đông đúc ở Tokyo và Osaka.
Tại sao lại có nhiều du khách nước ngoài đến vậy ? Bí quyết giảm tình trạng đông đúc ở Tokyo và Osaka.
Khi đến thăm các thành phố lớn như Tokyo và Osaka, bạn sẽ thấy khách du lịch nước ngoài ở khắp mọi nơi. Tuy nhiên, khi đến thăm những nơi có thiên nhiên trù phú, chúng ta lại bị bủa vây bởi những...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Các nhà sản xuất điện thoại thông minh đang dần rời xa nhà mạng.
Nhật Bản : Các nhà sản xuất điện thoại thông minh đang dần rời xa nhà mạng.
Các nhà sản xuất điện thoại thông minh, trước đây chủ yếu bán thiết bị thông qua nhà mạng, giờ đây đang bán thiết bị SIM free thông qua các trang thương mại điện tử bán hàng trực tiếp, các nhà bán...
Thumbnail bài viết: Những "bài học bơi" độc đáo của Nhật Bản đang có nguy cơ biến mất ?
Những "bài học bơi" độc đáo của Nhật Bản đang có nguy cơ biến mất ?
Hầu hết các trường tiểu học và trung học cơ sở ở Nhật Bản đều có hồ bơi ngoài trời. Lớn lên ở Trung Quốc, nơi nhiều người không biết bơi, tôi luôn ghen tị với họ, nhưng "truyền thống Nhật Bản" này...
Thumbnail bài viết: "Lượng khách tham quan dự kiến sẽ còn đông hơn nữa" . Triển lãm Osaka Expo, lo ngại ngày càng tăng về màn bắn pháo hoa sắp tới.
"Lượng khách tham quan dự kiến sẽ còn đông hơn nữa" . Triển lãm Osaka Expo, lo ngại ngày càng tăng về màn bắn pháo hoa sắp tới.
Chỉ còn hơn một tháng nữa là đến Triển lãm Osaka-Kansai Expo, sự kiện này đang phải chịu tình trạng tắc nghẽn đáng kể, với hơn 170.000 lượt khách tham quan mỗi ngày. Côn trùng, khó khăn khi về...
Thumbnail bài viết: Thủ tướng Ishiba nhấn mạnh quyết tâm phục hồi Đảng , sẽ quyết định trách nhiệm vào thời điểm thích hợp.
Thủ tướng Ishiba nhấn mạnh quyết tâm phục hồi Đảng , sẽ quyết định trách nhiệm vào thời điểm thích hợp.
Thủ tướng Ishiba nhấn mạnh quyết tâm phục hồi Đảng dựa trên bản tóm tắt của Đảng Dân chủ Tự do về cuộc bầu cử Thượng viện. Ông cũng tuyên bố ý định giải quyết các vấn đề như các biện pháp chống...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Giá gạo trung bình tại các siêu thị trên toàn quốc giảm lần đầu tiên sau ba tuần , đạt mức 3.776 yên /5 kg.
Nhật Bản : Giá gạo trung bình tại các siêu thị trên toàn quốc giảm lần đầu tiên sau ba tuần , đạt mức 3.776 yên /5 kg.
Giá gạo trung bình tại các siêu thị đã giảm lần đầu tiên sau ba tuần. Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản Nhật Bản thông báo giá gạo trung bình tại các siêu thị trên toàn quốc trong tuần từ...
Thumbnail bài viết: Tokyo : Quận Minato sẽ tặng 30.000 điểm cho trẻ em, ngân sách 1,565 tỷ yên.
Tokyo : Quận Minato sẽ tặng 30.000 điểm cho trẻ em, ngân sách 1,565 tỷ yên.
Vào ngày 1 tháng 9, Quận Minato, Tokyo, đã công bố sẽ tặng 30.000 điểm cho mỗi trẻ em từ 0-18 tuổi để giảm bớt gánh nặng tài chính cho các gia đình trung bình khi con em họ học lên cao hoặc lên...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 87.393 người được đưa đi cấp cứu do say nắng từ tháng 6 đến tháng 8 , con số cao thứ hai từ trước đến nay.
Nhật Bản : 87.393 người được đưa đi cấp cứu do say nắng từ tháng 6 đến tháng 8 , con số cao thứ hai từ trước đến nay.
Vào ngày 2, Cơ quan Quản lý Cháy nổ và Thảm họa (FDMA) đã công bố số người được đưa đi cấp cứu do say nắng vào cuối tháng 8. Theo thống kê của tờ Asahi Shimbun về số người được đưa đi từ tháng 6...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Mức tăng "Hỗ trợ Sinh kế" sẽ là bao nhiêu ? Khoảng 58% người nhận hỗ trợ sinh kế sẽ đủ điều kiện.
Nhật Bản : Mức tăng "Hỗ trợ Sinh kế" sẽ là bao nhiêu ? Khoảng 58% người nhận hỗ trợ sinh kế sẽ đủ điều kiện.
Để ứng phó với sự gia tăng nhanh chóng của giá cả gần đây, hệ thống bảo vệ sinh kế đang được điều chỉnh. Phần "Hỗ trợ Sinh kế" của chương trình bảo vệ sinh kế sẽ được tăng từ tháng 10 năm 2025...
Thumbnail bài viết: Tại sao Nhật Bản lại phản ứng chậm chạp với giá cả tăng cao như vậy ?
Tại sao Nhật Bản lại phản ứng chậm chạp với giá cả tăng cao như vậy ?
Có ba lý do chính khiến Nhật Bản phản ứng chậm chạp với giá cả tăng cao : sự ngạo mạn của chính phủ, sự thiếu tầm nhìn xa của các chuyên gia, và sự thờ ơ của các đài truyền hình. Nguyên nhân sâu...
Top