Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn tiếng Nhật

minuong

New Member
Hic
Có 1 người con trai sắp đi sang Nhật làm bên sứ quán của mình ở bên đó
hok bit nghĩ thế nào viết thiệp chúc mừng năm mới cho mình bằng tòan tiếng Nhật ko à!:hic:
Mà mình 1 chữ tiếng Nhật bẻ đôi!
Các pro giúp mình với nhé :D:

tung22932.jpg
 

kamikaze

Administrator
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Xin chúc mừng
Vì bạn(em) tử tế và xinh đẹp nên mình (anh) thích(yêu) bạn(em) rồi!

Trong này có một chữ suki bao hàm cả nghĩa là yêu và thích nên tự cảm nhận lấy nhé.
 

minuong

New Member
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

hơ....nhìn dài dài thế mà dịch ra chỉ ngắn thế thôi ạ?
 

sakura_hana

Đại hậu đậu
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

hơ....nhìn dài dài thế mà dịch ra chỉ ngắn thế thôi ạ?

Uh , đơn giản súc tích hơn nữa là :

Xin chúc mừng !

" I love you " :hoanho::D
 

@.ca

New Member
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Sakura ơi ...dịch như vậy khô khan quá !giống ăn cơm nguội chan nước đại nước gì mặn mặn vô ,không cần biết có phải là nước mắm hay không !rõ chán ,Saku ra chỉ nên dịch nhưng văn kiện của quan tòa ...khi mấy người bị vào tù thôi ,còn thư ,văn thì giao cho Bác kami .
Dịch như Bác Kami thì ...khi đọc thấy trong lòng xôn xao ...kỳ lạ !
Này nha :vì em tử tế & xinh đẹp ...anh thích em rồi !
sướng luôn ...khỏi ngủ !
 

YukiSakura

Tia nắng mặt trời
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Nếu như vậy thì sau này em hết tử tế, hết xinh đẹp , chẳng lẽ anh hết thích em !? :D
 

@.ca

New Member
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Nếu như vậy thì sau này em hết tử tế, hết xinh đẹp , chẳng lẽ anh hết thích em !? :D

Chắc chắn là như vậy rồi ! hết xinh đẹp ,hết tử tế ,làm sao thích nổi em nữa ! bye bye
 

minuong

New Member
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

:hic: mình cám ơn mọi người!
tiếc là mình ko hỏi sớm nên ko biết tấm lòng của người ấy :(
có lẽ đã lỡ mất rồi........:((
 

kamikaze

Administrator
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Thế thì có cách này nhé: Bạn gửi mail cho người ấy vào đây xem anh ta sẽ hiểu "tấm lòng" của bạn thôi. Mà nghe nói là con gái nhạy cảm lắm sao lại nỡ đợi đến lúc người ta viết thư tỏ tình rồi cũng không nhận ra nhỉ?
 

minuong

New Member
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Liệu có thể coi đấy là 1 lời tỏ tình ko.....:(
 

Ka0ri

New Member
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Hơ, pó tay! Không tỏ tình thì là cái gì nữa? Mà kể cũng lạ, trên đời đâu thiếu những cô nàng tử tế và xinh đẹp. Nếu kết luận rằng "...nên anh iu em" thì dễ mà bắt cá nghìn tay lắm á. Cẩn thận bạn ơi!
 

kamikaze

Administrator
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Kaori khó tính thế. Người yêu nên người ta trở nên ngớ ngẩn và vụng về đấy mà. Chắc mấy bạn nữ lại thích những lời tán tỉnh ngọt ngào đây nhỉ?
Minuong: Có phải lời tỏ tình không thì gọi anh ta vào đây để kiểm chứng nhé.
 

@.ca

New Member
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Đúng rồi mình hoàn toàn đồng ý với Bác kami .
Bạn ơi bảo anh ấy vào đây ...là sẽ biết ngay mà ,con trai rất thích con gái ngớ ngẩn ....nếu con gái khôn quá ...thì con trai rất ư là sợ đấy ! không có gì là trễ cả '' cái gì của bạn là của bạn ''...trong tình yêu cần phải có thời gian ...tán tỉnh ...và thời gian để ...mong đợi ...nhớ ...rồi thương ...có khi trong thời gian mà bạn ''ngớ ngẩn '',chưa tìm người dịch hộ thư được thì ...cũng trong thời gian ấy ...anh ta rất nhớ bạn ...và càng nhớ ,càng yêu ...bạn thêm đó!
Đó mới là ''tình yêu ''thật sự ,cứ vô tư đi ...send email và nhờ đính kèm cái link vào nhà này nha.
Chúc bạn vui vẻ yêu đời và yêu người .
 

hamham

chú béo chú béo chú béo
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Sakura ơi ...dịch như vậy khô khan quá !giống ăn cơm nguội chan nước đại nước gì mặn mặn vô ,không cần biết có phải là nước mắm hay không !rõ chán ,Saku ra chỉ nên dịch nhưng văn kiện của quan tòa ...khi mấy người bị vào tù thôi ,còn thư ,văn thì giao cho Bác kami .
Dịch như Bác Kami thì ...khi đọc thấy trong lòng xôn xao ...kỳ lạ !
Này nha :vì em tử tế & xinh đẹp ...anh thích em rồi !
sướng luôn ...khỏi ngủ !

Thế này mới thấy trình bác kami cao thế nào. :hoanho: Mặc dù đọc câu đó cháu chẳng thấy....xôn xao ....kì lạ.... gì như bác @ca cả:kohieu::ha:
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

dungchi

New Member
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

" con gái bây giờ thích làm ngơ, con gái bây giờ thích giả vooooooo....!" bài hát gì thế ai đoán đúng minuong sẽ có phần thưởng cho đấy hehe.
 

sakura_hana

Đại hậu đậu
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

" con gái bây giờ thích làm ngơ, con gái bây giờ thích giả vooooooo....!" bài hát gì thế ai đoán đúng minuong sẽ có phần thưởng cho đấy hehe.

há há ...thì ra dungchi là người ấy ...:docthu::hoanho:
 

sakura_hana

Đại hậu đậu
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Đúng rồi mình hoàn toàn đồng ý với Bác kami .
Bạn ơi bảo anh ấy vào đây ...là sẽ biết ngay mà ,con trai rất thích con gái ngớ ngẩn ....nếu con gái khôn quá ...thì con trai rất ư là sợ đấy ! không có gì là trễ cả '' cái gì của bạn là của bạn ''...trong tình yêu cần phải có thời gian ...tán tỉnh ...và thời gian để ...mong đợi ...nhớ ...rồi thương ...có khi trong thời gian mà bạn ''ngớ ngẩn '',chưa tìm người dịch hộ thư được thì ...cũng trong thời gian ấy ...anh ta rất nhớ bạn ...và càng nhớ ,càng yêu ...bạn thêm đó!
Đó mới là ''tình yêu ''thật sự ,cứ vô tư đi ...send email và nhờ đính kèm cái link vào nhà này nha.
Chúc bạn vui vẻ yêu đời và yêu người .

Ui ! anh nuôi kinh nghiệm quá !

Anh nuôi ơi ! Con gái bây giờ cũng thích con trai ngớ ngẩn...đó ! :kohieu::macco:
 

@.ca

New Member
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

" con gái bây giờ thích làm ngơ, con gái bây giờ thích giả vooooooo....!" bài hát gì thế ai đoán đúng minuong sẽ có phần thưởng cho đấy hehe.

'' Con gái thời nay '' Nguyễn Hưng (ca sỹ ),tác giả thì không để ý .
 

@.ca

New Member
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Anh nuôi ơi ! Con gái bây giờ cũng thích con trai ngớ ngẩn...đó ! :kohieu::macco:[/QUOTE]

Cá nhỏ ui .Con trai ít có '' ngớ ngẩn lắm ', nhưng mà là '' Giả vờ '' thôi !nên họ có 1001 lý do để ngớ ngẩn đó mà em ,nhưng nếu đúng mục tiêu thì họ sẽ ...đánh vào liền hà .
Cái anh chàng VN kia sở dĩ viết tiếng Nhật cho cô bạn '' xinh đẹp & tử tế '' là lý do sau đây :
1- Rất là thích ...nhưng không dám ngỏ lời ,và viết bằng tiếng Nhật cho đỡ ...trơ trẽn .
2-''Em ơi ,chịu khó học thêm tiếng Nhật đi em ''
Bấy nhiêu thôi nha !
 

Ka0ri

New Member
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Kaori khó tính thế. Người yêu nên người ta trở nên ngớ ngẩn và vụng về đấy mà. Chắc mấy bạn nữ lại thích những lời tán tỉnh ngọt ngào đây nhỉ?

Oan quá, ka0rI không khó tính, lại càng ghét tán tỉnh (thế nên mới hơi dị ứng với kiểu khen như thế-là người chẳng ai hoàn hảo, đừng nhắm mắt khen bừa, nói gì cũng phải có trách nhiệm chứ. Chẳng khối người khi yêu nhau thì khen trên mây, rồi lúc ghét thì những xinh đẹp tử tế biến đâu mất. Vấn đề là nhìn nhận cả những cái không tử tế, không đẹp đẽ nữa, thế mới thật chứ.)
Với lại, biết người ta không dịch được còn viết tiếng Nhật. Ka0rI không thích người nhút nhát quá. Hì hì, kể cũng hơi khó tính nhở, chả thế nên giờ mới...ế! Ha ha
Dù sao cũng mong bạn Minuong happy ending. ^ ^
 
Top