Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn tiếng Nhật

minuong

New Member
Hic
Có 1 người con trai sắp đi sang Nhật làm bên sứ quán của mình ở bên đó
hok bit nghĩ thế nào viết thiệp chúc mừng năm mới cho mình bằng tòan tiếng Nhật ko à!:hic:
Mà mình 1 chữ tiếng Nhật bẻ đôi!
Các pro giúp mình với nhé :D:

tung22932.jpg
 

kamikaze

Administrator
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Xin chúc mừng
Vì bạn(em) tử tế và xinh đẹp nên mình (anh) thích(yêu) bạn(em) rồi!

Trong này có một chữ suki bao hàm cả nghĩa là yêu và thích nên tự cảm nhận lấy nhé.
 

minuong

New Member
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

hơ....nhìn dài dài thế mà dịch ra chỉ ngắn thế thôi ạ?
 

@.ca

New Member
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Sakura ơi ...dịch như vậy khô khan quá !giống ăn cơm nguội chan nước đại nước gì mặn mặn vô ,không cần biết có phải là nước mắm hay không !rõ chán ,Saku ra chỉ nên dịch nhưng văn kiện của quan tòa ...khi mấy người bị vào tù thôi ,còn thư ,văn thì giao cho Bác kami .
Dịch như Bác Kami thì ...khi đọc thấy trong lòng xôn xao ...kỳ lạ !
Này nha :vì em tử tế & xinh đẹp ...anh thích em rồi !
sướng luôn ...khỏi ngủ !
 

YukiSakura

Tia nắng mặt trời
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Nếu như vậy thì sau này em hết tử tế, hết xinh đẹp , chẳng lẽ anh hết thích em !? :D
 

@.ca

New Member
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Nếu như vậy thì sau này em hết tử tế, hết xinh đẹp , chẳng lẽ anh hết thích em !? :D

Chắc chắn là như vậy rồi ! hết xinh đẹp ,hết tử tế ,làm sao thích nổi em nữa ! bye bye
 

minuong

New Member
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

:hic: mình cám ơn mọi người!
tiếc là mình ko hỏi sớm nên ko biết tấm lòng của người ấy :(
có lẽ đã lỡ mất rồi........:((
 

kamikaze

Administrator
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Thế thì có cách này nhé: Bạn gửi mail cho người ấy vào đây xem anh ta sẽ hiểu "tấm lòng" của bạn thôi. Mà nghe nói là con gái nhạy cảm lắm sao lại nỡ đợi đến lúc người ta viết thư tỏ tình rồi cũng không nhận ra nhỉ?
 

minuong

New Member
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Liệu có thể coi đấy là 1 lời tỏ tình ko.....:(
 

Ka0ri

New Member
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Hơ, pó tay! Không tỏ tình thì là cái gì nữa? Mà kể cũng lạ, trên đời đâu thiếu những cô nàng tử tế và xinh đẹp. Nếu kết luận rằng "...nên anh iu em" thì dễ mà bắt cá nghìn tay lắm á. Cẩn thận bạn ơi!
 

kamikaze

Administrator
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Kaori khó tính thế. Người yêu nên người ta trở nên ngớ ngẩn và vụng về đấy mà. Chắc mấy bạn nữ lại thích những lời tán tỉnh ngọt ngào đây nhỉ?
Minuong: Có phải lời tỏ tình không thì gọi anh ta vào đây để kiểm chứng nhé.
 

@.ca

New Member
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Đúng rồi mình hoàn toàn đồng ý với Bác kami .
Bạn ơi bảo anh ấy vào đây ...là sẽ biết ngay mà ,con trai rất thích con gái ngớ ngẩn ....nếu con gái khôn quá ...thì con trai rất ư là sợ đấy ! không có gì là trễ cả '' cái gì của bạn là của bạn ''...trong tình yêu cần phải có thời gian ...tán tỉnh ...và thời gian để ...mong đợi ...nhớ ...rồi thương ...có khi trong thời gian mà bạn ''ngớ ngẩn '',chưa tìm người dịch hộ thư được thì ...cũng trong thời gian ấy ...anh ta rất nhớ bạn ...và càng nhớ ,càng yêu ...bạn thêm đó!
Đó mới là ''tình yêu ''thật sự ,cứ vô tư đi ...send email và nhờ đính kèm cái link vào nhà này nha.
Chúc bạn vui vẻ yêu đời và yêu người .
 

hamham

chú béo chú béo chú béo
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Sakura ơi ...dịch như vậy khô khan quá !giống ăn cơm nguội chan nước đại nước gì mặn mặn vô ,không cần biết có phải là nước mắm hay không !rõ chán ,Saku ra chỉ nên dịch nhưng văn kiện của quan tòa ...khi mấy người bị vào tù thôi ,còn thư ,văn thì giao cho Bác kami .
Dịch như Bác Kami thì ...khi đọc thấy trong lòng xôn xao ...kỳ lạ !
Này nha :vì em tử tế & xinh đẹp ...anh thích em rồi !
sướng luôn ...khỏi ngủ !

Thế này mới thấy trình bác kami cao thế nào. :hoanho: Mặc dù đọc câu đó cháu chẳng thấy....xôn xao ....kì lạ.... gì như bác @ca cả:kohieu::ha:
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

dungchi

New Member
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

" con gái bây giờ thích làm ngơ, con gái bây giờ thích giả vooooooo....!" bài hát gì thế ai đoán đúng minuong sẽ có phần thưởng cho đấy hehe.
 

sakura_hana

Đại hậu đậu
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

" con gái bây giờ thích làm ngơ, con gái bây giờ thích giả vooooooo....!" bài hát gì thế ai đoán đúng minuong sẽ có phần thưởng cho đấy hehe.

há há ...thì ra dungchi là người ấy ...:docthu::hoanho:
 

sakura_hana

Đại hậu đậu
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Đúng rồi mình hoàn toàn đồng ý với Bác kami .
Bạn ơi bảo anh ấy vào đây ...là sẽ biết ngay mà ,con trai rất thích con gái ngớ ngẩn ....nếu con gái khôn quá ...thì con trai rất ư là sợ đấy ! không có gì là trễ cả '' cái gì của bạn là của bạn ''...trong tình yêu cần phải có thời gian ...tán tỉnh ...và thời gian để ...mong đợi ...nhớ ...rồi thương ...có khi trong thời gian mà bạn ''ngớ ngẩn '',chưa tìm người dịch hộ thư được thì ...cũng trong thời gian ấy ...anh ta rất nhớ bạn ...và càng nhớ ,càng yêu ...bạn thêm đó!
Đó mới là ''tình yêu ''thật sự ,cứ vô tư đi ...send email và nhờ đính kèm cái link vào nhà này nha.
Chúc bạn vui vẻ yêu đời và yêu người .

Ui ! anh nuôi kinh nghiệm quá !

Anh nuôi ơi ! Con gái bây giờ cũng thích con trai ngớ ngẩn...đó ! :kohieu::macco:
 

@.ca

New Member
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

" con gái bây giờ thích làm ngơ, con gái bây giờ thích giả vooooooo....!" bài hát gì thế ai đoán đúng minuong sẽ có phần thưởng cho đấy hehe.

'' Con gái thời nay '' Nguyễn Hưng (ca sỹ ),tác giả thì không để ý .
 

@.ca

New Member
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Anh nuôi ơi ! Con gái bây giờ cũng thích con trai ngớ ngẩn...đó ! :kohieu::macco:[/QUOTE]

Cá nhỏ ui .Con trai ít có '' ngớ ngẩn lắm ', nhưng mà là '' Giả vờ '' thôi !nên họ có 1001 lý do để ngớ ngẩn đó mà em ,nhưng nếu đúng mục tiêu thì họ sẽ ...đánh vào liền hà .
Cái anh chàng VN kia sở dĩ viết tiếng Nhật cho cô bạn '' xinh đẹp & tử tế '' là lý do sau đây :
1- Rất là thích ...nhưng không dám ngỏ lời ,và viết bằng tiếng Nhật cho đỡ ...trơ trẽn .
2-''Em ơi ,chịu khó học thêm tiếng Nhật đi em ''
Bấy nhiêu thôi nha !
 

Ka0ri

New Member
Re: Vui lòng dịch giúp mình 1 vài dòng chữ ngắn

Kaori khó tính thế. Người yêu nên người ta trở nên ngớ ngẩn và vụng về đấy mà. Chắc mấy bạn nữ lại thích những lời tán tỉnh ngọt ngào đây nhỉ?

Oan quá, ka0rI không khó tính, lại càng ghét tán tỉnh (thế nên mới hơi dị ứng với kiểu khen như thế-là người chẳng ai hoàn hảo, đừng nhắm mắt khen bừa, nói gì cũng phải có trách nhiệm chứ. Chẳng khối người khi yêu nhau thì khen trên mây, rồi lúc ghét thì những xinh đẹp tử tế biến đâu mất. Vấn đề là nhìn nhận cả những cái không tử tế, không đẹp đẽ nữa, thế mới thật chứ.)
Với lại, biết người ta không dịch được còn viết tiếng Nhật. Ka0rI không thích người nhút nhát quá. Hì hì, kể cũng hơi khó tính nhở, chả thế nên giờ mới...ế! Ha ha
Dù sao cũng mong bạn Minuong happy ending. ^ ^
 
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Mở rộng các dịch vụ "ẩm thực quốc tế" tại các căng tin công ty do sự gia tăng lao động nước ngoài.
Nhật Bản : Mở rộng các dịch vụ "ẩm thực quốc tế" tại các căng tin công ty do sự gia tăng lao động nước ngoài.
Khi số lượng lao động nước ngoài làm việc tại Nhật Bản tăng lên, số lượng căng tin công ty phục vụ ẩm thực quốc tế cũng tăng theo. Vào tháng 8, "Hội chợ Singapore" đã được tổ chức tại căng tin...
Thumbnail bài viết: Giá vé "vào cửa ưu tiên" của Expo đang tăng vọt trên các ứng dụng chợ trời. Vé vào cửa ưu tiên của Sumitomo Pavilion được bán với giá hơn 100.000 yen.
Giá vé "vào cửa ưu tiên" của Expo đang tăng vọt trên các ứng dụng chợ trời. Vé vào cửa ưu tiên của Sumitomo Pavilion được bán với giá hơn 100.000 yen.
Khi Triển lãm Osaka-Kansai Expo 2025 sắp kết thúc vào ngày 13 tháng 10, một số vé vào cửa ưu tiên, bao gồm cả "Thẻ Prominent", đang được bán với giá cao trên các ứng dụng chợ trời như Mercari và...
Thumbnail bài viết: Vụ việc nhân viên an ninh tại Sân bay Haneda có tính là phạm tội "trộm cắp"? Liệu tội danh có nghiêm trọng hơn tội danh của người bình thường không ?
Vụ việc nhân viên an ninh tại Sân bay Haneda có tính là phạm tội "trộm cắp"? Liệu tội danh có nghiêm trọng hơn tội danh của người bình thường không ?
Một nam nhân viên an ninh tại Sân bay Haneda đã bị Sở Cảnh sát Thủ đô Tokyo bắt giữ vì nghi ngờ ăn cắp tiền mặt của hành khách trong quá trình kiểm tra hành lý. Theo báo cáo, người đàn ông này bị...
Thumbnail bài viết: Khảo sát của các tổ chức phi chính phủ , 90% "không có tiền mua thực phẩm". Giá cả tăng cao ảnh hưởng đến các hộ gia đình nghèo.
Khảo sát của các tổ chức phi chính phủ , 90% "không có tiền mua thực phẩm". Giá cả tăng cao ảnh hưởng đến các hộ gia đình nghèo.
Một cuộc khảo sát được thực hiện vào ngày 17 cho thấy, trong bối cảnh giá cả tiếp tục tăng, khoảng 90% số người nộp đơn xin phân phối thực phẩm từ các tổ chức phi chính phủ quốc tế do khó khăn về...
Thumbnail bài viết: Hội nghị Thượng đỉnh Nhật Bản - Ấn Độ, nhất trí "Trao đổi nhân lực hơn 500.000 người trong 5 năm tới".
Hội nghị Thượng đỉnh Nhật Bản - Ấn Độ, nhất trí "Trao đổi nhân lực hơn 500.000 người trong 5 năm tới".
Tại cuộc gặp thượng đỉnh ngày 29 tháng 8 , Thủ tướng Ishiba và Thủ tướng Ấn Độ Modi đang nỗ lực hướng tới mục tiêu trao đổi nhân lực giữa hai bên, với ước tính hơn 500.000 người Ấn Độ trong 5 năm...
Thumbnail bài viết: Dịch vụ "Click to Pay" của Visa ra mắt tại Nhật Bản: Thanh toán không cần nhập số thẻ.
Dịch vụ "Click to Pay" của Visa ra mắt tại Nhật Bản: Thanh toán không cần nhập số thẻ.
Ngày 16 tháng 9, Visa Worldwide Japan thông báo rằng "Click to Pay", một dịch vụ thanh toán bằng thẻ Visa giúp loại bỏ nhu cầu nhập thông tin thẻ thủ công mỗi khi khách hàng thanh toán trên trang...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tháng 8 chứng kiến mức cao kỷ lục 3.428.000 lượt khách quốc tế , có thể vượt quá 40 triệu lượt khách trong năm.
Nhật Bản : Tháng 8 chứng kiến mức cao kỷ lục 3.428.000 lượt khách quốc tế , có thể vượt quá 40 triệu lượt khách trong năm.
Số lượng du khách nước ngoài đến Nhật Bản đã vượt quá 3,4 triệu lượt khách vào tháng 8 năm 2025, một kỷ lục mới trong tháng. Theo ước tính của Tổ chức Du lịch Quốc gia Nhật Bản, 3.428.000 lượt...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản trong thảm họa kép năm 2011 và hành trình tái thiết
Nhật Bản trong thảm họa kép năm 2011 và hành trình tái thiết
Ngày 11 tháng 3 năm 2011 đã trở thành dấu mốc ám ảnh trong lịch sử hiện đại Nhật Bản. Trận động đất cường độ 9.0 ngoài khơi vùng Tōhoku, kèm theo sóng thần cao hơn 10 mét, đã cướp đi sinh mạng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản trong giai đoạn Kinh tế thần kỳ từ năm 1955 đến năm 1973
Nhật Bản trong giai đoạn Kinh tế thần kỳ từ năm 1955 đến năm 1973
Từ một quốc gia bại trận trong Thế chiến II, chỉ sau một thập kỷ, Nhật Bản đã bắt đầu một hành trình khiến cả thế giới kinh ngạc. Trong gần hai mươi năm, từ 1955 đến 1973, nền kinh tế Nhật duy trì...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Phí bảo hiểm sẽ tăng thêm do thiên tai gia tăng ? Cách tiết kiệm khôn ngoan khi mua bảo hiểm hỏa hoạn.
Nhật Bản : Phí bảo hiểm sẽ tăng thêm do thiên tai gia tăng ? Cách tiết kiệm khôn ngoan khi mua bảo hiểm hỏa hoạn.
Ngành bảo hiểm phi nhân thọ đang phải đối mặt với một thách thức được gọi là "vấn đề năm 2025 đối với bảo hiểm hỏa hoạn". Trước đây, thời hạn hợp đồng tối đa cho bảo hiểm hỏa hoạn là 36 năm. Vào...
Top