Xin hỏi cách dịch tốt (tiếng Nhật)

samuraistar

New Member
Hiện giờ mình đang học tiếng nhật trung cấp. Nhưng gặp rất nhiều khó khăn trong việc đọc hiểu một bài văn nào đó. Mình mong bạn nào có kinh nghiệm về dịch thuật giúp mình LÀM SAO ĐỂ CÓ THỂ DỊCH TỐT ĐƯỢC MỘT BÀI VĂN ? Nhân tiện đây mong các bạn dich giúp mình bài này với. Cảm ơn các bạn nhiều !

文化 と 偏見

異文化に接したとき、私たちはよく数少ない体験から的外れな一般化を試みることがある。「だいたい。。人は。。。。」といった俗流民族文化論の多くはこのたぐいである。もちろん体験が少ないからといって、一般化が全て誤っているというこにはいらない。逆に、体験が豊富からといって、一般化が正しいともかぎらない。むしろ、優れた洞察力によって数少ない体験から的確に半質を抽出し、正しい一般化を行う人もいる。しかし、常識的には、少数例からの一般化は的外れである危険性が強いといってよい。的外れはやがて偏見につながる。
  
さらに私たちは、単なる個人的な差でしかない違いを、民族的、文化的な違いに錯覚しがちである。その程度の違いなら日本人どうしの間でも、珍しいことではないはずなのに、相手がたまたま外国人であったりすると、違いは一挙に民族的、文化的な違いであるかのごとく大げさに語彙されてしまう。
  
一番気をつけなければならないのは、私たちはとかく異文化を蔑視しがちなことである。理解困難なこと、共存しがないと感じられることにぶつかれると、私たちはこれを蔑視することで遠ざけようとする。「イソップ物語」にも、手の届かない高さにあるぶどうを、あれは酸っぱいからと言って取ることをあきらめたきつねの話がある。洋の東西を問わず、共通な心理が働くもののようである。

Trích từ 日本語中級J501. CẢM ƠN CÁC BẠN NHIỀU !
 

kamikaze

Administrator
Re: cả nhà cho mình hỏi chút

-Mỗi người 1 cách học nên rất khó có thể áp dụng cách của người này cho người khác.

-Để đọc hiểu, và dịch tốt thì tất nhiên cần kiến thức tổng hợp về từ vựng, ngữ pháp và phong tục tập quán của cả hai thứ ngôn ngữ mà người ta cần phải dịch.

-Trước khi dịch tốt được thì cần phải đọc nhiều và "hiểu tốt" đã. Và cần phải dịch nhiều lần rồi quen thôi.

-Về việc nhờ dịch bài văn này thì trong này có lẽ có nhiều người có thể dịch giúp bạn. Nhưng, theo tinh thần học hỏi chứ không phải ỷ lại thì trước khi hỏi nên tự dịch(sai cũng không sao). Sau đó người khác sẽ giúp. Còn nếu để cho người khác dịch giúp thì sẽ chẳng bao giờ tiến bộ được đâu.

-Kinh nghiệm riêng của mình là trước khi hỏi người khác thì đưa ra ý kiến của bản thân để cho người được hỏi biết là mình đã hiểu đến đâư, như thế nào. Có như thế mới giúp nhau được 1 cách chính xác.
 

samuraistar

New Member
Re: cả nhà cho mình hỏi chút

Mình xin lỗi Kamikaze nhé ! cảm ơn lời khuyên của bạn ! mình đã dịch nhiều lần rồi nhưng vẫn nó vẫn lủng củng thế nào ý. mình dịch ra đây mong mọi người tham gia ý kiến giúp mình nha.

VĂN HÓA VÀ ĐỊNH KIẾN
Khi được tiếp xúc với nền văn hóa khác, Chúng ta có thể đưa ra sự tổng quát chung về văn hóa từ những thực nghiệm nho nhỏ. Có rất nhiều nền văn hóa được lưu truyền như: Con người thì....Tất nhiên không phải là sự Tổng quát văn hóa của chúng ta sẽ hoàn toàn sai chỉ vi thực nghiệm ít, ngược lại không phải là lúc nào cũng đúng khi thực nghiêm phong phú. Hơn nữa, Có người nhờ vào sự vượt trội về kiến thức đã đưa ra được bản chất của sự Tổng quát văn hóa từ những thực nghiệm nho nhỏ. Nhưng trong sinh hoat hàng ngày, có những thói quen trở nên khắt khe và trở thành những định kiến.

Hơn nữa, Chúng ta cũng có ảo giác là Sự khác nhau của mỗi cá nhân cũng là sự khác nhau của Tính dân tộc và Tính văn hóa. Nếu khác nhau ở mức độ đó, thì người Nhật Bản củng chẳng có gì mới lạ. Nếu tình cờ bạn của bạn là người nước ngoài, và có sự khác nhau về văn hóa, dân tộc thì sẽ rất dễ gây ra hiểu lầm.

Điều cần quan tâm nhất là, chúng ta phải biết nhìn vào các nền văn hóa khác. Điều khó lý giải là, Chúng ta sẽ cảm thấy rất xa vời khi đụng vào cuộc sống chung. có câu chuyện dân gian, con Cáo đã bỏ quả nho chỉ vì xa tầm với của tay. Bỏ qua những chuyện đông tây, nhưng tâm lý chung là chúng ta phải làm việc.
 

kamikaze

Administrator
Ðề: cả nhà cho mình hỏi chút

Có ai nhìn thấy có một chỗ dịch chưa sát trong bài này không nhỉ? Lâu lắm rồi không để ý bài viết trong mục này nên hôm nay mới nhìn thấy. xin lỗi!
 
Thumbnail bài viết: Người nước ngoài ở Nhật Bản trở thành "người tị nạn thông tin" trong thời điểm thiên tai ?
Người nước ngoài ở Nhật Bản trở thành "người tị nạn thông tin" trong thời điểm thiên tai ?
Khu vực Kansai, với dân số đông và lượng khách du lịch nội địa tăng mạnh, liệu có thể đạt được tiến bộ trong việc hỗ trợ đa ngôn ngữ ? Thủ tướng Sanae Takaichi sẽ tổ chức một cuộc họp nội các...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Dịch cúm bùng phát sớm hơn bình thường . Nhiệt độ cao bất thường và việc tăng cường quốc tế cũng góp phần gây ra dịch bệnh .
Nhật Bản : Dịch cúm bùng phát sớm hơn bình thường . Nhiệt độ cao bất thường và việc tăng cường quốc tế cũng góp phần gây ra dịch bệnh .
Các đợt bùng phát cúm đã vượt quá mức trung bình vào cuối tháng 9. Nhiệt độ cao bất thường và việc tăng cường đi lại quốc tế được cho là đã góp phần khiến dịch bệnh lây lan sớm hơn bình thường...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 70% công ty báo cáo "Không hiểu rõ về tình trạng cư trú" . Rào cản ngôn ngữ và các vấn đề triển khai hệ thống.
Nhật Bản : 70% công ty báo cáo "Không hiểu rõ về tình trạng cư trú" . Rào cản ngôn ngữ và các vấn đề triển khai hệ thống.
Nhật Bản đang ngày càng không thể hoạt động nếu thiếu lao động nước ngoài. Các công ty đang cân nhắc tuyển dụng lao động nước ngoài cần tạo ra một môi trường làm việc an tâm cho họ. Văn phòng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Dịch vụ theo dõi lối sống của người cao tuổi bằng dữ liệu thiết bị, có thể phát hiện bất thường ở người cao tuổi .
Nhật Bản : Dịch vụ theo dõi lối sống của người cao tuổi bằng dữ liệu thiết bị, có thể phát hiện bất thường ở người cao tuổi .
Một dự án do trường y khởi xướng cung cấp dịch vụ theo dõi từ xa người cao tuổi để phát hiện bất kỳ bất thường nào bằng cách phân tích riêng lẻ dữ liệu sử dụng điện từ các thiết bị như nồi cơm...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tăng cường tiếp nhận các nhà nghiên cứu xuất sắc ở nước ngoài , cạnh tranh quốc tế gia tăng.
Nhật Bản : Tăng cường tiếp nhận các nhà nghiên cứu xuất sắc ở nước ngoài , cạnh tranh quốc tế gia tăng.
Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ (MEXT) có kế hoạch tiếp nhận hơn 100 nhà nghiên cứu và sẽ hỗ trợ nhân sự và chi phí nghiên cứu cần thiết để thu hút các nhà nghiên cứu thông...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Xem xét mở rộng phạm vi áp dụng "chi phí y tế tự chi trả 30% cho người cao tuổi".
Nhật Bản : Xem xét mở rộng phạm vi áp dụng "chi phí y tế tự chi trả 30% cho người cao tuổi".
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Nhật Bản xem xét khả năng không giảm gánh nặng cho thế hệ trong độ tuổi lao động Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Nhật Bản đã bắt đầu xem xét việc mở rộng phạm vi áp...
Thumbnail bài viết: Trung Quốc gia hạn miễn thị thực cho công dân Nhật Bản đến cuối năm sau.
Trung Quốc gia hạn miễn thị thực cho công dân Nhật Bản đến cuối năm sau.
Bộ Ngoại giao Trung Quốc thông báo rằng việc miễn thị thực cho công dân Nhật Bản nhập cảnh vào Trung Quốc với thời hạn lưu trú tối đa 30 ngày sẽ được gia hạn đến cuối năm sau. Biện pháp này ban...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tổng số khách lưu trú qua đêm trong tháng 9 đạt 54,99 triệu người, tháng giảm thứ tư liên tiếp.
Nhật Bản : Tổng số khách lưu trú qua đêm trong tháng 9 đạt 54,99 triệu người, tháng giảm thứ tư liên tiếp.
Theo số liệu thống kê du lịch sơ bộ tháng 9 do Tổng cục Du lịch Nhật Bản công bố vào ngày 31, tổng số khách Nhật Bản và khách nước ngoài lưu trú tại các khách sạn và nhà nghỉ tại Nhật Bản là 54,99...
Thumbnail bài viết: "Bà Takaichi có phong thái tốt" - Những bình luận tích cực trên mạng xã hội về hành vi của Thủ tướng Takaichi.
"Bà Takaichi có phong thái tốt" - Những bình luận tích cực trên mạng xã hội về hành vi của Thủ tướng Takaichi.
Ngày 21 tháng 10, Thủ tướng Sanae Takaichi đã được bầu làm Thủ tướng thứ 104 của Nhật Bản trong cuộc bầu cử thủ tướng do cả Hạ viện và Thượng viện tổ chức, trở thành nữ thủ tướng đầu tiên của Nhật...
Thumbnail bài viết: Bảng xếp hạng tên trẻ sơ sinh  ."Ao" đứng đầu cho bé trai và "Sui" đứng đầu cho bé gái.
Bảng xếp hạng tên trẻ sơ sinh ."Ao" đứng đầu cho bé trai và "Sui" đứng đầu cho bé gái.
Tập đoàn Benesse (Thành phố Okayama) đã công bố "Bảng xếp hạng tên trẻ sơ sinh năm 2025", dựa trên khảo sát và tổng hợp tên của khoảng 166.000 trẻ sơ sinh sinh từ tháng 1 đến tháng 9 năm 2025...
Top