Tập quán Ý nghĩa và nguồn gốc của việc ăn Sekihan? Tại sao lại ăn vào dịp chúc mừng hoặc lễ kỷ niệm?

Tập quán Ý nghĩa và nguồn gốc của việc ăn Sekihan? Tại sao lại ăn vào dịp chúc mừng hoặc lễ kỷ niệm?

f6bfd70aa062b41f0a82c578b33a9aed638a2e8f-thumb-500xauto-132241.webp


" Sekihan " được ăn trong những dịp chúc mừng, lễ kỷ niệm. Bạn có biết ý nghĩa và nguồn gốc lý do tại sao người Nhật lại ăn " Sekihan " trong dịp chúc mừng hoặc lễ kỷ niệm ? Lần này, tôi đã thử tìm hiểu nhiều điều khác nhau về xôi đậu đỏ !

「赤飯(Sekihan) 」 là món được làm bằng cách cho đậu đỏ vào gạo nếp và hấp cho đến khi chuyển thành màu đỏ.

Vào cuối thời kỳ Jomon (thế kỷ 131 trước Công nguyên đến thế kỷ 4 trước Công nguyên), loại gạo đầu tiên du nhập vào Nhật Bản từ Trung Quốc đại lục được gọi là gạo đỏ, và khi nấu chín, cơm có màu đỏ như gạo. Người ta nói rằng gạo có nguồn gốc từ loại gạo Indica và Japonica, và loại Indica có màu đỏ, còn loại Japonica có màu trắng, và loại gạo du nhập vào Nhật Bản được cho là trung gian giữa hai loại này.

Từ xa xưa ở Nhật Bản, người ta cho rằng màu đỏ có sức mạnh xua đuổi tà ma, và dường như đã có phong tục dâng gạo đỏ lên thần linh. Có vẻ như gạo đỏ đã được ăn trước thời kỳ Edo, nhưng với sự phát triển của công nghệ trồng lúa, gạo có hương vị thơm ngon và năng suất cao đã được tạo ra, và gạo đỏ không còn được sản xuất nữa. Tuy nhiên, kể từ khi phong tục dâng gạo đỏ cho thần linh và ăn nó vẫn còn mạnh mẽ, người ta tin rằng món Sekihan , có màu đỏ của đậu đỏ trên gạo trắng, đã trở nên phổ biến.

Ngoài ra, bạn có thể trang trí "lá nam thiên trúc" trên Sekihan. Cây nam thiên trúc được coi là một loại cây mang lại điềm lành vì cách chơi chữ「Xua đuổi điềm xấu」,lá còn có tác dụng đuổi côn trùng và sát trùng. Vì mọi người nếu ăn Sekihan sẽ mất một thời gian để cúng thần linh sau khi được làm ra, vì vậy việc trang trí lá nam thiên trúc là để tránh xôi đậu đỏ bị hỏng.

s-076419b7736e359dd0327bd6f6ecb72a_s-300x200.webp


Ngoài ra, " Sekihan " đôi khi được gọi là "Akamanma" hoặc "Akagowa". Thông thường, "Sekihan" được gọi là "okowa ( xôi )", nhưng " Sekihan " không phải là "okowa"."Okowa" được viết bằng chữ Kanji là "御強" và được gọi chính thức là "強飯(こわめし/kowameshi)". "こわい" không có nghĩa là "怖い(đáng sợ)" mà là "固い(かたい/cứng)", và "cơm cứng được nấu bằng gạo nếp" đã được gọi là "御強". Từ việc "cơm cứng được nấu bằng gạo nếp" = "Okowa", vì vậy Sekihan đã trở thành một loại "Okowa".

Sekihan khác nhau tùy từng vùng

Tùy theo khu vực mà chúng ta có thể trộn thêm những thứ khác ngoài đậu đỏ. Ở vùng Kanto là "đậu đũa", ở tỉnh Nagano là "đậu hoa đỏ ", ở tỉnh Chiba là "đậu phộng", ở tỉnh Fukui là "khoai môn", và ở Hokkaido, là “Đậu bọc đường". Cũng có những khu vực cho "hạt dẻ" để cảm tạ mùa màng vào mùa thu.

Sekihan ở Hokkaido có một chút khác biệt, và nó được cho là Sekihan ngọt vì nó chứa đậu bọc đường. Sekihan đậu bọc đường được Akiko Nanbu, người sáng lập Koen Gakuen (trường đại học tư thục) ở Sapporo, Hokkaido, đồng thời là một nhà nghiên cứu ẩm thực phát trên đài phát thanh vào khoảng năm 1955, nói rằng: “Rất dễ làm mà không phức tạp”. Tôi nghe nói rằng nó đã được giới thiệu trên báo. Nó đã trở nên phổ biến đối với các bà nội trợ bận rộn vì nó dễ dàng hoàn thành bằng cách trộn đậu bọc đường với gạo nếp đã được nhuộm màu thực phẩm và hấp, và bây giờ có vẻ như Sekihan ở Hokkaido = Sekihan ngọt.

s_sekihan.webp

Sekihan theo phong cách Hokkaido

Tại sao lại ăn vào ngày chúc mừng hoặc lễ kỷ niệm?

og_180518_vol10_01.webp


Như đã đề cập trước đó, ở Nhật Bản, màu đỏ từ lâu đã được cho là có sức mạnh để xua đuổi tà ma. Có vẻ như Sekihan đã được ăn trong những ngày chúc mừng, lễ kỷ niệm với ý nghĩa là xua đuổi tà khí, trừ tà . Ngoài ra, mặc dù không rõ nguồn gốc và lý do, nhưng cũng có tục ăn Sekihan kể cả khi gặp xui xẻo (xui xẻo, điềm dữ). Người ta nói rằng nó có ý nghĩa để lấy lại vận may (ăn mừng lại vận rủi để cải thiện) bằng cách ăn Sekihan. Ngoài ra, ở một số vùng, Sekihan có thể được phục vụ trong đám tang và các nghi lễ Phật giáo. Người ta cho rằng, điều này mang ý nghĩa tưởng niệm việc người đã khuất hoàn thành thiên chức và ra đi thanh thản.

Khi nào thì ăn Sekihan ?

Những ngày lễ sẽ ăn Sekihan là :

● Ngày đầu năm mới (ngày 1 tháng 1)

● Ngày lễ thành nhân ( Ngày thứ 2 thứ hai trong tháng 1)

● Lễ hội búp bê (ngày 3 tháng 3)

● Ngày lập xuân ( ngày 21 tháng 3)

● Tết đoan ngọ (ngày 5 tháng 5)

● Lễ Obon (13-16 tháng 8)

● Ngày người cao tuổi (Ngày thứ 2 thứ ba của tháng 9)

● Ngày lập thu ( khoảng ngày 23 tháng 9)

● Đêm giao thừa (ngày 31 tháng 12)

sekihan.webp


Một sự kiện đặc biệt để ăn Sekihan là :

● Lễ Obi

● Lễ sinh em bé

● Lễ sinh nhật

● Lễ bắt đầu ăn dặm

● Shichigosan

● Lễ nhập học và lễ tốt nghiệp

● Lễ kỷ niệm trưởng thành

● Lễ kỷ niệm việc làm

● Lễ cất nóc, xây mới, chuyển nhà, v.v.

● Lễ kỷ niệm sinh nhật lần thứ 60

● Lễ mừng thọ 70 tuổi

● Lễ mừng thọ 77 tuổi

● Lễ mừng thọ 88 tuổi

● Lễ mừng thọ 99 tuổi

"Bắt đầu ăn dặm" là một nghi lễ được thực hiện 100 ngày sau khi đứa trẻ được sinh ra. Điều này có nghĩa là đứa trẻ sẽ không gặp rắc rối với thức ăn trong suốt phần đời còn lại của mình, và đó cũng là thời điểm răng mọc nên trẻ hài lòng với sự phát triển của mình.

Tuy nhiên, một em bé 100 ngày tuổi không thể ăn được, vì vậy tất cả những gì bạn phải làm là đưa những thực phẩm tốt cho sức khỏe như Sekihan và cá tráp vào miệng của em bé và giả vờ cho chúng ăn. Sau đó, tôi tự hỏi liệu có ổn không nếu cho em bé ăn Sekihan nếu cháu được khoảng một tuổi khi cháu chuyển từ thức ăn dặm sang thức ăn thông thường nhưng con chưa mọc răng. Sekihan được làm từ gạo nếp nên nếu không nhai kỹ bằng răng sau sẽ bị mắc vào cổ họng rất nguy hiểm. Có vẻ như tốt hơn là không nên ăn Sekihan cho đến khi trẻ khoảng 2 đến 3 tuổi khi trẻ mọc răng.

Nói thế nào bằng tiếng Anh ?

Vì không có Sekihan trong tiếng Anh, nên có vẻ như không có từ tiếng Anh cho Sekihan, nhưng nó được diễn đạt bằng tiếng Anh như sau.

● red rice ( gạo đỏ )

● rice boiled with red beans (gạo nấu với đậu đỏ)

● red-colored rice ( gạo được tẩm đỏ )

ダウンロード (99).webp


Bạn có biết rằng ngày 23 tháng 11 là một ngày kỷ niệm được gọi là "Ngày của Sekihan "? Vì ngày 23 tháng 11 là Ngày Lễ Tạ ơn Lao động và Ngày Niiname-no-Matsuri để tạ ơn Thần linh về vụ mùa thu hoạch năm đó, vì vậy nó được thành lập để bảo vệ và truyền tải văn hóa ẩm thực Nhật Bản thông qua Sekihan. Sekihan không phải là thứ bạn chỉ nên ăn trong các lễ kỷ niệm. Chúng cũng được bán tại các cửa hàng tiện lợi và siêu thị, vì vậy bạn có thể dễ dàng kết hợp chúng vào bữa ăn hàng ngày của mình !

( Tham khảo )
 

Bài viết liên quan

Thumbnail bài viết: Nhu cầu thanh toán phí phát sóng tăng gấp mười lần , NHK nhắm đến những người chưa thanh toán phí phát sóng hơn một năm.
Nhu cầu thanh toán phí phát sóng tăng gấp mười lần , NHK nhắm đến những người chưa thanh toán phí phát sóng hơn một năm.
Để ứng phó với sự sụt giảm gần đây của tỷ lệ thanh toán phí phát sóng, NHK đã thành lập "Trung tâm Phản hồi Đặc biệt về Phí phát sóng" vào tháng 10 và đang củng cố các thủ tục pháp lý, theo các...
Thumbnail bài viết: Người nước ngoài nhìn nhận thế nào về việc "nới lỏng giờ làm việc" ?
Người nước ngoài nhìn nhận thế nào về việc "nới lỏng giờ làm việc" ?
Tuần trước, Thủ tướng Takaichi đã gây tranh cãi khi tiết lộ rằng bà đã yêu cầu Bộ trưởng Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Ueno "xem xét việc nới lỏng quy định giờ làm việc". Liên quan đến động thái...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 30% người trẻ ở độ tuổi 20 không xem TV . "Sự thờ ơ tột độ với TV" đang âm thầm lan rộng
Nhật Bản : 30% người trẻ ở độ tuổi 20 không xem TV . "Sự thờ ơ tột độ với TV" đang âm thầm lan rộng
Số lượng người trẻ không xem TV, không chỉ các chương trình truyền hình mà còn cả các nội dung truyền hình được ghi hình, phát trực tuyến hoặc phát trực tuyến trên mạng xã hội, đang gia tăng nhanh...
Thumbnail bài viết: Đại sứ quán Nhật Bản tại Trung Quốc khuyến cáo công dân Nhật Bản tại Trung Quốc thực hiện các biện pháp cần thiết để đảm bảo an toàn.
Đại sứ quán Nhật Bản tại Trung Quốc khuyến cáo công dân Nhật Bản tại Trung Quốc thực hiện các biện pháp cần thiết để đảm bảo an toàn.
"Vui lòng hết sức cảnh giác với những cá nhân đáng ngờ." Vào ngày 17, Đại sứ quán Nhật Bản tại Trung Quốc khuyến cáo công dân Nhật Bản tại Trung Quốc thực hiện các biện pháp cần thiết để đảm...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 60% Hội đồng giáo dục thành phố và các quận bày tỏ lo ngại về sách giáo khoa điện tử, lo ngại về việc mất thị lực và gián đoạn kết nối.
Nhật Bản : 60% Hội đồng giáo dục thành phố và các quận bày tỏ lo ngại về sách giáo khoa điện tử, lo ngại về việc mất thị lực và gián đoạn kết nối.
Một cuộc khảo sát của Yomiuri Shimbun cho thấy 60% hội đồng giáo dục tại 90 thành phố và phường, bao gồm cả các thành phố được chỉ định, bày tỏ lo ngại về kế hoạch chính thức áp dụng sách giáo...
Thumbnail bài viết: Chính phủ Trung Quốc tuyên bố Thủ tướng Lý Khắc Cường và Thủ tướng Takaichi "không có kế hoạch gặp mặt", trước thềm Hội nghị Thượng Đỉnh G20 .
Chính phủ Trung Quốc tuyên bố Thủ tướng Lý Khắc Cường và Thủ tướng Takaichi "không có kế hoạch gặp mặt", trước thềm Hội nghị Thượng Đỉnh G20 .
Tại cuộc họp báo thường kỳ ngày 17, Mao Ninh, Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc đã được hỏi liệu Thủ tướng Lý Cường, người sẽ tham dự Hội nghị Thượng đỉnh G20 tại Nam Phi vào cuối tuần này...
Thumbnail bài viết: Tỷ lệ áp dụng xác thực đa yếu tố (MFA) của Nhật Bản chỉ đạt mức 20%, tụt hậu đáng kể so với các quốc gia khác.
Tỷ lệ áp dụng xác thực đa yếu tố (MFA) của Nhật Bản chỉ đạt mức 20%, tụt hậu đáng kể so với các quốc gia khác.
Công ty bảo mật Yubico đã công bố kết quả "Khảo sát Xác thực Toàn cầu 2025" thường niên, khảo sát 18.000 người tại 9 quốc gia, bao gồm cả Nhật Bản. Trong bối cảnh tâm lý lo ngại về sự tinh vi của...
Thumbnail bài viết: Mức lương trung bình cho công việc phụ đạt mức cao kỷ lục 3.617 Yên. Thực trạng "làm thêm không báo cáo" và "che giấu làm thêm quá mức" nổi lên.
Mức lương trung bình cho công việc phụ đạt mức cao kỷ lục 3.617 Yên. Thực trạng "làm thêm không báo cáo" và "che giấu làm thêm quá mức" nổi lên.
Công việc phụ dường như đang ngày càng phổ biến tại Nhật Bản . Theo "Khảo sát Định lượng về Công việc Phụ và Thái độ" do Viện Nghiên cứu Persol thực hiện, tỷ lệ chấp nhận và tỷ lệ chấp nhận công...
Thumbnail bài viết: Các công ty lữ hành lớn của Trung Quốc tạm dừng bán các gói du lịch Nhật Bản, biện pháp đối phó sau phản ứng của Thủ tướng Takaichi.
Các công ty lữ hành lớn của Trung Quốc tạm dừng bán các gói du lịch Nhật Bản, biện pháp đối phó sau phản ứng của Thủ tướng Takaichi.
Ngày 17/11, một số công ty lữ hành lớn của Trung Quốc đã tạm dừng bán các gói du lịch Nhật Bản. Thông tin này được các nguồn tin trong ngành tiết lộ. Động thái này nhằm đáp trả lời kêu gọi của...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Việc đảm bảo nhân tài nước ngoài và thắt chặt quy định "không mâu thuẫn"
Nhật Bản : Việc đảm bảo nhân tài nước ngoài và thắt chặt quy định "không mâu thuẫn"
Bà Kimi Onoda, người phụ trách Chính sách Cư trú Nước ngoài, đã trả lời phỏng vấn tờ Asahi Shimbun và các ấn phẩm khác vào ngày 17. Về việc chính phủ thắt chặt chính sách đối với người nước ngoài...
Your content here
Top