Tập quán Ý nghĩa và nguồn gốc của việc ăn Sekihan? Tại sao lại ăn vào dịp chúc mừng hoặc lễ kỷ niệm?

Tập quán Ý nghĩa và nguồn gốc của việc ăn Sekihan? Tại sao lại ăn vào dịp chúc mừng hoặc lễ kỷ niệm?

f6bfd70aa062b41f0a82c578b33a9aed638a2e8f-thumb-500xauto-132241.jpg


" Sekihan " được ăn trong những dịp chúc mừng, lễ kỷ niệm. Bạn có biết ý nghĩa và nguồn gốc lý do tại sao người Nhật lại ăn " Sekihan " trong dịp chúc mừng hoặc lễ kỷ niệm ? Lần này, tôi đã thử tìm hiểu nhiều điều khác nhau về xôi đậu đỏ !

「赤飯(Sekihan) 」 là món được làm bằng cách cho đậu đỏ vào gạo nếp và hấp cho đến khi chuyển thành màu đỏ.

Vào cuối thời kỳ Jomon (thế kỷ 131 trước Công nguyên đến thế kỷ 4 trước Công nguyên), loại gạo đầu tiên du nhập vào Nhật Bản từ Trung Quốc đại lục được gọi là gạo đỏ, và khi nấu chín, cơm có màu đỏ như gạo. Người ta nói rằng gạo có nguồn gốc từ loại gạo Indica và Japonica, và loại Indica có màu đỏ, còn loại Japonica có màu trắng, và loại gạo du nhập vào Nhật Bản được cho là trung gian giữa hai loại này.

Từ xa xưa ở Nhật Bản, người ta cho rằng màu đỏ có sức mạnh xua đuổi tà ma, và dường như đã có phong tục dâng gạo đỏ lên thần linh. Có vẻ như gạo đỏ đã được ăn trước thời kỳ Edo, nhưng với sự phát triển của công nghệ trồng lúa, gạo có hương vị thơm ngon và năng suất cao đã được tạo ra, và gạo đỏ không còn được sản xuất nữa. Tuy nhiên, kể từ khi phong tục dâng gạo đỏ cho thần linh và ăn nó vẫn còn mạnh mẽ, người ta tin rằng món Sekihan , có màu đỏ của đậu đỏ trên gạo trắng, đã trở nên phổ biến.

Ngoài ra, bạn có thể trang trí "lá nam thiên trúc" trên Sekihan. Cây nam thiên trúc được coi là một loại cây mang lại điềm lành vì cách chơi chữ「Xua đuổi điềm xấu」,lá còn có tác dụng đuổi côn trùng và sát trùng. Vì mọi người nếu ăn Sekihan sẽ mất một thời gian để cúng thần linh sau khi được làm ra, vì vậy việc trang trí lá nam thiên trúc là để tránh xôi đậu đỏ bị hỏng.

s-076419b7736e359dd0327bd6f6ecb72a_s-300x200.jpg


Ngoài ra, " Sekihan " đôi khi được gọi là "Akamanma" hoặc "Akagowa". Thông thường, "Sekihan" được gọi là "okowa ( xôi )", nhưng " Sekihan " không phải là "okowa"."Okowa" được viết bằng chữ Kanji là "御強" và được gọi chính thức là "強飯(こわめし/kowameshi)". "こわい" không có nghĩa là "怖い(đáng sợ)" mà là "固い(かたい/cứng)", và "cơm cứng được nấu bằng gạo nếp" đã được gọi là "御強". Từ việc "cơm cứng được nấu bằng gạo nếp" = "Okowa", vì vậy Sekihan đã trở thành một loại "Okowa".

Sekihan khác nhau tùy từng vùng

Tùy theo khu vực mà chúng ta có thể trộn thêm những thứ khác ngoài đậu đỏ. Ở vùng Kanto là "đậu đũa", ở tỉnh Nagano là "đậu hoa đỏ ", ở tỉnh Chiba là "đậu phộng", ở tỉnh Fukui là "khoai môn", và ở Hokkaido, là “Đậu bọc đường". Cũng có những khu vực cho "hạt dẻ" để cảm tạ mùa màng vào mùa thu.

Sekihan ở Hokkaido có một chút khác biệt, và nó được cho là Sekihan ngọt vì nó chứa đậu bọc đường. Sekihan đậu bọc đường được Akiko Nanbu, người sáng lập Koen Gakuen (trường đại học tư thục) ở Sapporo, Hokkaido, đồng thời là một nhà nghiên cứu ẩm thực phát trên đài phát thanh vào khoảng năm 1955, nói rằng: “Rất dễ làm mà không phức tạp”. Tôi nghe nói rằng nó đã được giới thiệu trên báo. Nó đã trở nên phổ biến đối với các bà nội trợ bận rộn vì nó dễ dàng hoàn thành bằng cách trộn đậu bọc đường với gạo nếp đã được nhuộm màu thực phẩm và hấp, và bây giờ có vẻ như Sekihan ở Hokkaido = Sekihan ngọt.

s_sekihan.jpg

Sekihan theo phong cách Hokkaido

Tại sao lại ăn vào ngày chúc mừng hoặc lễ kỷ niệm?

og_180518_vol10_01.jpg


Như đã đề cập trước đó, ở Nhật Bản, màu đỏ từ lâu đã được cho là có sức mạnh để xua đuổi tà ma. Có vẻ như Sekihan đã được ăn trong những ngày chúc mừng, lễ kỷ niệm với ý nghĩa là xua đuổi tà khí, trừ tà . Ngoài ra, mặc dù không rõ nguồn gốc và lý do, nhưng cũng có tục ăn Sekihan kể cả khi gặp xui xẻo (xui xẻo, điềm dữ). Người ta nói rằng nó có ý nghĩa để lấy lại vận may (ăn mừng lại vận rủi để cải thiện) bằng cách ăn Sekihan. Ngoài ra, ở một số vùng, Sekihan có thể được phục vụ trong đám tang và các nghi lễ Phật giáo. Người ta cho rằng, điều này mang ý nghĩa tưởng niệm việc người đã khuất hoàn thành thiên chức và ra đi thanh thản.

Khi nào thì ăn Sekihan ?

Những ngày lễ sẽ ăn Sekihan là :

● Ngày đầu năm mới (ngày 1 tháng 1)

● Ngày lễ thành nhân ( Ngày thứ 2 thứ hai trong tháng 1)

● Lễ hội búp bê (ngày 3 tháng 3)

● Ngày lập xuân ( ngày 21 tháng 3)

● Tết đoan ngọ (ngày 5 tháng 5)

● Lễ Obon (13-16 tháng 8)

● Ngày người cao tuổi (Ngày thứ 2 thứ ba của tháng 9)

● Ngày lập thu ( khoảng ngày 23 tháng 9)

● Đêm giao thừa (ngày 31 tháng 12)

sekihan.jpg


Một sự kiện đặc biệt để ăn Sekihan là :

● Lễ Obi

● Lễ sinh em bé

● Lễ sinh nhật

● Lễ bắt đầu ăn dặm

● Shichigosan

● Lễ nhập học và lễ tốt nghiệp

● Lễ kỷ niệm trưởng thành

● Lễ kỷ niệm việc làm

● Lễ cất nóc, xây mới, chuyển nhà, v.v.

● Lễ kỷ niệm sinh nhật lần thứ 60

● Lễ mừng thọ 70 tuổi

● Lễ mừng thọ 77 tuổi

● Lễ mừng thọ 88 tuổi

● Lễ mừng thọ 99 tuổi

"Bắt đầu ăn dặm" là một nghi lễ được thực hiện 100 ngày sau khi đứa trẻ được sinh ra. Điều này có nghĩa là đứa trẻ sẽ không gặp rắc rối với thức ăn trong suốt phần đời còn lại của mình, và đó cũng là thời điểm răng mọc nên trẻ hài lòng với sự phát triển của mình.

Tuy nhiên, một em bé 100 ngày tuổi không thể ăn được, vì vậy tất cả những gì bạn phải làm là đưa những thực phẩm tốt cho sức khỏe như Sekihan và cá tráp vào miệng của em bé và giả vờ cho chúng ăn. Sau đó, tôi tự hỏi liệu có ổn không nếu cho em bé ăn Sekihan nếu cháu được khoảng một tuổi khi cháu chuyển từ thức ăn dặm sang thức ăn thông thường nhưng con chưa mọc răng. Sekihan được làm từ gạo nếp nên nếu không nhai kỹ bằng răng sau sẽ bị mắc vào cổ họng rất nguy hiểm. Có vẻ như tốt hơn là không nên ăn Sekihan cho đến khi trẻ khoảng 2 đến 3 tuổi khi trẻ mọc răng.

Nói thế nào bằng tiếng Anh ?

Vì không có Sekihan trong tiếng Anh, nên có vẻ như không có từ tiếng Anh cho Sekihan, nhưng nó được diễn đạt bằng tiếng Anh như sau.

● red rice ( gạo đỏ )

● rice boiled with red beans (gạo nấu với đậu đỏ)

● red-colored rice ( gạo được tẩm đỏ )

ダウンロード (99).jpg


Bạn có biết rằng ngày 23 tháng 11 là một ngày kỷ niệm được gọi là "Ngày của Sekihan "? Vì ngày 23 tháng 11 là Ngày Lễ Tạ ơn Lao động và Ngày Niiname-no-Matsuri để tạ ơn Thần linh về vụ mùa thu hoạch năm đó, vì vậy nó được thành lập để bảo vệ và truyền tải văn hóa ẩm thực Nhật Bản thông qua Sekihan. Sekihan không phải là thứ bạn chỉ nên ăn trong các lễ kỷ niệm. Chúng cũng được bán tại các cửa hàng tiện lợi và siêu thị, vì vậy bạn có thể dễ dàng kết hợp chúng vào bữa ăn hàng ngày của mình !

( Tham khảo )
 
ĐỜI SỐNG TẠI NHẬT 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
Văn hóa xã hội 0
Văn hóa xã hội 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
ĐIỂM TIN NHẬT BẢN 0
Văn hóa xã hội 0
Your content here
Top