Dịch bài liên quan đến du học Mỹ

kamikaze

Administrator
ハーバード大の日本人留学生数 韓国人の1/8、中国人の1/7

 今年のノーベル化学賞受賞が決まった根岸英一氏、鈴木章氏はともに若い時期に海外に飛び出して研究に励んだ。しかし、近年の若者は「内向き」志向が強い。若手社員の意欲低下は企業経営にも影響が甚大だ。

 海外に長期派遣される研究者の数がピーク時よりも半減している。海外の大学や研究機関に1か月以上滞在する研究者は昨年度で3739人。ピークだった2000年度の7674人から大きく減少している。

 白熱教室で話題のハーバード大学でも、昨年の留学生666人のうち日本人はたったの5人だった。韓国42人、中国36人、シンガポール22人、インド20人に比べると大きく水をあけられている。米国への留学生自体、昨年の日本は3万人足らずで、約10万人のインド・中国、約7万人の韓国の後塵を拝している。

 留学生の減少で、日本の大学の存在感も低下している。米国の大学院の博士号取得者の出身大学別ランキング(2008年)では、日本の大学は425位に東京大(23人)が入るだけ。1位の清華大(472人)をはじめ中国の大学がベスト10の3つを占めているのに対し、あまりに情けない。

http://zasshi.news.yahoo.co.jp/article?a=20101027-00000013-pseven-pol
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Số lượng lưu học sinh người Nhật Bản tại Đại học Havard chỉ bằng 1/8 Hàn Quốc và bằng 1/7 Trung Quốc

Cả hai nhà khoa học đã được nhận giải thưởng Nobel về hóa học năm nay là giáo sư Negishi Yoshikazu và giáo sư Suzuki Akira thời còn trẻ đều đã từng miệt mài nghiên cứu ở nước ngoài. Tuy nhiên, giới trẻ trong những năm gần đây đang chuyển mạnh sang xu hướng "hướng nội". Sự giảm xuống tham vọng của các nhân viên trẻ tuổi cũng có ảnh hưởng lớn đến vấn đề quản lý doanh nghiệp.

Số lượng nghiên cứu sinh được cử ra nước ngoài dài hạn giảm xuống còn một nửa so với tại thời điểm đỉnh cao. Năm tài chính 2009 có 3.729 người đến nghiên cứu tại các trường đại học hay viện nghiên ở nước ngoài với thời gian từ 1 tháng trở lên. Và số lượng nghiên cứu sinh đang giảm xuống nhanh chóng, từ 7.674 người thời kỳ đỉnh điểm - năm tài chính 2000.

Tại trường Đại học Havard với chuyên ngành nghiên cứu về triết lý chính trị, trong số 666 lưu học sinh vào năm trước thì Nhật Bản chỉ có 5 người. Và Nhật Bản đang bị áp đảo so với Hàn Quốc là 42 người, Trung Quốc là 36 người, Singapore là 22 người và Ấn Độ là 20 người. Về số lượng lưu học sinh du học tự túc tại Mỹ, Nhật Bản trong năm trước chưa đạt 30.000 người, tụt lại phía sau so với Ấn Độ, Trung Quốc với khoảng 100.000 người và Hàn Quốc với khoảng 70.000 người.

Trong khi số lượng lưu học sinh sụt giảm thì sự hiện diện của các trường đại học của Nhật Bản cũng đang giảm xuống. Trong bảng xếp hạng về các trường đại học đã sản sinh ra những người dành được học vị Tiến sĩ của các trường cao học tại Mỹ (năm 2008) thì trường đại học của Nhật Bản xếp thứ 425 và chỉ có trường Đại học Tokyo (23 người) nằm trong danh sách. So với việc các trường đại học của Trung Quốc đang nắm giữ 3 trong số 10 trường đại học tốt nhất, bắt đầu là Đại học Thanh Hoa (472 người) ở vị trí thứ nhất thì trường đại học của Nhật Bản quá là thảm hại.
 

kamikaze

Administrator
Câu này

Sự giảm xuống tham vọng của các nhân viên trẻ tuổi cũng có ảnh hưởng lớn đến vấn đề quản lý doanh nghiệp.
chưa suôn lắm nhỉ!



Trong bảng xếp hạng về các trường đại học đã sản sinh ra những người dành được học vị Tiến sĩ của các trường cao học tại Mỹ

Xem lại chỗ gạch dưới.Dịch ra cho thoáng và rõ nghĩa hơn chút nữa!
 

kamikaze

Administrator
Đính chính chút. Chỗ "đã sản sinh ra" không có vấn đề gì nhé. Tại nhìn nhầm tiếng Nhật.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Câu đầu thì bám sát từ mà :rolleyes:

- Một khi các nhân viên trẻ đánh mất tham vọng của mình thì sẽ gây ảnh hưởng rất lớn đến cả việc kinh doanh của công ty.

- Trong bảng xếp hạng về các trường đại học là nơi xuất thân của những người dành được học vị Tiến sĩ tại các trường sau đại học ở Mỹ
 

kamikaze

Administrator
Ổn rồi đấy. Cái chỗ "sau đại học" thì thật ra tiếng Nhật là 大学院 nhưng tiếng Việt có lẽ chỉ cần dịch là "đại học ở Mỹ" cũng hiểu vì nơi đào tạo ra Tiến sĩ thì phải là "sau/trên đại học" rồi.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Có chỗ đã dịch bừa là: 白熱教室で話題のハーバード大学でも <- sempai xem lại dùm mụi ^.*
 

kamikaze

Administrator
Chỗ đấy thấy rồi mà chưa xem đấy. Chỉ vừa nêu ra mấy chỗ quan trọng thôi.
 

kamikaze

Administrator
-若い時期に海外に飛び出して研究に励んだ< chỗ cạch dưới dịch cũng chưa sát lắm hay là chưa làm rõ tỏ được ý của tiếng Nhật.
-白熱教室で話題のハーバード大学でも:Ngay cả trường đại học Havard nổi tiếng/ được chú ý nhiều bởi..
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
-若い時期に海外に飛び出して研究に励んだ< chỗ cạch dưới dịch cũng chưa sát lắm hay là chưa làm rõ tỏ được ý của tiếng Nhật.
Tại mụi đã dịch là "đã bay ra nước ngoài và/để chăm chỉ/miệt mài nghiên cứu" nhưng nghe ko lọt tai lắm :rolleyes:

-白熱教室で話題のハーバード大学でも:Ngay cả trường đại học Havard nổi tiếng/ được chú ý nhiều bởi..
Hóa ra vậy thiệt ạ, đây có phải cách dùng đặc biệt ko ạ?
Mụi cũng đã nghĩ tới trường hợp này nhưng ko thấy từ "nổi tiếng" đâu cả :smile:
 

kamikaze

Administrator
Nổi tiếng là chữ 話題 ấy. Dịch cho "phóng đại ra" chút. Đâu có gì đặc biệt đâu.

Ví  dụ:
"Dịu dàng という性格で人気のdiudang 189"


chẳng hạn.
 

kamikaze

Administrator
飛び出し thì không biết có hợp không nhưng sẽ gợi cảm tưởng "xuất dương" "xuất ngọai" gì trong tiếng Việt ấy.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
[Sửa bài]

Số lượng lưu học sinh người Nhật Bản tại Đại học Havard chỉ bằng 1/8 Hàn Quốc và bằng 1/7 Trung Quốc

Cả hai nhà khoa học đã được nhận giải thưởng Nobel về hóa học năm nay là giáo sư Negishi Yoshikazu và giáo sư Suzuki Akira thời còn trẻ đều đã từng ra nước ngoài học tập và miệt mài nghiên cứu khoa học. Tuy nhiên, giới trẻ trong những năm gần đây đang chuyển mạnh sang xu hướng "hướng nội". Một khi các nhân viên trẻ đánh mất tham vọng của mình thì sẽ gây ảnh hưởng rất lớn đến cả việc kinh doanh của công ty.

Số lượng nghiên cứu sinh được cử ra nước ngoài dài hạn giảm xuống còn một nửa so với tại thời điểm đỉnh cao. Năm tài chính 2009 có 3.729 người đến nghiên cứu tại các trường đại học hay viện nghiên ở nước ngoài với thời gian từ 1 tháng trở lên. Và số lượng nghiên cứu sinh đang giảm xuống nhanh chóng, từ 7.674 người thời kỳ đỉnh điểm - năm tài chính 2000.

Ngay cả tại trường Đại học Havard được chú ý nhiều bởi loạt bài giảng "Hakunetsu Kyoushitsu" về nhiều vấn đề nóng hiện nay, của giáo sư ngành triết học chính trị Michael J. Sandel, trong số 666 lưu học sinh vào năm trước thì Nhật Bản chỉ có 5 người. Và Nhật Bản đang bị áp đảo so với Hàn Quốc là 42 người, Trung Quốc là 36 người, Singapore là 22 người và Ấn Độ là 20 người. Về số lượng lưu học sinh du học tự túc tại Mỹ, Nhật Bản trong năm trước chưa đạt 30.000 người, tụt lại phía sau so với Ấn Độ, Trung Quốc với khoảng 100.000 người và Hàn Quốc với khoảng 70.000 người.

Trong khi số lượng lưu học sinh sụt giảm thì sự hiện diện của các trường đại học của Nhật Bản cũng đang giảm xuống. Trong bảng xếp hạng về các trường đại học đã sản sinh ra những người dành được học vị Tiến sĩ của các trường đại học tại Mỹ (năm 2008) thì trường đại học của Nhật Bản xếp thứ 425 và chỉ có trường Đại học Tokyo (23 người) nằm trong danh sách. So với việc các trường đại học của Trung Quốc đang nắm giữ 3 trong số 10 trường đại học tốt nhất, bắt đầu là Đại học Thanh Hoa (472 người) ở vị trí thứ nhất thì trường đại học của Nhật Bản quá là thảm hại.
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

kamikaze

Administrator
Dịu tra lại chữ 白熱教室. Hôm trước đã để ...tưởng là hiểu và tra rồi.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Dịu tra lại chữ 白熱教室. Hôm trước đã để ...tưởng là hiểu và tra rồi.

Dịu chỉ hiểu lơ tơ mơ là có loạt bài giảng về công lý do giáo sư ngành triết lý chính trị Michael Sandel giảng dạy tại 白熱教室.

Vậy dịch là "Lớp học ánh sáng trắng" có được ko ạ :sweat:
 

kamikaze

Administrator
Chắc là phiên âm ra và giải thích sẽ rõ hơn. Nó là tên của loạt bài giảng đã được thu và NHK phát trên TV thì phải.
 

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Rengo duy trì yêu cầu tăng lương "5% trở lên" trong các cuộc đàm phán mùa xuân , do lương thực tế và giá cả leo thang.
Rengo duy trì yêu cầu tăng lương "5% trở lên" trong các cuộc đàm phán mùa xuân , do lương thực tế và giá cả leo thang.
Vào ngày 23, Rengo đã công bố kế hoạch cơ bản cho các cuộc đàm phán lương mùa xuân năm 2026. Tiếp nối yêu cầu của năm ngoái, công đoàn vẫn duy trì yêu cầu tăng lương cơ bản "3% trở lên", tăng...
Thumbnail bài viết: Đề xuất của Đảng Dân chủ Tự do về việc tăng "Thuế Xuất cảnh" . Các biện pháp đối phó với tình trạng quá tải du lịch.
Đề xuất của Đảng Dân chủ Tự do về việc tăng "Thuế Xuất cảnh" . Các biện pháp đối phó với tình trạng quá tải du lịch.
Để ứng phó với tình trạng quá tải du lịch, Đảng Dân chủ Tự do đã soạn thảo một đề xuất khẩn cấp nhằm tăng thuế du lịch quốc tế, hiện đang áp dụng mức thuế 1.000 yên/người, được coi là "thuế xuất...
Thumbnail bài viết: Liệu Nhật Bản có đang lạm dụng kháng sinh ? Nhìn lại tình hình hiện tại dựa trên dữ liệu.
Liệu Nhật Bản có đang lạm dụng kháng sinh ? Nhìn lại tình hình hiện tại dựa trên dữ liệu.
Khi bị cảm và sốt, bạn đã bao giờ nghĩ: "Mình sẽ không bao giờ khỏe lại nếu không được bác sĩ kê đơn kháng sinh"? . Nhiều người có lẽ đã từng nghĩ như vậy ít nhất một lần. Kháng sinh là loại thuốc...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 90% dự đoán Ngân hàng Trung ương Nhật Bản sẽ duy trì lãi suất chính sách ở mức khoảng 0,5% tại cuộc họp chính sách tiền tệ tuần tới.
Nhật Bản : 90% dự đoán Ngân hàng Trung ương Nhật Bản sẽ duy trì lãi suất chính sách ở mức khoảng 0,5% tại cuộc họp chính sách tiền tệ tuần tới.
Trong một cuộc khảo sát của Bloomberg với 49 nhà kinh tế được thực hiện từ ngày 16 đến ngày 22, 10% dự đoán Ngân hàng Trung ương Nhật Bản sẽ tăng lãi suất vào ngày 29 hoặc 30, giảm đáng kể so với...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Hơn 20.000 người sử dụng dịch vụ ủy quyền nghỉ việc hàng năm. Điểm chung giữa các công ty nơi nhân viên trẻ nghỉ việc.
Nhật Bản : Hơn 20.000 người sử dụng dịch vụ ủy quyền nghỉ việc hàng năm. Điểm chung giữa các công ty nơi nhân viên trẻ nghỉ việc.
Thuật ngữ "dịch vụ ủy quyền nghỉ việc" ngày càng trở nên phổ biến trong thời gian gần đây. Thời kỳ nghỉ việc bị coi là một sự nuông chiều bản thân đã qua; giờ đây nó được coi là một lựa chọn quen...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Những thay đổi trong việc tuyển dụng tại các công ty lớn. Nguyên nhân dẫn đến làn sóng cắt giảm nhân sự tại các công ty có lợi nhuận.
Nhật Bản : Những thay đổi trong việc tuyển dụng tại các công ty lớn. Nguyên nhân dẫn đến làn sóng cắt giảm nhân sự tại các công ty có lợi nhuận.
Các công ty lớn đang ngày càng cắt giảm nhân sự, ngay cả khi hoạt động tốt. Điều này là do sự thay đổi trong quan điểm của doanh nghiệp về việc làm và nhu cầu cải cách cơ cấu kinh doanh để củng cố...
Thumbnail bài viết: ChatGPT có phù hợp cho giáo dục ? Cứ 4 người dùng ở Nhật Bản thì có 3 người dưới 25 tuổi .
ChatGPT có phù hợp cho giáo dục ? Cứ 4 người dùng ở Nhật Bản thì có 3 người dưới 25 tuổi .
Vào ngày 22, OpenAI có trụ sở tại Mỹ đã công bố các khuyến nghị về việc tận dụng công nghệ AI (trí tuệ nhân tạo) để phát triển nền kinh tế Nhật Bản. Công ty tiết lộ rằng ba trong số bốn người dùng...
Thumbnail bài viết: Dự kiến sản lượng gạo năm tới giảm , chính sách "xoay trục sang tăng sản lượng" của cựu Thủ tướng Ishiba đã được xem xét lại một cách hiệu quả.
Dự kiến sản lượng gạo năm tới giảm , chính sách "xoay trục sang tăng sản lượng" của cựu Thủ tướng Ishiba đã được xem xét lại một cách hiệu quả.
Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản (MAFF) đã bắt đầu điều chỉnh dự báo sản lượng gạo chính năm 2026 xuống còn khoảng 7,11 triệu tấn, thấp hơn khoảng 5% so với vụ mùa năm 2025. Dự báo này đóng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Lương và thưởng hàng tháng ghi nhận mức tăng tại tất cả các tỉnh . Thu nhập trung bình hàng năm tăng từ 170.000 Yên lên 250.000 Yên.
Nhật Bản : Lương và thưởng hàng tháng ghi nhận mức tăng tại tất cả các tỉnh . Thu nhập trung bình hàng năm tăng từ 170.000 Yên lên 250.000 Yên.
Khuyến nghị của Ủy ban Nhân sự về lương của nhân viên tại tất cả 47 tỉnh đã được công bố vào ngày 22. Do mức lương trong khu vực tư nhân tăng, tất cả các tỉnh đều khuyến nghị tăng lương và...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi tiến hành khảo sát về nhu cầu của người lao động và doanh nghiệp, xem xét việc hạn chế giờ làm việc.
Nhật Bản : Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi tiến hành khảo sát về nhu cầu của người lao động và doanh nghiệp, xem xét việc hạn chế giờ làm việc.
Tại buổi họp báo nhậm chức vào ngày 22, Bộ trưởng Y tế, Lao động và Phúc lợi Kenichiro Ueno tiết lộ rằng ông đã nhận được chỉ thị từ Thủ tướng Sanae Takaichi về việc xem xét nới lỏng các hạn chế...
Top