Dịch bài liên quan đến du học Mỹ

kamikaze

Administrator
ハーバード大の日本人留学生数 韓国人の1/8、中国人の1/7

 今年のノーベル化学賞受賞が決まった根岸英一氏、鈴木章氏はともに若い時期に海外に飛び出して研究に励んだ。しかし、近年の若者は「内向き」志向が強い。若手社員の意欲低下は企業経営にも影響が甚大だ。

 海外に長期派遣される研究者の数がピーク時よりも半減している。海外の大学や研究機関に1か月以上滞在する研究者は昨年度で3739人。ピークだった2000年度の7674人から大きく減少している。

 白熱教室で話題のハーバード大学でも、昨年の留学生666人のうち日本人はたったの5人だった。韓国42人、中国36人、シンガポール22人、インド20人に比べると大きく水をあけられている。米国への留学生自体、昨年の日本は3万人足らずで、約10万人のインド・中国、約7万人の韓国の後塵を拝している。

 留学生の減少で、日本の大学の存在感も低下している。米国の大学院の博士号取得者の出身大学別ランキング(2008年)では、日本の大学は425位に東京大(23人)が入るだけ。1位の清華大(472人)をはじめ中国の大学がベスト10の3つを占めているのに対し、あまりに情けない。

http://zasshi.news.yahoo.co.jp/article?a=20101027-00000013-pseven-pol
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Số lượng lưu học sinh người Nhật Bản tại Đại học Havard chỉ bằng 1/8 Hàn Quốc và bằng 1/7 Trung Quốc

Cả hai nhà khoa học đã được nhận giải thưởng Nobel về hóa học năm nay là giáo sư Negishi Yoshikazu và giáo sư Suzuki Akira thời còn trẻ đều đã từng miệt mài nghiên cứu ở nước ngoài. Tuy nhiên, giới trẻ trong những năm gần đây đang chuyển mạnh sang xu hướng "hướng nội". Sự giảm xuống tham vọng của các nhân viên trẻ tuổi cũng có ảnh hưởng lớn đến vấn đề quản lý doanh nghiệp.

Số lượng nghiên cứu sinh được cử ra nước ngoài dài hạn giảm xuống còn một nửa so với tại thời điểm đỉnh cao. Năm tài chính 2009 có 3.729 người đến nghiên cứu tại các trường đại học hay viện nghiên ở nước ngoài với thời gian từ 1 tháng trở lên. Và số lượng nghiên cứu sinh đang giảm xuống nhanh chóng, từ 7.674 người thời kỳ đỉnh điểm - năm tài chính 2000.

Tại trường Đại học Havard với chuyên ngành nghiên cứu về triết lý chính trị, trong số 666 lưu học sinh vào năm trước thì Nhật Bản chỉ có 5 người. Và Nhật Bản đang bị áp đảo so với Hàn Quốc là 42 người, Trung Quốc là 36 người, Singapore là 22 người và Ấn Độ là 20 người. Về số lượng lưu học sinh du học tự túc tại Mỹ, Nhật Bản trong năm trước chưa đạt 30.000 người, tụt lại phía sau so với Ấn Độ, Trung Quốc với khoảng 100.000 người và Hàn Quốc với khoảng 70.000 người.

Trong khi số lượng lưu học sinh sụt giảm thì sự hiện diện của các trường đại học của Nhật Bản cũng đang giảm xuống. Trong bảng xếp hạng về các trường đại học đã sản sinh ra những người dành được học vị Tiến sĩ của các trường cao học tại Mỹ (năm 2008) thì trường đại học của Nhật Bản xếp thứ 425 và chỉ có trường Đại học Tokyo (23 người) nằm trong danh sách. So với việc các trường đại học của Trung Quốc đang nắm giữ 3 trong số 10 trường đại học tốt nhất, bắt đầu là Đại học Thanh Hoa (472 người) ở vị trí thứ nhất thì trường đại học của Nhật Bản quá là thảm hại.
 

kamikaze

Administrator
Câu này

Sự giảm xuống tham vọng của các nhân viên trẻ tuổi cũng có ảnh hưởng lớn đến vấn đề quản lý doanh nghiệp.
chưa suôn lắm nhỉ!



Trong bảng xếp hạng về các trường đại học đã sản sinh ra những người dành được học vị Tiến sĩ của các trường cao học tại Mỹ

Xem lại chỗ gạch dưới.Dịch ra cho thoáng và rõ nghĩa hơn chút nữa!
 

kamikaze

Administrator
Đính chính chút. Chỗ "đã sản sinh ra" không có vấn đề gì nhé. Tại nhìn nhầm tiếng Nhật.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Câu đầu thì bám sát từ mà :rolleyes:

- Một khi các nhân viên trẻ đánh mất tham vọng của mình thì sẽ gây ảnh hưởng rất lớn đến cả việc kinh doanh của công ty.

- Trong bảng xếp hạng về các trường đại học là nơi xuất thân của những người dành được học vị Tiến sĩ tại các trường sau đại học ở Mỹ
 

kamikaze

Administrator
Ổn rồi đấy. Cái chỗ "sau đại học" thì thật ra tiếng Nhật là 大学院 nhưng tiếng Việt có lẽ chỉ cần dịch là "đại học ở Mỹ" cũng hiểu vì nơi đào tạo ra Tiến sĩ thì phải là "sau/trên đại học" rồi.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Có chỗ đã dịch bừa là: 白熱教室で話題のハーバード大学でも <- sempai xem lại dùm mụi ^.*
 

kamikaze

Administrator
Chỗ đấy thấy rồi mà chưa xem đấy. Chỉ vừa nêu ra mấy chỗ quan trọng thôi.
 

kamikaze

Administrator
-若い時期に海外に飛び出して研究に励んだ< chỗ cạch dưới dịch cũng chưa sát lắm hay là chưa làm rõ tỏ được ý của tiếng Nhật.
-白熱教室で話題のハーバード大学でも:Ngay cả trường đại học Havard nổi tiếng/ được chú ý nhiều bởi..
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
-若い時期に海外に飛び出して研究に励んだ< chỗ cạch dưới dịch cũng chưa sát lắm hay là chưa làm rõ tỏ được ý của tiếng Nhật.
Tại mụi đã dịch là "đã bay ra nước ngoài và/để chăm chỉ/miệt mài nghiên cứu" nhưng nghe ko lọt tai lắm :rolleyes:

-白熱教室で話題のハーバード大学でも:Ngay cả trường đại học Havard nổi tiếng/ được chú ý nhiều bởi..
Hóa ra vậy thiệt ạ, đây có phải cách dùng đặc biệt ko ạ?
Mụi cũng đã nghĩ tới trường hợp này nhưng ko thấy từ "nổi tiếng" đâu cả :smile:
 

kamikaze

Administrator
Nổi tiếng là chữ 話題 ấy. Dịch cho "phóng đại ra" chút. Đâu có gì đặc biệt đâu.

Ví  dụ:
"Dịu dàng という性格で人気のdiudang 189"


chẳng hạn.
 

kamikaze

Administrator
飛び出し thì không biết có hợp không nhưng sẽ gợi cảm tưởng "xuất dương" "xuất ngọai" gì trong tiếng Việt ấy.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
[Sửa bài]

Số lượng lưu học sinh người Nhật Bản tại Đại học Havard chỉ bằng 1/8 Hàn Quốc và bằng 1/7 Trung Quốc

Cả hai nhà khoa học đã được nhận giải thưởng Nobel về hóa học năm nay là giáo sư Negishi Yoshikazu và giáo sư Suzuki Akira thời còn trẻ đều đã từng ra nước ngoài học tập và miệt mài nghiên cứu khoa học. Tuy nhiên, giới trẻ trong những năm gần đây đang chuyển mạnh sang xu hướng "hướng nội". Một khi các nhân viên trẻ đánh mất tham vọng của mình thì sẽ gây ảnh hưởng rất lớn đến cả việc kinh doanh của công ty.

Số lượng nghiên cứu sinh được cử ra nước ngoài dài hạn giảm xuống còn một nửa so với tại thời điểm đỉnh cao. Năm tài chính 2009 có 3.729 người đến nghiên cứu tại các trường đại học hay viện nghiên ở nước ngoài với thời gian từ 1 tháng trở lên. Và số lượng nghiên cứu sinh đang giảm xuống nhanh chóng, từ 7.674 người thời kỳ đỉnh điểm - năm tài chính 2000.

Ngay cả tại trường Đại học Havard được chú ý nhiều bởi loạt bài giảng "Hakunetsu Kyoushitsu" về nhiều vấn đề nóng hiện nay, của giáo sư ngành triết học chính trị Michael J. Sandel, trong số 666 lưu học sinh vào năm trước thì Nhật Bản chỉ có 5 người. Và Nhật Bản đang bị áp đảo so với Hàn Quốc là 42 người, Trung Quốc là 36 người, Singapore là 22 người và Ấn Độ là 20 người. Về số lượng lưu học sinh du học tự túc tại Mỹ, Nhật Bản trong năm trước chưa đạt 30.000 người, tụt lại phía sau so với Ấn Độ, Trung Quốc với khoảng 100.000 người và Hàn Quốc với khoảng 70.000 người.

Trong khi số lượng lưu học sinh sụt giảm thì sự hiện diện của các trường đại học của Nhật Bản cũng đang giảm xuống. Trong bảng xếp hạng về các trường đại học đã sản sinh ra những người dành được học vị Tiến sĩ của các trường đại học tại Mỹ (năm 2008) thì trường đại học của Nhật Bản xếp thứ 425 và chỉ có trường Đại học Tokyo (23 người) nằm trong danh sách. So với việc các trường đại học của Trung Quốc đang nắm giữ 3 trong số 10 trường đại học tốt nhất, bắt đầu là Đại học Thanh Hoa (472 người) ở vị trí thứ nhất thì trường đại học của Nhật Bản quá là thảm hại.
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

kamikaze

Administrator
Dịu tra lại chữ 白熱教室. Hôm trước đã để ...tưởng là hiểu và tra rồi.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Dịu tra lại chữ 白熱教室. Hôm trước đã để ...tưởng là hiểu và tra rồi.

Dịu chỉ hiểu lơ tơ mơ là có loạt bài giảng về công lý do giáo sư ngành triết lý chính trị Michael Sandel giảng dạy tại 白熱教室.

Vậy dịch là "Lớp học ánh sáng trắng" có được ko ạ :sweat:
 

kamikaze

Administrator
Chắc là phiên âm ra và giải thích sẽ rõ hơn. Nó là tên của loạt bài giảng đã được thu và NHK phát trên TV thì phải.
 
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Hệ thống "Vé xanh" sẽ được áp dụng cho các vi phạm giao thông xe đạp từ tháng 4 , chi tiết danh sách và mức xử phạt.
Nhật Bản : Hệ thống "Vé xanh" sẽ được áp dụng cho các vi phạm giao thông xe đạp từ tháng 4 , chi tiết danh sách và mức xử phạt.
Cơ quan Cảnh sát Quốc gia sẽ áp dụng hệ thống "vé xanh" cho các vi phạm giao thông xe đạp từ ngày 1 tháng 4. Áp dụng cho người từ 16 tuổi trở lên, mức phạt được thiết kế tăng dần theo mức độ nguy...
Thumbnail bài viết: "Vấn đề về phép lịch sự" trên những chuyến tàu đông đúc. Liệu việc "cầm" hành lý có sai không ?
"Vấn đề về phép lịch sự" trên những chuyến tàu đông đúc. Liệu việc "cầm" hành lý có sai không ?
Vào tháng 4, nhiều người bắt đầu sử dụng tàu do đi học, đi làm hoặc chuyển công tác. Hàng năm, cho đến khoảng Tuần lễ Vàng, các chuyến thường đông đúc hơn so với các thời điểm khác trong năm, đặc...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Hệ thống tàu điện ngầm lắp đặt tủ khóa tự động đặt trước qua điện thoại thông minh tại tất cả các ga , mở rộng mạng lưới do nhu cầu tăng.
Nhật Bản : Hệ thống tàu điện ngầm lắp đặt tủ khóa tự động đặt trước qua điện thoại thông minh tại tất cả các ga , mở rộng mạng lưới do nhu cầu tăng.
Hệ thống tàu điện ngầm Osaka sẽ lắp đặt tủ khóa tự động có thể đặt trước qua điện thoại thông minh tại tất cả các ga vào năm tài chính 2026. Do lượng khách du lịch nước ngoài đến thành phố Osaka...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 65% phụ nữ không muốn sinh con, lần đầu tiên vượt qua nam giới [Sách Trắng về Sinh Sản 2025]
Nhật Bản : 65% phụ nữ không muốn sinh con, lần đầu tiên vượt qua nam giới [Sách Trắng về Sinh Sản 2025]
Một cuộc khảo sát do Công ty Dược phẩm Rohto ( quận Ikuno , Osaka) thực hiện trong "Sách Trắng về Sinh Sản 2025" cho thấy hơn 60% phụ nữ không muốn sinh con. Cuộc khảo sát này, được thực hiện hàng...
Thumbnail bài viết: Natto trở thành hiện tượng toàn cầu . Bối cảnh và triển vọng tương lai.
Natto trở thành hiện tượng toàn cầu . Bối cảnh và triển vọng tương lai.
Natto, một món ăn truyền thống của Nhật Bản, đang trải qua một cơn sốt ở nước ngoài. Giá trị xuất khẩu đã đạt mức cao kỷ lục, với một số công ty chứng kiến mức tăng xuất khẩu gấp 60 lần. Các cửa...
Thumbnail bài viết: Sản lượng toàn cầu của Toyota giảm 3,9% trong tháng 2. Ghi nhận mức giảm tại Trung Quốc và Nhật Bản.
Sản lượng toàn cầu của Toyota giảm 3,9% trong tháng 2. Ghi nhận mức giảm tại Trung Quốc và Nhật Bản.
Tập đoàn Toyota Motor Corporation thông báo vào ngày 30 rằng sản lượng toàn cầu trong tháng 2 đạt 749.673 chiếc, giảm 3,9% so với cùng kỳ năm ngoái, đánh dấu tháng giảm thứ tư liên tiếp. Sự sụt...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Ghi nhận 5.000 trường hợp học sinh tử vong hoặc bị thương nặng trong các vụ tai nạn xe đạp trong 5 năm qua . "Hãy đội mũ bảo hiểm!"
Nhật Bản : Ghi nhận 5.000 trường hợp học sinh tử vong hoặc bị thương nặng trong các vụ tai nạn xe đạp trong 5 năm qua . "Hãy đội mũ bảo hiểm!"
Trong 5 năm tính đến năm 2025 đã ghi nhận tổng cộng 5.244 trẻ em, từ tiểu học đến trung học phổ thông đã tử vong hoặc bị thương nặng trong các vụ tai nạn xe đạp. Phân tích các vụ tai nạn này của...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Dự toán ngân sách tạm thời được thông qua vào ngày 30, lần đầu tiên sau 11 năm.
Nhật Bản : Dự toán ngân sách tạm thời được thông qua vào ngày 30, lần đầu tiên sau 11 năm.
Dự toán ngân sách tạm thời cho năm tài chính 2026 đã được thông qua với đa số phiếu của đảng cầm quyền và các đảng đối lập, bao gồm cả Liên minh Cải cách Trung dung, tại phiên họp toàn thể của Hạ...
Thumbnail bài viết: Hơn 2.500 mặt hàng tăng giá trong tháng 4, các sản phẩm quen thuộc như sốt mayonnaise và khăn giấy sẽ đồng loạt tăng giá.
Hơn 2.500 mặt hàng tăng giá trong tháng 4, các sản phẩm quen thuộc như sốt mayonnaise và khăn giấy sẽ đồng loạt tăng giá.
Khi năm tài chính mới sắp bắt đầu và chi phí tăng lên do sự khởi đầu của cuộc sống mới, làn sóng tăng giá đang ảnh hưởng nặng nề đến ngân sách hộ gia đình. ■ Hơn 2.500 mặt hàng sẽ tăng giá Theo...
Thumbnail bài viết: Nguyên nhân gốc rễ của sự suy giảm du lịch Nhật Bản . Thực trạng giá phòng khách sạn tăng cao và những hạn chế của trí tuệ nhân tạo.
Nguyên nhân gốc rễ của sự suy giảm du lịch Nhật Bản . Thực trạng giá phòng khách sạn tăng cao và những hạn chế của trí tuệ nhân tạo.
Môi trường du lịch Nhật Bản đang thay đổi mạnh mẽ. Đối với du lịch nước ngoài, giá vé máy bay đến và đi từ Nhật Bản vẫn ở mức cao, và đồng yên yếu đang đẩy chi phí du lịch lên cao. Hơn nữa, du...
Top