<福島第1原発>東電が損害賠償金の算定基準を発表

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
Đọc kỹ lại lần nữa đi. Lại sai tiếp nữa rồi.

Vậy ạ : |

政府が来週にも発足させる原子力損害賠償支援機構に資金支援を求める。

>> Không phải ý là Chính phủ tìm kiếm hỗ trợ để lập cơ quan kia ạ ? : |
 

kamikaze

Administrator
Vậy ạ : |

政府が来週にも発足させる原子力損害賠償支援機構に資金支援を求める。

>> Không phải ý là Chính phủ tìm kiếm hỗ trợ để lập cơ quan kia ạ ? : |

Không phải. Đọc kỹ đi."Mọi người" ở chỗ nào mà cho vào?
 

kamikaze

Administrator
Thế có phải Chính phủ yêu cầu tuần tới Tepco chi tiền hỗ trợ cho Cơ quan bồi thường hạt nhân ạ? : |

Dựa vào câu và phân tích ra để hiểu cho rõ đi. Không hỏi dò từ cái này qua cái kia như thế nhé. Dạo này sao lại luýnh quýnh với mấy câu như thế này rồi nhỉ!
 

penguin20110

New Member
Dựa vào câu và phân tích ra để hiểu cho rõ đi. Không hỏi dò từ cái này qua cái kia như thế nhé. Dạo này sao lại luýnh quýnh với mấy câu như thế này rồi nhỉ!

He he, chắc do dạo gần đây Jindo đi sinh nhật mới các dzợ liên tục nên người vẫn còn lâng lâng đó.
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
He he, chắc do dạo gần đây Jindo đi sinh nhật mới các dzợ liên tục nên người vẫn còn lâng lâng đó.

Penguin chắc định để Lo chơi Boxing với Jindo nữa phải hông...? ( ¬ε¬ ) Chỉ có mỗi 1 em xã... thôi, ko có "các dzợ" à nhe ! ( ̄^ ̄)

Dịch lại ạ :

政府が来週にも発足させる原子力損害賠償支援機構に資金支援を求める。

Tepco yêu cầu sự viện trợ tiền bồi thường từ Cơ quan bồi thường thiệt hại hạt nhân sẽ thành lập bởi Chính phủ trong tuần tới.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Câu này có lẽ vẫn có thể trau chuốt hơn nhỉ -cl-

政府が来週にも発足させる原子力損害賠償支援機構に資金支援を求める。

Tepco yêu cầu sự viện trợ tiền bồi thường từ Cơ quan bồi thường thiệt hại hạt nhân sẽ thành lập bởi Chính phủ trong tuần tới.
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
Trau chuốt : |

Em dịch lại. Chẹp. ~

政府が来週にも発足させる原子力損害賠償支援機構に資金支援を求める。

Tepco nhờ tới sự viện trợ từ Cơ quan bồi thường thiệt hại hạt nhân của Chính Phủ (sẽ bắt đầu hoạt động trong tuần tới).
 

kamikaze

Administrator
Trau chuốt : |

Em dịch lại. Chẹp. ~

政府が来週にも発足させる原子力損害賠償支援機構に資金支援を求める。

Tepco nhờ tới sự viện trợ từ Cơ quan bồi thường thiệt hại hạt nhân của Chính Phủ (sẽ bắt đầu hoạt động trong tuần tới).

Jin dạo này lười tra nhé
政府が来週にも発足させる
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Trau chuốt : |

Em dịch lại. Chẹp. ~

政府が来週にも発足させる原子力損害賠償支援機構に資金支援を求める。

Tepco nhờ tới sự viện trợ từ Cơ quan bồi thường thiệt hại hạt nhân của Chính Phủ (sẽ bắt đầu hoạt động trong tuần tới).

Có thể dịch:

資金支援 = hỗ trợ tài chính

資金支援を求める = yêu cầu hỗ trợ tài chính
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
~(= =)~

Sao mãi ko ổn thế nhỉ. (- -)

政府が来週にも発足させる原子力損害賠償支援機構に資金支援を求める。

Tepco đang yêu cầu hỗ trợ tài chính khiến Chính Phủ phải cho Cơ quan bồi thường thiệt hại hạt nhân đi vào hoạt động ngay từ tuần tới.
 

kamikaze

Administrator
~(= =)~

Sao mãi ko ổn thế nhỉ. (- -)

政府が来週にも発足させる原子力損害賠償支援機構に資金支援を求める。

Tepco đang yêu cầu hỗ trợ tài chính khiến Chính Phủ phải cho Cơ quan bồi thường thiệt hại hạt nhân đi vào hoạt động ngay từ tuần tới.

Sao càng làm càng sai thế này? Thôi nghỉ đi mai làm tiếp nhé.
Đọc phân tích câu cho kỹ. Và nhớ tra từ chọn nghĩa thích hợp. Không nên đoán khi chưa chắc.
 

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
Em dịch lại :

政府が来週にも発足させる原子力損害賠償支援機構に資金支援を求める。

Tepco đề nghị Cơ quan hỗ trợ bồi thường thiệt hại hạt nhân mà Chính Phủ sẽ cho hoạt động trong tuần tới hỗ trợ tài chính (để bồi thường cho các đối tượng chịu thiệt hại).

attachment.php
 

kamikaze

Administrator
Em dịch lại :

政府が来週にも発足させる原子力損害賠償支援機構に資金支援を求める。

Tepco đề nghị Cơ quan hỗ trợ bồi thường thiệt hại hạt nhân mà Chính Phủ sẽ cho hoạt động trong tuần tới hỗ trợ tài chính (để bồi thường cho các đối tượng chịu thiệt hại).

attachment.php

Có chừng này và đã gợi ý mấy lần rồi loay hoay mãi nhỉ? Nhòm ngược lại trên và suy nghĩ lại tại sao sai như thế nhé.

Đặc biệt những câu kiểu này:

Tepco đang yêu cầu hỗ trợ tài chính khiến Chính Phủ phải cho Cơ quan bồi thường thiệt hại hạt nhân đi vào hoạt động ngay từ tuần tới.
 

penguin20110

New Member
Hình như Jindo đang bị bác Kami "soi" kỹ quá nên luýnh quýnh thì phải ;-)

Theo penguin thì trong mấy câu Jindo dịch thì câu sau có vẻ ổn nhất thì phải

政府が来週にも発足させる原子力損害賠償支援機構に資金支援を求める。

Tepco yêu cầu sự viện trợ tiền bồi thường từ Cơ quan bồi thường thiệt hại hạt nhân sẽ thành lập bởi Chính phủ trong tuần tới.

Nếu trau chuốt tiếng Việt theo ý của Dịu thì sẽ thành

Tepco yêu cầu sự hỗ trợ tài chính từ Cơ quan bồi thường thiệt hại hạt nhân sẽ thành lập bởi Chính phủ trong tuần tới.

Kami thì bắt Jindo chỗ này
政府が来週にも発足させる

Không biết có phải là ý thế này không ta? (Penguin cũng thấy câu này lằng nhằng khó nuốt :sweat:)

政府が来週にも発足させる原子力損害賠償支援機構
→政府は原子力損害賠償支援機構を発足する(設ける)
→原子力損害賠償支援機構は政府に発足させる
 

penguin20110

New Member
Lại bàn lăn tăn tiếp đây :d.
Khi đọc câu này
政府が来週にも発足させる原子力損害賠償支援機構に資金支援を求める。
thì lúc đầu penguin đã nghĩ chủ ngữ ở đây là 政府, viết gọn lại ý chính thì như sau
政府が原子力損害賠償支援機構に資金支援を求める。

Nhưng khi đọc nguyên cả đoạn chứa câu này thì lại nghĩ chủ ngữ của câu này phải là TEPCO.
Lúc này thì lại lăn tăn ở cụm 来週にも, vì sao lại có も và đang phân vân không biết có phải cụm này bổ nghĩa cho 発足させる không ta?

Mà kami "soi" mà không thêm gợi ý chi cả nên nhiều khi khó hiểu quá ;0)
 

kamikaze

Administrator
Câu cuối cùng trên kia không có ý nói là không được. Đã nói rõ là "Có chừng này và đã gợi ý mấy lần rồi loay hoay mãi nhỉ" cơ mà. Có nghĩa là đã đến đich rồi.

Nhắc lại như đoạn penguin trích ra trên là vì muốn jindo nhìn lại quá trình dịch câu bị bắt lỗi này.

-Không chịu tra kỹ, không bám vào ngữ pháp.

-Đã được gợi ý rồi còn không nhìn vào mà lại "phịa" tiếp.

-Đoán mò không có căn cứ kiểu như đưa cách dịch A và khi bị nói không xong lại đưa ra các B.... Mà hầu như không chịu xem xét câu để có căn cứ kết luận! Vấn đề ở đây là sau khi làm hiểu và rút ra cái gì đó chứ không phải ưu tiên tìm câu trả lời đúng . Có thể đoán mò nhiều khi may và trúng câu đúng nhưng không nắm rõ ngọn ngành thì sau đó có gặp lại cũng lại sai tiếp.

Soi không gợi ý là muốn cho người dịch "động não" còn nếu gợi ý tuột ra thì là dịch thay rồi còn gì. Đã tô ra các cụm liên quan với nhau rồi cũng là một cách gợi ý rồi chứ!

P.s: Không có gì gọi là soi "kỹ quá" ở đây đâu penguin. Một câu lặp lại mãi. Ở phần giữa đã gần đến khi có cách dịch đúng rồi lại chuyển qua hướng khác thành ra sai. Lý do thì như đã nêu ở trên kia.
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Thời kỳ Azuchi–Momoyama (1573–1603): Giai đoạn chuyển tiếp quan trọng trong lịch sử Nhật Bản
Thời kỳ Azuchi–Momoyama (1573–1603): Giai đoạn chuyển tiếp quan trọng trong lịch sử Nhật Bản
Thời kỳ Azuchi–Momoyama (1573–1603) là một giai đoạn ngắn nhưng đầy kịch tính trong lịch sử Nhật Bản, đánh dấu bước ngoặt từ thời Chiến Quốc loạn lạc sang một đất nước thống nhất. Dưới sự lãnh đạo...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản và Việt Nam 1940–1945: Đó Không Phải Là “Giải Phóng”
Nhật Bản và Việt Nam 1940–1945: Đó Không Phải Là “Giải Phóng”
Khi Thế chiến II lan rộng, toàn bộ khu vực châu Á – Thái Bình Dương chìm trong khói lửa. Đông Dương thuộc Pháp, bao gồm cả Việt Nam, cũng không nằm ngoài vòng xoáy ấy. Năm 1940, Nhật Bản trong...
Thumbnail bài viết: Tỷ lệ sở hữu hộ chiếu 17%, Người Nhật không thể đi du lịch nước ngoài ? Sự mất cân bằng với số lượng du khách nước ngoài đến Nhật Bản ngày càng tăng.
Tỷ lệ sở hữu hộ chiếu 17%, Người Nhật không thể đi du lịch nước ngoài ? Sự mất cân bằng với số lượng du khách nước ngoài đến Nhật Bản ngày càng tăng.
Trong khi số lượng du khách nước ngoài đến Nhật Bản (nội địa) đang tăng lên, thì số lượng người Nhật đi du lịch nước ngoài (xuất cảnh) lại đang trì trệ. Tác động tiêu cực này có thể sẽ lan sang...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Số ca tử vong đã vượt số ca sinh trong năm ngoái, mức giảm dân số lớn nhất kể từ khi bắt đầu các cuộc điều tra.
Nhật Bản : Số ca tử vong đã vượt số ca sinh trong năm ngoái, mức giảm dân số lớn nhất kể từ khi bắt đầu các cuộc điều tra.
Vào ngày 6, Bộ Nội vụ và Truyền thông Nhật Bản đã công bố dân số tính đến ngày 1 tháng 1 năm nay, dựa trên Sổ đăng ký thường trú cơ bản và dữ liệu nhân khẩu học của cả năm ngoái. Số ca tử vong đã...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Giá cả tăng cao ảnh hưởng nặng nề đến việc tìm kiếm việc làm, chi phí chỗ ở đi lại...
Nhật Bản : Giá cả tăng cao ảnh hưởng nặng nề đến việc tìm kiếm việc làm, chi phí chỗ ở đi lại...
Chi phí tìm kiếm việc làm của sinh viên đang tăng lên ở một số khu vực. Giá cả tăng cao đang làm gia tăng gánh nặng chi phí chỗ ở và đi lại. Tại một số khu vực, chi phí đã tăng hơn 40.000 Yên so...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 8 nhà sản xuất linh kiện điện tử lớn báo cáo lợi nhuận hoạt động giảm trong sáu tháng đầu năm tài chính do đồng yên mạnh.
Nhật Bản : 8 nhà sản xuất linh kiện điện tử lớn báo cáo lợi nhuận hoạt động giảm trong sáu tháng đầu năm tài chính do đồng yên mạnh.
8 nhà sản xuất linh kiện điện tử lớn đã công bố kết quả tài chính hợp nhất trong bốn tháng đầu năm tài chính kết thúc vào tháng 3 năm 2026 (Quý 1, tháng 4-6 năm 2025) (số liệu sơ bộ của Nidek)...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Thặng dư tài khoản vãng lai nửa đầu năm đạt 14,5 nghìn tỷ Yên, cao thứ hai từ trước đến nay.
Nhật Bản : Thặng dư tài khoản vãng lai nửa đầu năm đạt 14,5 nghìn tỷ Yên, cao thứ hai từ trước đến nay.
Theo báo cáo sơ bộ cán cân thanh toán nửa đầu năm 2025 (tháng 1-6) do Bộ Tài chính công bố vào ngày 8, thặng dư tài khoản vãng lai, thước đo thương mại hàng hóa, dịch vụ và đầu tư với nước ngoài...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Nắng nóng gay gắt đến đầu tháng 9 , tình trạng không mưa sẽ tiếp tục ở một số khu vực.
Nhật Bản : Nắng nóng gay gắt đến đầu tháng 9 , tình trạng không mưa sẽ tiếp tục ở một số khu vực.
Trong tuần đầu tiên (ngày 9-15 tháng 8), áp thấp và không khí ẩm sẽ gây ra nhiều ngày nhiều mây và mưa ở miền đông và miền tây Nhật Bản. Trong khi đó, trong tuần thứ hai (ngày 16-22 tháng 8) và...
Thumbnail bài viết: Liệu "tỷ lệ sinh thấp và dân số giảm" có thực sự là vấn đề Nhật Bản cần giải quyết ?
Liệu "tỷ lệ sinh thấp và dân số giảm" có thực sự là vấn đề Nhật Bản cần giải quyết ?
Khi chúng ta tiến gần đến hết năm 2025, những tiêu đề như thuế quan của Trump, giá cả toàn cầu tăng cao, tỷ lệ sinh giảm và dân số già hóa, cùng các vấn đề nhập cư tiếp tục gây xôn xao dư luận...
Thumbnail bài viết: Tất cả các chuyến tàu Nozomi Shinkansen sẽ thành ghế chỉ định bắt đầu từ ngày mai . Điều gì sẽ xảy ra nếu bạn lên tàu mà không đặt chỗ trước ?
Tất cả các chuyến tàu Nozomi Shinkansen sẽ thành ghế chỉ định bắt đầu từ ngày mai . Điều gì sẽ xảy ra nếu bạn lên tàu mà không đặt chỗ trước ?
Điều này áp dụng cho tất cả các chuyến tàu Nozomi giữa Tokyo và Hakata. Các chuyến tàu Nozomi trên tuyến Tokaido và Sanyo Shinkansen sẽ thành ghế ngồi chỉ định trong thời gian cao điểm lễ Obon...
Top