Cách chọn máy ảnh

kamikaze

Administrator
Coi như là cùng học dịch cũng như củng cố kiến thức về chọn máy ảnh nhé. Để tránh ôm đồm nhiều quá nên hôm nay xin không post hết lên mà chỉ là 1 phần thôi. Khi nào xong phần này sẽ tiếp tục vậy.
 

Đính kèm

  • kamera1.webp
    kamera1.webp
    261 KB · Lượt xem: 321

hanh80

New Member
Mới thử dịch có 1 góc thôi mà cũng sai lên sai xuống bác Kami ah. Mọi người nghía tiếng nhật xong rồi nán lại vài giây đọc qua tiếng việt xem có atteimasu không nhé! Xin cảm ơn.

Nên biết ! “ Tính năng của máy ảnh ký thuật số “ Thời nay ”


Ngày nay chuyện mỗi người sở hữu 1 chếc máy ảnh là chuyện bình thường.
Và tính năng của máy ảnh kỹ thuật số cũng đang thay đổi đến chóng cả mặt.

Máy ảnh kỹ thuật số có kiểu dáng thay đổi một cách mãnh liệt nhất thì về mặt tính năng nó có sự khác biệt so với máy của 1 năm về trước. Đặc biệt là số image pixel ảnh trái phải làm nên chất lượng ảnh hàng năm tăng lên, và khoảng 4 năm trước độ phân giải ảnh chỉ là 7 triệu fixel thôi thế nhưng hiện nay nó đã lên trên 10 triệu fixel là chuyện hiển nhiên. Tuy nhiên, sự gia tăng số lượng fixel một cách quá mức đã phát sinh ra sự hỗn loạn về hình ảnh ( ảnh mờ , ảnh không sắc nét, ảnh nhiễu??) do đó mà người ta có khuynh hướng hạn chế độ phân giải ảnh ở mức dưới 12 triệu fixel.
Hơn nữa các tính năng như hạn chế sự rung tay hay nhận diện khuôn mặt, vvv hiện nay là một trong những tính năng tiêu chuẩn và cả màn hình tinh thể lỏng cũng được thiết kế lớn hơn khoảng tầm 3inch. Trong mấy năm gần đây, máy ảnh kỹ thuật số hiện nay đang tiến hóa nhẹ hơn, mỏng hơn, và nhiều tính năng cao hơn.
 

Đính kèm

  • カメラ 01.webp
    カメラ 01.webp
    83.1 KB · Lượt xem: 289

rikishi

New Member
Ðề: Re: Cách chọn máy ảnh

Mới thử dịch có 1 góc thôi mà cũng sai lên sai xuống bác Kami ah. Mọi người nghía tiếng nhật xong rồi nán lại vài giây đọc qua tiếng việt xem có atteimasu không nhé! Xin cảm ơn.

Nên biết ! “ Tính năng của máy ảnh ký thuật số “ Thời nay ”


Ngày nay chuyện mỗi người sở hữu 1 chếc máy ảnh là chuyện bình thường.
Và tính năng của máy ảnh kỹ thuật số cũng đang thay đổi đến chóng cả mặt.

Máy ảnh kỹ thuật số có kiểu dáng thay đổi một cách mãnh liệt nhất thì về mặt tính năng nó có sự khác biệt so với máy của 1 năm về trước. Đặc biệt là số image pixel ảnh trái phải làm nên chất lượng ảnh hàng năm tăng lên, và khoảng 4 năm trước độ phân giải ảnh chỉ là 7 triệu fixel thôi thế nhưng hiện nay nó đã lên trên 10 triệu fixel là chuyện hiển nhiên. Tuy nhiên, sự gia tăng số lượng fixel một cách quá mức đã phát sinh ra sự hỗn loạn về hình ảnh ( ảnh mờ , ảnh không sắc nét, ảnh nhiễu??) do đó mà người ta có khuynh hướng hạn chế độ phân giải ảnh ở mức dưới 12 triệu fixel.
Hơn nữa các tính năng như hạn chế sự rung tay hay nhận diện khuôn mặt, vvv hiện nay là một trong những tính năng tiêu chuẩn và cả màn hình tinh thể lỏng cũng được thiết kế lớn hơn khoảng tầm 3inch. Trong mấy năm gần đây, máy ảnh kỹ thuật số hiện nay đang tiến hóa nhẹ hơn, mỏng hơn, và nhiều tính năng cao hơn.

Cho phép em đánh lại TN và dịch theo ý mình 1 chút.

1人1台は当たり前。デジカメの機能はめまぐるしく変化しているぞ
1 người 1 máy, chuyện đương nhiên thôi. Tính năng của máy ảnh kĩ thuật số đang chuyển biến chóng mặt luôn đấy các bạn ạ.

モデルチェンジが激しいデジカメは、あらゆる機能面で1年前の常識とズレてくる。
Chiếc máy ảnh kĩ thuật số có sự thay đổi kiểu dáng dữ dội thì kèm theo đó nó có một sự chênh lệch về mặt tính năng so với những loại thường cách đây 1 năm về trước.

とくに画質を左右する画素数は年々増加し、4年ほど前は700万画素ほどだったが現在では1000万画素以上が当たり前に。
Đặc biệt là số điểm ảnh điều chỉnh chất lượng ảnh tăng lên theo từng năm, và điều hiển nhiên là khoảng 4 năm về trước điểm ảnh của nó về khoảng 7 triệu pixel thì ở thời điểm hiện tại nó có sự gia tăng lên hơn 10 triệu pixel.

ただ、むやみな画素数の増加はノイズを生じさせるため、1200万画素以下で抑えられる傾向にある

Tuy nhiên, sự gia tăng số điểm ảnh thái quá đã gây ra sự nhiễu ảnh, cho nên người ta thường hay có khuynh hướng là hạn chế ở mức dưới 12 triệu pixel.

また手ブレ防止と顔認識機能などはいまや標準機能で、液晶モニタも3インチ程度まで大きくなった。現在のデジカメはここ数年の内に、よく軽く薄く、高機能に進化しているのだ。
Thêm vào đó, các tính năng như chống rung tay, hay nhận diện khuôn mặt ... hiện đang là tính năng chuẩn, và màn hình tinh thể lỏng cũng đã lớn khoảng độ 3 inch. Máy ảnh KTS trong mấy năm gần đây hiện đang tiến triển hơn với nhiều tính băng cao, mỏng và nhẹ hơn.

Hì hì
 

kamikaze

Administrator
モデルチェンジが激しいデジカメは、あらゆる機能面で1年前の常識とズレてくる。
Chiếc máy ảnh kĩ thuật số có sự thay đổi kiểu dáng dữ dội thì kèm theo đó nó có một sự chênh lệch về mặt tính năng so với những loại thường cách đây 1 năm về trước.

>>
Câu trên đây bác có thể cải biên nó làm sao cho gọn và thoáng hơn nữa không ?
 

rikishi

New Member
Ðề: Cách chọn máy ảnh

Những chiếc máy ảnh KTS có sự cạnh tranh gay gắt về kiểu dáng, về mặt tính năng, nó có chênh lệch so với những loại thường của 1 năm về trước

Thế này ok không nhẩy
 

kamikaze

Administrator
Nếu dịch trong mạch văn thì có lẽ không cần đưa "máy ảnh" "chiếc máy ảnh" vào nữa mà kiểu như sau cũng được:

-Sự thay đổi mạnh mẽ về kiểu dáng đã kéo theo sự chênh lệch nhiều mặt trong tính năng so với 1 năm về trước.
-Cùng với sự thay đổi mạnh về kiểu dáng,nhiều tính năng cũng đã khác xa so với 1 năm trước.
 

rikishi

New Member
Ðề: Cách chọn máy ảnh

画素数

総画素数、有効画素数ともに1000万画素以上が標準ライン。ただしコンデジの高画素はノイズの原因になり、また「そこまで必要ない」という見解から最近では抑えられる傾向に。

Số điểm ảnh

trên 10triệu pixel là line chuẩn cho cả về tổng số điểm ảnh lẫn số điểm ảnh có hiệu quả. Tuy nhiên, máy ảnh KTS có điểm ảnh cao là nguyên nhân gây nhiễu, thêm vào đó là gần đây người ta có khuynh hướng hạn chế nó bởi có kiến giải rằng là "chẳng cần phải đến mức như thế đâu ( không cần số điểm ảnh cao quá )"

動画撮影 quay phim
H.264のフルハイビジョン「AVCHD」や720p「AVCHD LiTe」動画に対応した機種が急増中!ビデオカメラとデジカメの両方を持ち歩く時代は、もう終わりつつある。
Những chủng loại máy đáp ứng cho việc quay phim như 「AVCHD」 Full HD H.264 và 720p「AVCHD LiTe」 đang tăng lên! Thời đại mang cả máy quay và máy chụp hình đi đã dần khép màn lại.
 

kamikaze

Administrator
Post tiếp phần còn lại cho ai có hứng thì đọc nhé. Trong file kamera3 có phần tóm tắt các loại "engine" mà các nhà sản xuất sử dụng cùng các ưu khuyết điểm rất đáng để tham khảo khi chọn máy.
 

Đính kèm

  • kamera3.webp
    kamera3.webp
    229 KB · Lượt xem: 273
  • kamera2.webp
    kamera2.webp
    223 KB · Lượt xem: 289

rikishi

New Member
Ðề: Re: Cách chọn máy ảnh

Nếu dịch trong mạch văn thì có lẽ không cần đưa "máy ảnh" "chiếc máy ảnh" vào nữa mà kiểu như sau cũng được:

-Sự thay đổi mạnh mẽ về kiểu dáng đã kéo theo sự chênh lệch nhiều mặt trong tính năng so với 1 năm về trước.
-Cùng với sự thay đổi mạnh về kiểu dáng,nhiều tính năng cũng đã khác xa so với 1 năm trước.

Em không đồng ý chữ "cùng với" hay "kéo theo" vì trong câu TN không có とともに , người ta dùng は để nêu lên đề tài chính là cái máy ảnh, vì thế ta dịch như vậy sẽ dễ hiểu hơn, tuy nhiên em thấy nó không hợp với ý câu trên
 

kamikaze

Administrator
Re: Ðề: Re: Cách chọn máy ảnh

Em không đồng ý chữ "cùng với" hay "kéo theo" vì trong câu TN không có とともに , người ta dùng は để nêu lên đề tài chính là cái máy ảnh, vì thế ta dịch như vậy sẽ dễ hiểu hơn, tuy nhiên em thấy nó không hợp với ý câu trên

Thì đấy mới nói là dịch thoáng(trong ngữ cảnh) hay không. Còn nếu như vẫn bám sát WA/GA... thì không có gì sai cả. Vả lại cũng nên chú ý là nhiều khi không cần phải dịch sát kiểu khi có "とともに” mới dịch ra "cùng với" "kéo theo"... Ví dụ có câu kiểu này thì xử lý làm sao

ー海外に行ってきた彼は自分の国に対して変な目で見るようになってきた。
ーWTOに加盟したベトナムはいろいろな困難に直面している。
ー親の死亡で彼のひきこもり状態が酷くなってきた。

Nếu bác thích bám WA và GA thì đây là câu hỏi cho bác:

Các cặp câu sau đây khác nhau thế nào

1. これは本です
これが本です。

2. 本はこれです
本がこれです。

Đây là câu hỏi của một người bạn giờ đã đi làm giáo viên tiếng Nhật vừa hỏi mình tuần trước.
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

rikishi

New Member
Ðề: Cách chọn máy ảnh

èo, dốt ngữ pháp như em sao trả nhời được giờ, anh giải thích thía hiểu òy. Hichic.
 

kamikaze

Administrator
Tưởng là em thuộc phái chú trọng đến ngữ pháp khi dịch nên mới đưa ra thôi. Thôi tiếp tục nhé. Mấy cái câu ví dụ kia thì có vẻ đơn giản nhưng giải thích lại dài dòng ra nên để dịp khác vậy.
 

hanh80

New Member
Nếu mua máy ảnh mới thì hãy kiểm tra mấy gợi ý sau đây
Độ phân giải ảnh fixel :
Tổng số lượng fixel, số lượng fixel có thể sử dụng nằm trong tiêu chuẩn trên 10 triệu fixel. Tuy nhiên, コンデジ大画素 chính là nguyên nhân gây ra ảnh không sắc nét, vả lại, dạo gần đây thường có khuynh hướng bị giới hạn bởi quan điểm, ý kiến cho rằng “ không cần thiết đến mức đó”
Chụp ảnh động :
Các dòng máy có thể chụp ảnh động được như H.264(AVCHD) hay 720p(AVCHD Lite) đang bán rất chạy. Thời đại có trong tay 2 công dụng quay và chụp trong 1 thứ vẫn còn đang thịnh hành ( chưa kết thúc).???
Chức năng chống rung tay :
Sự bổ sung chức năng chống rung tay là chức năng chuẩn, tất yếu của máy ảnh hiện nay. Có những loại máy có những chức năng đặc biệt thế nhưng đối với những máy điện từ thì loại quang học (Ống kính/ Thiết bị cảm ứng) hoàn toàn có thể chống rung tay được.
Ống kính quang học
Chức năng Zoom (cự ly xa gần) sẵn có trong máy, có thể phóng xa từ 3-12 lần. Vì ống kính quang học có độ lớn gần bằng thân máy nếu Zoom quang học nó gấp từ 6-12 lần, do đó nên chú ý (コンパクトさ)
Đoạn cuối không dịch hết được nhưng đại khái là : Máy ảnh kỹ thuật số đã áp dụng công nghệ (gì gì đó) để có thể chụp hình được ở những nơi tối và đạt hình ảnh rõ đang thu hút được người quan tâm..hehe (bịa tí tẹo)
 

Đính kèm

  • カメラNo2.webp
    カメラNo2.webp
    126.8 KB · Lượt xem: 278

kamikaze

Administrator
-Cố gắng đừng để lại các từ tiếng Nhật trong bài dịch.
- vả lại, dạo gần đây thường có khuynh hướng bị giới hạn bởi quan điểm, ý kiến cho rằng “ không cần thiết đến mức đó” >>> Chỗ này làm sao cho thoáng hơn tẹo nhé.

Thời đại có trong tay 2 công dụng quay và chụp trong 1 thứ vẫn còn đang thịnh hành ( chưa kết thúc).???
ビデオカメラとデジタルカメラの両方を・・・・ >
-Thời đại mà người ta phải mang theo cả máy ảnh và máy quay phim đã đang đi vào giai đoạn kết thúc.
-Đã gần qua rồi cái thời mà người ta phải đồng thời lỉnh kỉnh mang theo cả máy ảnh và máy quay phim

Mấy ý chính thế còn nữa để dành phần người khác.Xem thêm trong bài viết
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

hanh80

New Member
Cám ơn anh Kami.
Hnay em sẽ thử sức với đoạn này xem sao, nhưng hiện tại phần dịch tiếng việt vẫn còn lủng củng và khó hiểu quá nên xin phép chép sẵn phần dịch tiếng nhật ra nếu ai quan tâm dịch thì cùng dịch thử cho vui!
どれを選ぶ!?これが今のトレンド3大デジカメ!
初心者、女性の利用者急増!デジタル一眼カメラの普及

現在、デジタル一眼はプロやマニアだけのものではない。デジタル化して初心者でも扱いやすくなり、さらにコンパクトで軽量ながら一眼の高画質を味わえる“マイクロフォーサーズ”( マイクロ一眼)が登場したことで、女性をはじめとしてライト層をつぎつぎと獲得しているのだ。しかしコンパクトデジタルカメラ(以下コンデジ)も負けておらず、実売4万円以上の高級機はデジタル一眼負けの高性能とコンパクトサイズを両立。現在、初心者向けエントリーモデルのデジタル一眼とマイクロ一眼、コンデジ高級機は、手軽に扱える高スペックデジタルカメとして凌ぎを削る要注目機種となっている。

Chọn loại máy nào đây!? Khuynh hướng hiện nay là chọn máy có đủ 3 chuẩn sau.
Người mới sử dụng và nữ giới đang tăng lên nhanh chóng!Sự phổ phiến của máy chụp hình KTS.
Hiện nay, máy chụp hình KTS không còn là thứ chỉ dùng cho giới chuyên nghiệp hay cho sự đam mê nữa. Máy ảnh KTS đã trở nên dễ dàng sử dụng ngay cả với những người mới sử dụng hơn nữa, việc tung ra thị trường loại máy compact (máy sử dụng trong gia đình) vừa gọn nhẹ vừa cho chất lượng ảnh tốt đã thu nhận được sự sự ủng hộ trước tiên là nữ giới. ...đoạn cuối này hơi gay cấn 1 tí, để mai nghiền ngẫm tiếp rồi đưa lên nhờ mọi người check giùm.
 

kamikaze

Administrator
「一眼」という意味が分かりませんから、こんな「Sự phổ phiến của máy chụp hình KTS」を翻訳しました。

Search trên net có hết mà. Chỗ nào không rõ nên tìm hiểu kỹ hoặc để lại. Không nên dịch ẩu qua sau sẽ thành thói quen khó sửa lắm(hồi trước anh đã bị rồi)
 

hanh80

New Member
Ôi cái trước bác khuyên không nên bỏ chữ nhật lại trong bài nên lần này em cũng quyết trí không để...hjhj..dịch "thoáng" luôn..hoho, mà cái từ đó em chỉ hiểu mỗi nghĩa là 1 mắt hay độc nhãn thôi...huhu khó thật...!!!
 

kamikaze

Administrator
Bỏ thời gian ra tìm hiểu từ chuyên môn tiếng Việt về máy ảnh cũng hay mà. Coi như học thêm được kiến thức mới khi dịch.
 
Thumbnail bài viết: Bảng xếp hạng những người giàu nhất thế giới được công bố, Mỹ dẫn đầu áp đảo. Hàn Quốc đứng thứ 10, Nhật Bản đứng thứ 4.
Bảng xếp hạng những người giàu nhất thế giới được công bố, Mỹ dẫn đầu áp đảo. Hàn Quốc đứng thứ 10, Nhật Bản đứng thứ 4.
Năm ngoái, Hàn Quốc có 1,3 triệu tỷ phú, là con số cao thứ 10 trong số các quốc gia lớn. Theo báo cáo công bố ngày 18 của ngân hàng đầu tư Thụy Sĩ UBS, số người Hàn Quốc có tài sản trên 1 triệu...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Thời tiết nắng nóng nguy hiểm tiếp tục , các biện pháp phòng ngừa sốc nhiệt cần thiết.
Nhật Bản : Thời tiết nắng nóng nguy hiểm tiếp tục , các biện pháp phòng ngừa sốc nhiệt cần thiết.
Ngày hôm nay cũng bị bao phủ bởi một hệ thống áp suất cao và dự kiến nhiệt độ như giữa mùa hè sẽ tiếp tục. Nhiều khu vực từ Kanto về phía tây sẽ tăng lên gần 35℃ và Nagoya và Gifu có khả năng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Giá điện thoại thông minh tiếp tục tăng vọt, với các quy định trở nên phức tạp hơn.
Nhật Bản : Giá điện thoại thông minh tiếp tục tăng vọt, với các quy định trở nên phức tạp hơn.
Giá điện thoại thông minh tiếp tục tăng. Theo một cuộc khảo sát của Bộ Nội vụ và Truyền thông, giá bán theo đơn vị cho mỗi thiết bị vào năm 2024 là 84.691 yên, tăng 8,8% so với năm trước. Tỷ lệ...
Thumbnail bài viết: Sự nóng lên toàn cầu khiến nhiệt độ tăng 1 độ → Sản lượng lương thực thế giới sẽ giảm 0,5 bát gạo/người/ngày.
Sự nóng lên toàn cầu khiến nhiệt độ tăng 1 độ → Sản lượng lương thực thế giới sẽ giảm 0,5 bát gạo/người/ngày.
Một nhóm nghiên cứu của Mỹ và Trung Quốc ước tính rằng nếu sự nóng lên toàn cầu khiến nhiệt độ trung bình của thế giới tăng 1 độ, sản lượng các loại lương thực chính như lúa mì và gạo sẽ giảm 120...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Quy định về sòng bạc trực tuyến được tăng cường, luật chống nghiện cờ bạc được sửa đổi đã được thông qua.
Nhật Bản : Quy định về sòng bạc trực tuyến được tăng cường, luật chống nghiện cờ bạc được sửa đổi đã được thông qua.
Đạo luật cơ bản về cờ bạc và các biện pháp chống nghiện khác đã được sửa đổi, trong đó tăng cường các quy định về sòng bạc trực tuyến bất hợp pháp, đã được thông qua với đa số phiếu bầu của cả...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Hóa đơn tiền điện và gas giảm khoảng 900 yên mỗi tháng trong tháng 7 , chính phủ tiếp tục thực hiện trợ cấp.
Nhật Bản : Hóa đơn tiền điện và gas giảm khoảng 900 yên mỗi tháng trong tháng 7 , chính phủ tiếp tục thực hiện trợ cấp.
Với việc tiếp tục được chính phủ trợ cấp, hóa đơn tiền điện và gas trong tháng 7 dự kiến sẽ giảm khoảng 900 yên mỗi tháng đối với các hộ gia đình trung bình. Dựa trên số liệu thống kê thương...
Thumbnail bài viết: 3,69 triệu du khách nước ngoài đến Nhật Bản vào tháng 5 , ảnh hưởng do tin đồn về động đất ở Nhật Bản.
3,69 triệu du khách nước ngoài đến Nhật Bản vào tháng 5 , ảnh hưởng do tin đồn về động đất ở Nhật Bản.
Ngay cả sau khi mùa hoa anh đào kết thúc, nhiều người nước ngoài vẫn đến thăm Nhật Bản. Trong thời đại mà thông tin được trao đổi trên toàn thế giới qua Internet, thật kỳ lạ khi chỉ có Hong Kong...
Thumbnail bài viết: Có đúng là thay đổi chế độ ăn uống có thể làm chậm quá trình lão hóa không ?
Có đúng là thay đổi chế độ ăn uống có thể làm chậm quá trình lão hóa không ?
Cuối cùng, mọi sinh vật đều sẽ chết và khi lớn lên đồng nghĩa với việc chúng ta sẽ già đi. Tuy nhiên, nhiều người muốn trì hoãn quá trình lão hóa càng lâu càng tốt và kéo dài tuổi thọ của mình. Có...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Xếp hạng "Cửa hàng tiện lợi yêu thích" thay đổi theo thế hệ.
Nhật Bản : Xếp hạng "Cửa hàng tiện lợi yêu thích" thay đổi theo thế hệ.
Chuỗi cửa hàng tiện lợi nào phổ biến nhất ? Theo khảo sát nam giới và phụ nữ từ 10 đến 60 tuổi, LINE Research cho biết Seven-Eleven là phổ biến nhất (41,6%), tiếp theo là Lawson (không bao gồm...
Thumbnail bài viết: Cứ 3 nhân viên thì có 1 nhân viên công ty cho biết : "Không có mức tăng lương, và tôi cảm thấy bị tụt hậu", sự bất mãn ngày càng tăng.
Cứ 3 nhân viên thì có 1 nhân viên công ty cho biết : "Không có mức tăng lương, và tôi cảm thấy bị tụt hậu", sự bất mãn ngày càng tăng.
"Tăng lương" là mối quan tâm lớn đối với những người làm việc cho các công ty. NEXER và RSG đã tiến hành một cuộc khảo sát trực tuyến về "mức tăng lương" nhắm vào 500 đối tượng nam và nữ giới trên...
Top