Cách chọn máy ảnh

kamikaze

Administrator
Coi như là cùng học dịch cũng như củng cố kiến thức về chọn máy ảnh nhé. Để tránh ôm đồm nhiều quá nên hôm nay xin không post hết lên mà chỉ là 1 phần thôi. Khi nào xong phần này sẽ tiếp tục vậy.
 

Đính kèm

  • kamera1.webp
    kamera1.webp
    261 KB · Lượt xem: 306

hanh80

New Member
Mới thử dịch có 1 góc thôi mà cũng sai lên sai xuống bác Kami ah. Mọi người nghía tiếng nhật xong rồi nán lại vài giây đọc qua tiếng việt xem có atteimasu không nhé! Xin cảm ơn.

Nên biết ! “ Tính năng của máy ảnh ký thuật số “ Thời nay ”


Ngày nay chuyện mỗi người sở hữu 1 chếc máy ảnh là chuyện bình thường.
Và tính năng của máy ảnh kỹ thuật số cũng đang thay đổi đến chóng cả mặt.

Máy ảnh kỹ thuật số có kiểu dáng thay đổi một cách mãnh liệt nhất thì về mặt tính năng nó có sự khác biệt so với máy của 1 năm về trước. Đặc biệt là số image pixel ảnh trái phải làm nên chất lượng ảnh hàng năm tăng lên, và khoảng 4 năm trước độ phân giải ảnh chỉ là 7 triệu fixel thôi thế nhưng hiện nay nó đã lên trên 10 triệu fixel là chuyện hiển nhiên. Tuy nhiên, sự gia tăng số lượng fixel một cách quá mức đã phát sinh ra sự hỗn loạn về hình ảnh ( ảnh mờ , ảnh không sắc nét, ảnh nhiễu??) do đó mà người ta có khuynh hướng hạn chế độ phân giải ảnh ở mức dưới 12 triệu fixel.
Hơn nữa các tính năng như hạn chế sự rung tay hay nhận diện khuôn mặt, vvv hiện nay là một trong những tính năng tiêu chuẩn và cả màn hình tinh thể lỏng cũng được thiết kế lớn hơn khoảng tầm 3inch. Trong mấy năm gần đây, máy ảnh kỹ thuật số hiện nay đang tiến hóa nhẹ hơn, mỏng hơn, và nhiều tính năng cao hơn.
 

Đính kèm

  • カメラ 01.webp
    カメラ 01.webp
    83.1 KB · Lượt xem: 279

rikishi

New Member
Ðề: Re: Cách chọn máy ảnh

Mới thử dịch có 1 góc thôi mà cũng sai lên sai xuống bác Kami ah. Mọi người nghía tiếng nhật xong rồi nán lại vài giây đọc qua tiếng việt xem có atteimasu không nhé! Xin cảm ơn.

Nên biết ! “ Tính năng của máy ảnh ký thuật số “ Thời nay ”


Ngày nay chuyện mỗi người sở hữu 1 chếc máy ảnh là chuyện bình thường.
Và tính năng của máy ảnh kỹ thuật số cũng đang thay đổi đến chóng cả mặt.

Máy ảnh kỹ thuật số có kiểu dáng thay đổi một cách mãnh liệt nhất thì về mặt tính năng nó có sự khác biệt so với máy của 1 năm về trước. Đặc biệt là số image pixel ảnh trái phải làm nên chất lượng ảnh hàng năm tăng lên, và khoảng 4 năm trước độ phân giải ảnh chỉ là 7 triệu fixel thôi thế nhưng hiện nay nó đã lên trên 10 triệu fixel là chuyện hiển nhiên. Tuy nhiên, sự gia tăng số lượng fixel một cách quá mức đã phát sinh ra sự hỗn loạn về hình ảnh ( ảnh mờ , ảnh không sắc nét, ảnh nhiễu??) do đó mà người ta có khuynh hướng hạn chế độ phân giải ảnh ở mức dưới 12 triệu fixel.
Hơn nữa các tính năng như hạn chế sự rung tay hay nhận diện khuôn mặt, vvv hiện nay là một trong những tính năng tiêu chuẩn và cả màn hình tinh thể lỏng cũng được thiết kế lớn hơn khoảng tầm 3inch. Trong mấy năm gần đây, máy ảnh kỹ thuật số hiện nay đang tiến hóa nhẹ hơn, mỏng hơn, và nhiều tính năng cao hơn.

Cho phép em đánh lại TN và dịch theo ý mình 1 chút.

1人1台は当たり前。デジカメの機能はめまぐるしく変化しているぞ
1 người 1 máy, chuyện đương nhiên thôi. Tính năng của máy ảnh kĩ thuật số đang chuyển biến chóng mặt luôn đấy các bạn ạ.

モデルチェンジが激しいデジカメは、あらゆる機能面で1年前の常識とズレてくる。
Chiếc máy ảnh kĩ thuật số có sự thay đổi kiểu dáng dữ dội thì kèm theo đó nó có một sự chênh lệch về mặt tính năng so với những loại thường cách đây 1 năm về trước.

とくに画質を左右する画素数は年々増加し、4年ほど前は700万画素ほどだったが現在では1000万画素以上が当たり前に。
Đặc biệt là số điểm ảnh điều chỉnh chất lượng ảnh tăng lên theo từng năm, và điều hiển nhiên là khoảng 4 năm về trước điểm ảnh của nó về khoảng 7 triệu pixel thì ở thời điểm hiện tại nó có sự gia tăng lên hơn 10 triệu pixel.

ただ、むやみな画素数の増加はノイズを生じさせるため、1200万画素以下で抑えられる傾向にある

Tuy nhiên, sự gia tăng số điểm ảnh thái quá đã gây ra sự nhiễu ảnh, cho nên người ta thường hay có khuynh hướng là hạn chế ở mức dưới 12 triệu pixel.

また手ブレ防止と顔認識機能などはいまや標準機能で、液晶モニタも3インチ程度まで大きくなった。現在のデジカメはここ数年の内に、よく軽く薄く、高機能に進化しているのだ。
Thêm vào đó, các tính năng như chống rung tay, hay nhận diện khuôn mặt ... hiện đang là tính năng chuẩn, và màn hình tinh thể lỏng cũng đã lớn khoảng độ 3 inch. Máy ảnh KTS trong mấy năm gần đây hiện đang tiến triển hơn với nhiều tính băng cao, mỏng và nhẹ hơn.

Hì hì
 

kamikaze

Administrator
モデルチェンジが激しいデジカメは、あらゆる機能面で1年前の常識とズレてくる。
Chiếc máy ảnh kĩ thuật số có sự thay đổi kiểu dáng dữ dội thì kèm theo đó nó có một sự chênh lệch về mặt tính năng so với những loại thường cách đây 1 năm về trước.

>>
Câu trên đây bác có thể cải biên nó làm sao cho gọn và thoáng hơn nữa không ?
 

rikishi

New Member
Ðề: Cách chọn máy ảnh

Những chiếc máy ảnh KTS có sự cạnh tranh gay gắt về kiểu dáng, về mặt tính năng, nó có chênh lệch so với những loại thường của 1 năm về trước

Thế này ok không nhẩy
 

kamikaze

Administrator
Nếu dịch trong mạch văn thì có lẽ không cần đưa "máy ảnh" "chiếc máy ảnh" vào nữa mà kiểu như sau cũng được:

-Sự thay đổi mạnh mẽ về kiểu dáng đã kéo theo sự chênh lệch nhiều mặt trong tính năng so với 1 năm về trước.
-Cùng với sự thay đổi mạnh về kiểu dáng,nhiều tính năng cũng đã khác xa so với 1 năm trước.
 

rikishi

New Member
Ðề: Cách chọn máy ảnh

画素数

総画素数、有効画素数ともに1000万画素以上が標準ライン。ただしコンデジの高画素はノイズの原因になり、また「そこまで必要ない」という見解から最近では抑えられる傾向に。

Số điểm ảnh

trên 10triệu pixel là line chuẩn cho cả về tổng số điểm ảnh lẫn số điểm ảnh có hiệu quả. Tuy nhiên, máy ảnh KTS có điểm ảnh cao là nguyên nhân gây nhiễu, thêm vào đó là gần đây người ta có khuynh hướng hạn chế nó bởi có kiến giải rằng là "chẳng cần phải đến mức như thế đâu ( không cần số điểm ảnh cao quá )"

動画撮影 quay phim
H.264のフルハイビジョン「AVCHD」や720p「AVCHD LiTe」動画に対応した機種が急増中!ビデオカメラとデジカメの両方を持ち歩く時代は、もう終わりつつある。
Những chủng loại máy đáp ứng cho việc quay phim như 「AVCHD」 Full HD H.264 và 720p「AVCHD LiTe」 đang tăng lên! Thời đại mang cả máy quay và máy chụp hình đi đã dần khép màn lại.
 

kamikaze

Administrator
Post tiếp phần còn lại cho ai có hứng thì đọc nhé. Trong file kamera3 có phần tóm tắt các loại "engine" mà các nhà sản xuất sử dụng cùng các ưu khuyết điểm rất đáng để tham khảo khi chọn máy.
 

Đính kèm

  • kamera3.webp
    kamera3.webp
    229 KB · Lượt xem: 262
  • kamera2.webp
    kamera2.webp
    223 KB · Lượt xem: 278

rikishi

New Member
Ðề: Re: Cách chọn máy ảnh

Nếu dịch trong mạch văn thì có lẽ không cần đưa "máy ảnh" "chiếc máy ảnh" vào nữa mà kiểu như sau cũng được:

-Sự thay đổi mạnh mẽ về kiểu dáng đã kéo theo sự chênh lệch nhiều mặt trong tính năng so với 1 năm về trước.
-Cùng với sự thay đổi mạnh về kiểu dáng,nhiều tính năng cũng đã khác xa so với 1 năm trước.

Em không đồng ý chữ "cùng với" hay "kéo theo" vì trong câu TN không có とともに , người ta dùng は để nêu lên đề tài chính là cái máy ảnh, vì thế ta dịch như vậy sẽ dễ hiểu hơn, tuy nhiên em thấy nó không hợp với ý câu trên
 

kamikaze

Administrator
Re: Ðề: Re: Cách chọn máy ảnh

Em không đồng ý chữ "cùng với" hay "kéo theo" vì trong câu TN không có とともに , người ta dùng は để nêu lên đề tài chính là cái máy ảnh, vì thế ta dịch như vậy sẽ dễ hiểu hơn, tuy nhiên em thấy nó không hợp với ý câu trên

Thì đấy mới nói là dịch thoáng(trong ngữ cảnh) hay không. Còn nếu như vẫn bám sát WA/GA... thì không có gì sai cả. Vả lại cũng nên chú ý là nhiều khi không cần phải dịch sát kiểu khi có "とともに” mới dịch ra "cùng với" "kéo theo"... Ví dụ có câu kiểu này thì xử lý làm sao

ー海外に行ってきた彼は自分の国に対して変な目で見るようになってきた。
ーWTOに加盟したベトナムはいろいろな困難に直面している。
ー親の死亡で彼のひきこもり状態が酷くなってきた。

Nếu bác thích bám WA và GA thì đây là câu hỏi cho bác:

Các cặp câu sau đây khác nhau thế nào

1. これは本です
これが本です。

2. 本はこれです
本がこれです。

Đây là câu hỏi của một người bạn giờ đã đi làm giáo viên tiếng Nhật vừa hỏi mình tuần trước.
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

rikishi

New Member
Ðề: Cách chọn máy ảnh

èo, dốt ngữ pháp như em sao trả nhời được giờ, anh giải thích thía hiểu òy. Hichic.
 

kamikaze

Administrator
Tưởng là em thuộc phái chú trọng đến ngữ pháp khi dịch nên mới đưa ra thôi. Thôi tiếp tục nhé. Mấy cái câu ví dụ kia thì có vẻ đơn giản nhưng giải thích lại dài dòng ra nên để dịp khác vậy.
 

hanh80

New Member
Nếu mua máy ảnh mới thì hãy kiểm tra mấy gợi ý sau đây
Độ phân giải ảnh fixel :
Tổng số lượng fixel, số lượng fixel có thể sử dụng nằm trong tiêu chuẩn trên 10 triệu fixel. Tuy nhiên, コンデジ大画素 chính là nguyên nhân gây ra ảnh không sắc nét, vả lại, dạo gần đây thường có khuynh hướng bị giới hạn bởi quan điểm, ý kiến cho rằng “ không cần thiết đến mức đó”
Chụp ảnh động :
Các dòng máy có thể chụp ảnh động được như H.264(AVCHD) hay 720p(AVCHD Lite) đang bán rất chạy. Thời đại có trong tay 2 công dụng quay và chụp trong 1 thứ vẫn còn đang thịnh hành ( chưa kết thúc).???
Chức năng chống rung tay :
Sự bổ sung chức năng chống rung tay là chức năng chuẩn, tất yếu của máy ảnh hiện nay. Có những loại máy có những chức năng đặc biệt thế nhưng đối với những máy điện từ thì loại quang học (Ống kính/ Thiết bị cảm ứng) hoàn toàn có thể chống rung tay được.
Ống kính quang học
Chức năng Zoom (cự ly xa gần) sẵn có trong máy, có thể phóng xa từ 3-12 lần. Vì ống kính quang học có độ lớn gần bằng thân máy nếu Zoom quang học nó gấp từ 6-12 lần, do đó nên chú ý (コンパクトさ)
Đoạn cuối không dịch hết được nhưng đại khái là : Máy ảnh kỹ thuật số đã áp dụng công nghệ (gì gì đó) để có thể chụp hình được ở những nơi tối và đạt hình ảnh rõ đang thu hút được người quan tâm..hehe (bịa tí tẹo)
 

Đính kèm

  • カメラNo2.webp
    カメラNo2.webp
    126.8 KB · Lượt xem: 268

kamikaze

Administrator
-Cố gắng đừng để lại các từ tiếng Nhật trong bài dịch.
- vả lại, dạo gần đây thường có khuynh hướng bị giới hạn bởi quan điểm, ý kiến cho rằng “ không cần thiết đến mức đó” >>> Chỗ này làm sao cho thoáng hơn tẹo nhé.

Thời đại có trong tay 2 công dụng quay và chụp trong 1 thứ vẫn còn đang thịnh hành ( chưa kết thúc).???
ビデオカメラとデジタルカメラの両方を・・・・ >
-Thời đại mà người ta phải mang theo cả máy ảnh và máy quay phim đã đang đi vào giai đoạn kết thúc.
-Đã gần qua rồi cái thời mà người ta phải đồng thời lỉnh kỉnh mang theo cả máy ảnh và máy quay phim

Mấy ý chính thế còn nữa để dành phần người khác.:D
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

hanh80

New Member
Cám ơn anh Kami.
Hnay em sẽ thử sức với đoạn này xem sao, nhưng hiện tại phần dịch tiếng việt vẫn còn lủng củng và khó hiểu quá nên xin phép chép sẵn phần dịch tiếng nhật ra nếu ai quan tâm dịch thì cùng dịch thử cho vui!
どれを選ぶ!?これが今のトレンド3大デジカメ!
初心者、女性の利用者急増!デジタル一眼カメラの普及

現在、デジタル一眼はプロやマニアだけのものではない。デジタル化して初心者でも扱いやすくなり、さらにコンパクトで軽量ながら一眼の高画質を味わえる“マイクロフォーサーズ”( マイクロ一眼)が登場したことで、女性をはじめとしてライト層をつぎつぎと獲得しているのだ。しかしコンパクトデジタルカメラ(以下コンデジ)も負けておらず、実売4万円以上の高級機はデジタル一眼負けの高性能とコンパクトサイズを両立。現在、初心者向けエントリーモデルのデジタル一眼とマイクロ一眼、コンデジ高級機は、手軽に扱える高スペックデジタルカメとして凌ぎを削る要注目機種となっている。

Chọn loại máy nào đây!? Khuynh hướng hiện nay là chọn máy có đủ 3 chuẩn sau.
Người mới sử dụng và nữ giới đang tăng lên nhanh chóng!Sự phổ phiến của máy chụp hình KTS.
Hiện nay, máy chụp hình KTS không còn là thứ chỉ dùng cho giới chuyên nghiệp hay cho sự đam mê nữa. Máy ảnh KTS đã trở nên dễ dàng sử dụng ngay cả với những người mới sử dụng hơn nữa, việc tung ra thị trường loại máy compact (máy sử dụng trong gia đình) vừa gọn nhẹ vừa cho chất lượng ảnh tốt đã thu nhận được sự sự ủng hộ trước tiên là nữ giới. ...đoạn cuối này hơi gay cấn 1 tí, để mai nghiền ngẫm tiếp rồi đưa lên nhờ mọi người check giùm.
 

kamikaze

Administrator
「一眼」という意味が分かりませんから、こんな「Sự phổ phiến của máy chụp hình KTS」を翻訳しました。

Search trên net có hết mà. Chỗ nào không rõ nên tìm hiểu kỹ hoặc để lại. Không nên dịch ẩu qua sau sẽ thành thói quen khó sửa lắm(hồi trước anh đã bị rồi)
 

hanh80

New Member
Ôi cái trước bác khuyên không nên bỏ chữ nhật lại trong bài nên lần này em cũng quyết trí không để...hjhj..dịch "thoáng" luôn..hoho, mà cái từ đó em chỉ hiểu mỗi nghĩa là 1 mắt hay độc nhãn thôi...huhu khó thật...!!!
 

kamikaze

Administrator
Bỏ thời gian ra tìm hiểu từ chuyên môn tiếng Việt về máy ảnh cũng hay mà. Coi như học thêm được kiến thức mới khi dịch.
 
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Các công ty nghĩ gì về các cuộc đàm phán thuế quan Nhật Bản - Hoa Kỳ ?
Nhật Bản : Các công ty nghĩ gì về các cuộc đàm phán thuế quan Nhật Bản - Hoa Kỳ ?
Các cuộc đàm phán Nhật Bản-Hoa Kỳ về các biện pháp thuế quan của chính quyền Trump cuối cùng đã bắt đầu. Tuy nhiên, có vẻ như cuộc họp đầu tiên không đi sâu vào chi tiết và kết luận vẫn chưa rõ...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Chỉ số giá tiêu dùng tháng 3 ghi nhận giá gạo tăng 92,1%, cao nhất từ trước đến nay.
Nhật Bản : Chỉ số giá tiêu dùng tháng 3 ghi nhận giá gạo tăng 92,1%, cao nhất từ trước đến nay.
Nhìn vào diễn biến giá cả hàng hóa và dịch vụ tiêu dùng trong nước, Chỉ số giá tiêu dùng tháng 3, không tính thực phẩm tươi sống, vốn rất dễ biến động do thời tiết, đã tăng 3,2% so với cùng kỳ năm...
Thumbnail bài viết: Số tiền viện trợ ODA của Nhật Bản tụt xuống vị trí thứ tư , mức giảm 14,4% do đồng yên mất giá.
Số tiền viện trợ ODA của Nhật Bản tụt xuống vị trí thứ tư , mức giảm 14,4% do đồng yên mất giá.
Vào ngày 17, Bộ Ngoại giao thông báo rằng Tổ chức Hợp tác và Phát triển Kinh tế (OECD) đã công bố số tiền hỗ trợ phát triển chính thức (ODA) của Nhật Bản cho năm 2024 (số liệu tạm thời) là...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tỷ lệ ủng hộ Nội các Ishiba ghi nhận mức thấp nhất là 23,1% , lần đầu tiên tỷ lệ không ủng hộ ở mức 50%.
Nhật Bản : Tỷ lệ ủng hộ Nội các Ishiba ghi nhận mức thấp nhất là 23,1% , lần đầu tiên tỷ lệ không ủng hộ ở mức 50%.
Theo cuộc thăm dò ý kiến của Jiji Press được tiến hành từ ngày 11 đến ngày 14 tháng 4, tỷ lệ ủng hộ Nội các Ishiba là 23,1%, giảm 4,8 điểm so với tháng trước, mức thấp nhất kể từ khi Nội các được...
Thumbnail bài viết: Người Việt Nam mang số lượng lớn "thuốc lá" vào Nhật Bản . Nhân viên hải quan tại Sân bay Kansai theo dõi chặt chẽ tình trạng buôn lậu.
Người Việt Nam mang số lượng lớn "thuốc lá" vào Nhật Bản . Nhân viên hải quan tại Sân bay Kansai theo dõi chặt chẽ tình trạng buôn lậu.
Cảnh giác trong suốt thời gian diễn ra Triển lãm Triển lãm Osaka-Kansai cuối cùng cũng đã khai mạc. Dự kiến sẽ có khoảng 3,5 triệu người từ nước ngoài đến tham quan trong thời gian diễn ra...
Thumbnail bài viết: Các quốc gia thành viên nhất trí về hiệp ước đại dịch do WHO đề xuất , kết hợp các bài học kinh nghiệm từ đại dịch Corona.
Các quốc gia thành viên nhất trí về hiệp ước đại dịch do WHO đề xuất , kết hợp các bài học kinh nghiệm từ đại dịch Corona.
Tổ chức Y tế Thế giới (WHO) thông báo rằng các quốc gia thành viên đã nhất trí đàm phán một hiệp ước quốc tế mới, Hiệp ước Đại dịch, nhằm tăng cường các biện pháp kiểm soát bệnh truyền nhiễm, rút...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Giá gạo đã tăng 70% ! Tại sao giá cả tăng không ngừng ?
Nhật Bản : Giá gạo đã tăng 70% ! Tại sao giá cả tăng không ngừng ?
"Gần đây, mỗi lần tôi mua gạo ở siêu thị, có vẻ như giá đắt hơn..." Bạn đã bao giờ cảm thấy như vậy chưa? Trên thực tế, người ta nói rằng giá gạo đã tăng hơn 70% trong một năm. Đây là mức tăng lớn...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Hơn 10.000 chữ ký bày tỏ lo ngại về việc thu hồi "tư cách vĩnh trú" theo Đạo luật Kiểm soát nhập cư sửa đổi.
Nhật Bản : Hơn 10.000 chữ ký bày tỏ lo ngại về việc thu hồi "tư cách vĩnh trú" theo Đạo luật Kiểm soát nhập cư sửa đổi.
"Đừng thu hồi tư cách vĩnh trú của những người trẻ không có 'quốc gia nào để trở về!" 11.339 chữ ký phản hồi cho lời kêu gọi này đã được gửi đến chính phủ vào ngày 17 tháng 2. Đã hơn tám tháng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Cán cân thương mại năm tài chính 2024 thâm hụt 5,2 nghìn tỷ yên, giảm do đồng yên yếu . Mức thâm hụt thương mại năm thứ tư liên tiếp.
Nhật Bản : Cán cân thương mại năm tài chính 2024 thâm hụt 5,2 nghìn tỷ yên, giảm do đồng yên yếu . Mức thâm hụt thương mại năm thứ tư liên tiếp.
Theo số liệu thống kê thương mại của Bộ Tài chính cho năm tài chính 2024 (dự kiến, cơ sở thông quan) được công bố vào ngày 17, cán cân thương mại, tức là xuất khẩu trừ nhập khẩu ghi nhận mức thâm...
Thumbnail bài viết: Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi hoãn tăng lương hưu cơ bản. Kế hoạch xóa khỏi dự luật do phản ứng dữ dội của Đảng Dân chủ Tự do.
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi hoãn tăng lương hưu cơ bản. Kế hoạch xóa khỏi dự luật do phản ứng dữ dội của Đảng Dân chủ Tự do.
Vào ngày 16, Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi đã quyết định xóa đề xuất tăng lương hưu cơ bản (lương hưu quốc gia) khỏi dự luật cải cách hệ thống lương hưu để trình lên Quốc hội hiện tại. Việc sử...
Top