Dịch tin:電車で女性のズボンを切る「座席占領に腹が立った」

kamikaze

Administrator
電車で女性のズボンを切る「座席占領に腹が立った」

 電車内で寝ている女性の半ズボンをはさみで切ったとして、埼玉県警東松山署は19日、器物損壊の疑いで住所不定、自称建築作業員の高橋耕二容疑者(57)を逮捕した。

 逮捕容疑は19日午前6時49分頃、東武東上線北坂戸(同県坂戸市)―高坂(同県東松山市)間を走行中の車内で、寝ていた専門学校生の女性(20)の半ズボンの左太ももの部分を3か所、約10センチずつ、所持していたはさみで横に切った疑い。

 東松山署によると、女性は飲食店でのアルバイトを終えて帰宅途中だった。3人掛けのシルバーシートに、女性と並んで座っていた高橋容疑者は「女性が横たわるように座席を占領していたので腹が立った」などと話している。女性は成増駅から乗車し、高坂駅の4駅手前の鶴ケ島駅で下車予定だったが、深夜のアルバイトで疲れたのか、熟睡して乗り過ごしたもよう。

 ズボンを切られたことに気付いた女性は、高橋容疑者を追って高坂駅で下車。事情を聞いた駅員が110番した。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100920-00000030-sph-soci

Tin này không khó nhưng có vài từ nên học.
 

hanh80

New Member
電車で女性のズボンを切る「座席占領に腹が立った」
Cắt quần một cô gái trên xe điện do "Phát tức vì bị giành chỗ ngồi"


 電車内で寝ている女性の半ズボンをはさみで切ったとして、埼玉県警東松山署は19日、器物損壊の疑いで住所不定、自称建築作業員の高橋耕二容疑者(57)を逮捕した。
Phòng cảnh sát Higashi Matsuyama, tỉnh Saitama ngày 19 đã nghi ngờ ông Takahashi Koj(57 tuổi)- tự xưng là một công nhân xây dựng không có địa chỉ cố định vì tội xâm hại tài sản người khác bằng việc cắt quần lửng của 1 cô gái đang ngủ trong xe điện bằng kéo đã bị bắt.

 逮捕容疑は19日午前6時49分頃、東武東上線北坂戸(同県坂戸市)―高坂(同県東松山市)間を走行中の車内で、寝ていた専門学校生の女性(20)の半ズボンの左太ももの部分を3か所、約10センチずつ、所持していたはさみで横に切った疑い。

Vào khoảng 6h49 phút sáng ngày 19 trong tuyến tàu Tobu Tojo chạy từ Kita Sakado (thành phố Sakado cùng tỉnh) đến Kosaka (thành phố Higashi Matsuyama cùng tỉnh) đã bị bắt vì tội cắt ngang quần đùi 3 chỗ (từ đầu gối lên đùi), mỗi chỗ khoảng 10cm của một học sinh trường nghề khi đang ngủ trên xe điện

 東松山署によると、女性は飲食店でのアルバイトを終えて帰宅途中だった。3人掛けのシルバーシートに、女性と並んで座っていた高橋容疑者は「女性が横たわるように座席を占領していたので腹が立った」などと話している。女性は成増駅から乗車し、高坂駅の4駅手前の鶴ケ島駅で下車予定だったが、深夜のアルバイトで疲れたのか、熟睡して乗り過ごしたもよう。

Theo phòng cảnh sát Higashi Matsuyama cho biết cô gái này đang trên đường về nhà sau khi kết thúc công việc làm thêm của mình ở một cửa hảng ăn uống. Nghi phạm Takahashi đã khai báo rằng hắn đã ngồi cùng với cô gái ở vị trí ghế ngồi dành cho người già và người tạn tật 3 người ngồi nhưng " vì cô gái này ngồi có vẻ như giành ghế nên đã làm tôi phát tức điên lên". Và cô gái này lên xe điện từ nhà ga Narimatsu và dự định đi qua 4 ga rồi xuống tại nhà ga Tsurugashima thế nhưng do công việc làm thêm ban đêm mệt mỏi nên cô đã ngủ thiếp đi và đi quá ga xuống.

 ズボンを切られたことに気付いた女性は、高橋容疑者を追って高坂駅で下車。事情を聞いた駅員が110番した。

Cô gái nhận ra quần của mình bị cắt nên đã đuổi theo nghi phạm Takahashi và xuống tàu tại nhà ga Takasaka. Theo lời kể của nhân viên nhà ga số 110.

Câu cuối cùng này dịch đại không biết có trúng được khúc nào không ??
事情を聞いた駅員が110番した。Theo lời kể của nhân viên nhà ga số 110.
 

kamikaze

Administrator
Phòng cảnh sát Higashi Matsuyama, tỉnh Saitama ngày 19 đã nghi ngờ ông Takahashi Koj(57 tuổi)- tự xưng là một công nhân xây dựng không có địa chỉ cố định vì tội xâm hại tài sản người khác bằng việc cắt quần lửng của 1 cô gái đang ngủ trong xe điện bằng kéo đã bị bắt.

Câu này dài quá. Và đặc biệt vế cuối nghe như là "cái kéo đã bị bắt" ấy.

Vào khoảng 6h49 phút sáng ngày 19 trong tuyến tàu Tobu Tojo chạy từ Kita Sakado (thành phố Sakado cùng tỉnh) đến Kosaka (thành phố Higashi Matsuyama cùng tỉnh) đã bị bắt vì tội cắt ngang quần đùi 3 chỗ (từ đầu gối lên đùi), mỗi chỗ khoảng 10cm của một học sinh trường nghề khi đang ngủ trên xe điện

Ai đã bị bắt ? Câu dài mà thiếu mất phần quan trọng nhé. "Trong chuyến tàu" >> trên chuyến tàu



事情を聞いた駅員が110番した。>>
Sau khi nghe sự tình, nhân viên nhà ga đã gọi số 110
Nhân viên nhà ga- người nghe nội dung câu chuyện- đã gọi cảnh sát.

110番する= gọi cảnh sát
 

hanh80

New Member
110 hóa ra là số của cảnh sát..hjhj
Em đã sửa xong.

電車内で寝ている女性の半ズボンをはさみで切ったとして、埼玉県警東松山署は19日、器物損壊の疑いで住所不定、自称建築作業員の高橋耕二容疑者(57)を逮捕した。
Phòng cảnh sát Higashi Matsuyama, tỉnh Saitama ngày 19 đã bắt giữ ông Takahashi Koj (57 tuổi)- tự xưng là một công nhân xây dựng, không có địa chỉ cố định vì tội xâm hại tài sản người khác bằng việc cắt quần lửng của 1 cô gái đang ngủ trong xe điện bằng kéo.

逮捕容疑は19日午前6時49分頃、東武東上線北坂戸(同県坂戸市)―高坂(同県東松山市)間を走行中の車内で、寝ていた専門学校生の女性(20)の半ズボンの左太ももの部分を3か所、約10センチずつ、所持していたはさみで横に切った疑い。

Vào khoảng 6h49 phút sáng ngày 19 trên tuyến tàu Tobu Tojo chạy từ Kita Sakado (thành phố Sakado cùng tỉnh) đến Kosaka (thành phố Higashi Matsuyama cùng tỉnh) nghi phạm bị bắt vì tội cắt ngang quần đùi 3 chỗ (từ đầu gối lên đùi), mỗi chỗ khoảng 10cm của một học sinh trường nghề khi đang ngủ trên xe điện
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Bài này thấy xuất hiện từ シルバーシート (shirubashito) đã được các sư huynh sư tỷ trên đây giải thích ở đâu đó, có thể gọi tắt là "ghế ngồi ưu tiên" (dành cho hành khách là người tàn tật, phụ nữ mang thai và người già trên tàu điện hay xe buýt).
 

kamikaze

Administrator
Hanh 80 sửa lại 1 lần cho hoàn chỉnh hộ được không nhỉ? Sửa lại cho hoàn chỉnh để cho ra trang chủ làm news ấy nên mỗi tiếng Việt cũng được.
 

hanh80

New Member
Hanh 80 sửa lại 1 lần cho hoàn chỉnh hộ được không nhỉ? Sửa lại cho hoàn chỉnh để cho ra trang chủ làm news ấy nên mỗi tiếng Việt cũng được.

Hôm nay vì trời mưa nên mới thể theo lời yêu cầu của bác Kami là hoàn chỉnh bài dịch lần chót.
Ai có cao kiến nữa thì Comment giúp nha! Xin cảm ơn trước.


Cắt quần một cô gái trên xe điện vì " Nổi cơn điên khi bị lấn chiếm chỗ ngồi"

 Phòng cảnh sát Higashi Matsuyama, tỉnh Saitama ngày 19 đã bắt giữ ông Takahashi Koji (57 tuổi)- tự xưng là một công nhân xây dựng, không địa chỉ ở cố định vì tội xâm hại tài sản người khác bằng việc cắt quần lửng của 1 cô gái đang ngủ trên xe điện bằng kéo.

Vào khoảng 6h49 phút sáng ngày 19 trên tuyến tàu Tobu Tojo chạy từ Kita Sakado (thành phố Sakado cùng tỉnh) đến Kosaka (thành phố Higashi Matsuyama cùng tỉnh) nghi phạm bị bắt vì tội cắt ngang quần đùi của một học sinh trường TC nghề khi đang ngủ trên xe điện 3 chỗ (từ đầu gối lên đùi), mỗi chỗ khoảng 10cm.

 Theo phòng cảnh sát Higashi Matsuyama cho biết cô gái này đang trên đường về nhà sau khi kết thúc công việc làm thêm của mình ở một cửa hảng ăn uống. Và theo lời khai báo của nghi phạm Takahashi khai rằng hắn đã ngồi cùng với cô gái ở vị trí ghế ngồi dành riêng cho người già và người tạn tật(ghế ngồi dành cho 3 người) nhưng " vì cô gái này ngồi có vẻ như giành chỗ nên lúc đó đã làm tôi phát tức điên lên". Cô gái này lên xe điện từ nhà ga Narimatsu và dự định đi qua 4 ga rồi xuống tại nhà ga Tsurugashima thế nhưng do công việc làm thêm ban đêm mệt mỏi nên cô đã ngủ thiếp đi và đi quá ga mình xuống.

 Cô gái nhận ra quần của mình bị cắt nên đã đuổi theo nghi phạm Takahashi và xuống tàu tại nhà ga Takasaka. Sau khi nghe lại sự tình, nhân viên nhà ga đã gọi cho cảnh sát số 110.
 

hamham

chú béo chú béo chú béo
Em xin phép 2 anh chị xì pam 1 câu nhá,hehe.
Chị hạnh ở đâu mà mưa thế? Ở hn mong chờ mưa nè, trời oi bức điên đảo,hic
 

hamham

chú béo chú béo chú béo
Em xin phép 2 anh chị xì pam 1 câu nhá,hehe.
Chị hạnh ở đâu mà mưa thế? Ở hn mong chờ mưa nè, trời oi bức điên đảo,hic
 

hanh80

New Member
À..ở đây đang là mùa mưa hamham ah.
Mà nhất là cứ đến giờ chuẩn bị về là ông í lại kêu gào, khóc lóc ầm ĩ..chán..hnay đường về nhà chị suýt nữa thì phải bơi đấy..hjc
 
Thumbnail bài viết: Máy bay Trung Quốc khóa radar vào F-15 của Nhật Bản: Sự cố nguy hiểm đầu tiên được công bố
Máy bay Trung Quốc khóa radar vào F-15 của Nhật Bản: Sự cố nguy hiểm đầu tiên được công bố
Ngày 6/12, Bộ Quốc phòng Nhật Bản công bố một thông tin chưa từng có: chiến đấu cơ J-15 của Trung Quốc, cất cánh từ tàu sân bay Liêu Ninh, đã liên tục chiếu xạ radar vào hai máy bay F-15 của Lực...
Thumbnail bài viết: Bảng xếp hạng thành phố du lịch thế giới năm 2025 . Paris dẫn đầu năm thứ 5 liên tiếp, Tokyo đứng thứ ba.
Bảng xếp hạng thành phố du lịch thế giới năm 2025 . Paris dẫn đầu năm thứ 5 liên tiếp, Tokyo đứng thứ ba.
Trong Bảng xếp hạng Thành phố Du lịch Thế giới năm 2025 do công ty nghiên cứu Euromonitor International thực hiện, thủ đô Paris của Pháp đã duy trì vị trí dẫn đầu năm thứ năm liên tiếp. Tokyo đứng...
Thumbnail bài viết: Số lượng thẻ My Number đã vượt mốc 100 triệu thẻ .  10 năm kể từ khi phát hành, việc sử dụng thẻ bảo hiểm y tế My number không tăng.
Số lượng thẻ My Number đã vượt mốc 100 triệu thẻ . 10 năm kể từ khi phát hành, việc sử dụng thẻ bảo hiểm y tế My number không tăng.
Tại buổi họp báo ngày 5 , Bộ trưởng Bộ Nội vụ và Truyền thông Yoshimasa Hayashi thông báo rằng số lượng thẻ My Number đang được sở hữu đã vượt mốc 100 triệu, đánh dấu 10 năm kể từ khi thẻ này được...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Có nên phát phiếu gạo hay không ? Khả năng không công bằng giữa các địa phương.
Nhật Bản : Có nên phát phiếu gạo hay không ? Khả năng không công bằng giữa các địa phương.
Liên quan đến việc phát phiếu gạo, việc mà chính phủ đang khuyến khích như một biện pháp chống lại tình trạng giá cả leo thang, phản ứng của các địa phương đang bắt đầu xuất hiện sự khác biệt về...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Liệu các thủ tục đổi bằng lái xe nước ngoài cho đến nay là quá dễ dãi ? Các tỉnh thành có tỷ lệ đậu giảm đáng kể.
Nhật Bản : Liệu các thủ tục đổi bằng lái xe nước ngoài cho đến nay là quá dễ dãi ? Các tỉnh thành có tỷ lệ đậu giảm đáng kể.
Trên mạng xã hội, một loạt ý kiến đã nổi lên, chẳng hạn như: "Điều này cho thấy quy trình cho đến nay đã quá lỏng lẻo", và "Bài thi nên giống như đối với tài xế Nhật Bản". Quy trình "gaimen...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Đề xuất nâng "Ngưỡng Thu nhập" thông qua Khấu trừ thu nhập lương.
Nhật Bản : Đề xuất nâng "Ngưỡng Thu nhập" thông qua Khấu trừ thu nhập lương.
Vào ngày 3, Đảng Dân chủ Tự do và Đảng Duy tân Nhật Bản đã bắt đầu các cuộc thảo luận toàn diện về "ngưỡng thu nhập", ngưỡng bắt đầu đánh thuế thu nhập. Một đề xuất đã được đưa ra nhằm tăng "khấu...
Thumbnail bài viết: Việc xác minh danh tính trực tiếp các thẻ gắn chip IC như thẻ My Number là bắt buộc từ tháng 4 năm 2027.
Việc xác minh danh tính trực tiếp các thẻ gắn chip IC như thẻ My Number là bắt buộc từ tháng 4 năm 2027.
Cơ quan Cảnh sát Quốc gia (NPA) đã công bố kế hoạch xem xét lại các phương pháp xác minh danh tính trực tiếp tại các ngân hàng và các tổ chức khác, giới hạn ở việc quét chip IC trên thẻ My Number...
Thumbnail bài viết: Yêu cầu khắt khe hơn đối với người nước ngoài muốn nhập quốc tịch Nhật Bản. Cân nhắc "Thời hạn cư trú 10 năm trở lên"
Yêu cầu khắt khe hơn đối với người nước ngoài muốn nhập quốc tịch Nhật Bản. Cân nhắc "Thời hạn cư trú 10 năm trở lên"
Chính phủ Nhật Bản đang trong quá trình xem xét nâng thời hạn cư trú đối với người nước ngoài để nhập quốc tịch Nhật Bản từ "5 năm trở lên" hiện tại lên "10 năm trở lên". Một số quan chức chính...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Xem xét thắt chặt các yêu cầu cấp phép thường trú cho người nước ngoài , từ chối gia hạn do chưa đóng phí bảo hiểm xã hội.
Nhật Bản : Xem xét thắt chặt các yêu cầu cấp phép thường trú cho người nước ngoài , từ chối gia hạn do chưa đóng phí bảo hiểm xã hội.
Chính quyền Takaichi sẽ thắt chặt quy trình sàng lọc tình trạng cư trú của người nước ngoài. Chính quyền đang xem xét thắt chặt các yêu cầu về thường trú, loại hình cư trú phổ biến nhất. Dự kiến...
Thumbnail bài viết: "Mua những thứ không thể mua" với phí thường niên 99.000 yên. Thế giới bí ẩn của những tấm thẻ dành cho giới siêu giàu.
"Mua những thứ không thể mua" với phí thường niên 99.000 yên. Thế giới bí ẩn của những tấm thẻ dành cho giới siêu giàu.
Khách sạn Four Seasons Tokyo tại Otemachi. Khách sạn năm sao hàng đầu này, với giá hơn 150.000 yên mỗi đêm, tọa lạc trong một tòa nhà chọc trời 39 tầng nhìn ra khuôn viên Cung điện Hoàng gia. Trên...
Top