Dịch tin:電車で女性のズボンを切る「座席占領に腹が立った」

kamikaze

Administrator
電車で女性のズボンを切る「座席占領に腹が立った」

 電車内で寝ている女性の半ズボンをはさみで切ったとして、埼玉県警東松山署は19日、器物損壊の疑いで住所不定、自称建築作業員の高橋耕二容疑者(57)を逮捕した。

 逮捕容疑は19日午前6時49分頃、東武東上線北坂戸(同県坂戸市)―高坂(同県東松山市)間を走行中の車内で、寝ていた専門学校生の女性(20)の半ズボンの左太ももの部分を3か所、約10センチずつ、所持していたはさみで横に切った疑い。

 東松山署によると、女性は飲食店でのアルバイトを終えて帰宅途中だった。3人掛けのシルバーシートに、女性と並んで座っていた高橋容疑者は「女性が横たわるように座席を占領していたので腹が立った」などと話している。女性は成増駅から乗車し、高坂駅の4駅手前の鶴ケ島駅で下車予定だったが、深夜のアルバイトで疲れたのか、熟睡して乗り過ごしたもよう。

 ズボンを切られたことに気付いた女性は、高橋容疑者を追って高坂駅で下車。事情を聞いた駅員が110番した。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100920-00000030-sph-soci

Tin này không khó nhưng có vài từ nên học.
 

hanh80

New Member
電車で女性のズボンを切る「座席占領に腹が立った」
Cắt quần một cô gái trên xe điện do "Phát tức vì bị giành chỗ ngồi"


 電車内で寝ている女性の半ズボンをはさみで切ったとして、埼玉県警東松山署は19日、器物損壊の疑いで住所不定、自称建築作業員の高橋耕二容疑者(57)を逮捕した。
Phòng cảnh sát Higashi Matsuyama, tỉnh Saitama ngày 19 đã nghi ngờ ông Takahashi Koj(57 tuổi)- tự xưng là một công nhân xây dựng không có địa chỉ cố định vì tội xâm hại tài sản người khác bằng việc cắt quần lửng của 1 cô gái đang ngủ trong xe điện bằng kéo đã bị bắt.

 逮捕容疑は19日午前6時49分頃、東武東上線北坂戸(同県坂戸市)―高坂(同県東松山市)間を走行中の車内で、寝ていた専門学校生の女性(20)の半ズボンの左太ももの部分を3か所、約10センチずつ、所持していたはさみで横に切った疑い。

Vào khoảng 6h49 phút sáng ngày 19 trong tuyến tàu Tobu Tojo chạy từ Kita Sakado (thành phố Sakado cùng tỉnh) đến Kosaka (thành phố Higashi Matsuyama cùng tỉnh) đã bị bắt vì tội cắt ngang quần đùi 3 chỗ (từ đầu gối lên đùi), mỗi chỗ khoảng 10cm của một học sinh trường nghề khi đang ngủ trên xe điện

 東松山署によると、女性は飲食店でのアルバイトを終えて帰宅途中だった。3人掛けのシルバーシートに、女性と並んで座っていた高橋容疑者は「女性が横たわるように座席を占領していたので腹が立った」などと話している。女性は成増駅から乗車し、高坂駅の4駅手前の鶴ケ島駅で下車予定だったが、深夜のアルバイトで疲れたのか、熟睡して乗り過ごしたもよう。

Theo phòng cảnh sát Higashi Matsuyama cho biết cô gái này đang trên đường về nhà sau khi kết thúc công việc làm thêm của mình ở một cửa hảng ăn uống. Nghi phạm Takahashi đã khai báo rằng hắn đã ngồi cùng với cô gái ở vị trí ghế ngồi dành cho người già và người tạn tật 3 người ngồi nhưng " vì cô gái này ngồi có vẻ như giành ghế nên đã làm tôi phát tức điên lên". Và cô gái này lên xe điện từ nhà ga Narimatsu và dự định đi qua 4 ga rồi xuống tại nhà ga Tsurugashima thế nhưng do công việc làm thêm ban đêm mệt mỏi nên cô đã ngủ thiếp đi và đi quá ga xuống.

 ズボンを切られたことに気付いた女性は、高橋容疑者を追って高坂駅で下車。事情を聞いた駅員が110番した。

Cô gái nhận ra quần của mình bị cắt nên đã đuổi theo nghi phạm Takahashi và xuống tàu tại nhà ga Takasaka. Theo lời kể của nhân viên nhà ga số 110.

Câu cuối cùng này dịch đại không biết có trúng được khúc nào không ??
事情を聞いた駅員が110番した。Theo lời kể của nhân viên nhà ga số 110.
 

kamikaze

Administrator
Phòng cảnh sát Higashi Matsuyama, tỉnh Saitama ngày 19 đã nghi ngờ ông Takahashi Koj(57 tuổi)- tự xưng là một công nhân xây dựng không có địa chỉ cố định vì tội xâm hại tài sản người khác bằng việc cắt quần lửng của 1 cô gái đang ngủ trong xe điện bằng kéo đã bị bắt.

Câu này dài quá. Và đặc biệt vế cuối nghe như là "cái kéo đã bị bắt" ấy.

Vào khoảng 6h49 phút sáng ngày 19 trong tuyến tàu Tobu Tojo chạy từ Kita Sakado (thành phố Sakado cùng tỉnh) đến Kosaka (thành phố Higashi Matsuyama cùng tỉnh) đã bị bắt vì tội cắt ngang quần đùi 3 chỗ (từ đầu gối lên đùi), mỗi chỗ khoảng 10cm của một học sinh trường nghề khi đang ngủ trên xe điện

Ai đã bị bắt ? Câu dài mà thiếu mất phần quan trọng nhé. "Trong chuyến tàu" >> trên chuyến tàu



事情を聞いた駅員が110番した。>>
Sau khi nghe sự tình, nhân viên nhà ga đã gọi số 110
Nhân viên nhà ga- người nghe nội dung câu chuyện- đã gọi cảnh sát.

110番する= gọi cảnh sát
 

hanh80

New Member
110 hóa ra là số của cảnh sát..hjhj
Em đã sửa xong.

電車内で寝ている女性の半ズボンをはさみで切ったとして、埼玉県警東松山署は19日、器物損壊の疑いで住所不定、自称建築作業員の高橋耕二容疑者(57)を逮捕した。
Phòng cảnh sát Higashi Matsuyama, tỉnh Saitama ngày 19 đã bắt giữ ông Takahashi Koj (57 tuổi)- tự xưng là một công nhân xây dựng, không có địa chỉ cố định vì tội xâm hại tài sản người khác bằng việc cắt quần lửng của 1 cô gái đang ngủ trong xe điện bằng kéo.

逮捕容疑は19日午前6時49分頃、東武東上線北坂戸(同県坂戸市)―高坂(同県東松山市)間を走行中の車内で、寝ていた専門学校生の女性(20)の半ズボンの左太ももの部分を3か所、約10センチずつ、所持していたはさみで横に切った疑い。

Vào khoảng 6h49 phút sáng ngày 19 trên tuyến tàu Tobu Tojo chạy từ Kita Sakado (thành phố Sakado cùng tỉnh) đến Kosaka (thành phố Higashi Matsuyama cùng tỉnh) nghi phạm bị bắt vì tội cắt ngang quần đùi 3 chỗ (từ đầu gối lên đùi), mỗi chỗ khoảng 10cm của một học sinh trường nghề khi đang ngủ trên xe điện
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Bài này thấy xuất hiện từ シルバーシート (shirubashito) đã được các sư huynh sư tỷ trên đây giải thích ở đâu đó, có thể gọi tắt là "ghế ngồi ưu tiên" (dành cho hành khách là người tàn tật, phụ nữ mang thai và người già trên tàu điện hay xe buýt).
 

kamikaze

Administrator
Hanh 80 sửa lại 1 lần cho hoàn chỉnh hộ được không nhỉ? Sửa lại cho hoàn chỉnh để cho ra trang chủ làm news ấy nên mỗi tiếng Việt cũng được.
 

hanh80

New Member
Hanh 80 sửa lại 1 lần cho hoàn chỉnh hộ được không nhỉ? Sửa lại cho hoàn chỉnh để cho ra trang chủ làm news ấy nên mỗi tiếng Việt cũng được.

Hôm nay vì trời mưa nên mới thể theo lời yêu cầu của bác Kami là hoàn chỉnh bài dịch lần chót.
Ai có cao kiến nữa thì Comment giúp nha! Xin cảm ơn trước.


Cắt quần một cô gái trên xe điện vì " Nổi cơn điên khi bị lấn chiếm chỗ ngồi"

 Phòng cảnh sát Higashi Matsuyama, tỉnh Saitama ngày 19 đã bắt giữ ông Takahashi Koji (57 tuổi)- tự xưng là một công nhân xây dựng, không địa chỉ ở cố định vì tội xâm hại tài sản người khác bằng việc cắt quần lửng của 1 cô gái đang ngủ trên xe điện bằng kéo.

Vào khoảng 6h49 phút sáng ngày 19 trên tuyến tàu Tobu Tojo chạy từ Kita Sakado (thành phố Sakado cùng tỉnh) đến Kosaka (thành phố Higashi Matsuyama cùng tỉnh) nghi phạm bị bắt vì tội cắt ngang quần đùi của một học sinh trường TC nghề khi đang ngủ trên xe điện 3 chỗ (từ đầu gối lên đùi), mỗi chỗ khoảng 10cm.

 Theo phòng cảnh sát Higashi Matsuyama cho biết cô gái này đang trên đường về nhà sau khi kết thúc công việc làm thêm của mình ở một cửa hảng ăn uống. Và theo lời khai báo của nghi phạm Takahashi khai rằng hắn đã ngồi cùng với cô gái ở vị trí ghế ngồi dành riêng cho người già và người tạn tật(ghế ngồi dành cho 3 người) nhưng " vì cô gái này ngồi có vẻ như giành chỗ nên lúc đó đã làm tôi phát tức điên lên". Cô gái này lên xe điện từ nhà ga Narimatsu và dự định đi qua 4 ga rồi xuống tại nhà ga Tsurugashima thế nhưng do công việc làm thêm ban đêm mệt mỏi nên cô đã ngủ thiếp đi và đi quá ga mình xuống.

 Cô gái nhận ra quần của mình bị cắt nên đã đuổi theo nghi phạm Takahashi và xuống tàu tại nhà ga Takasaka. Sau khi nghe lại sự tình, nhân viên nhà ga đã gọi cho cảnh sát số 110.
 

hamham

chú béo chú béo chú béo
Em xin phép 2 anh chị xì pam 1 câu nhá,hehe.
Chị hạnh ở đâu mà mưa thế? Ở hn mong chờ mưa nè, trời oi bức điên đảo,hic
 

hamham

chú béo chú béo chú béo
Em xin phép 2 anh chị xì pam 1 câu nhá,hehe.
Chị hạnh ở đâu mà mưa thế? Ở hn mong chờ mưa nè, trời oi bức điên đảo,hic
 

hanh80

New Member
À..ở đây đang là mùa mưa hamham ah.
Mà nhất là cứ đến giờ chuẩn bị về là ông í lại kêu gào, khóc lóc ầm ĩ..chán..hnay đường về nhà chị suýt nữa thì phải bơi đấy..hjc
 
Thumbnail bài viết: Nhật Bản, nơi mà "làm việc gấp 5 lần" là điều hiển nhiên, nên học hỏi tại sao ở châu Âu có thể làm việc ba ngày một tuần mà không "cắt giảm lương" ?
Nhật Bản, nơi mà "làm việc gấp 5 lần" là điều hiển nhiên, nên học hỏi tại sao ở châu Âu có thể làm việc ba ngày một tuần mà không "cắt giảm lương" ?
Làm thế nào người Nhật, những người thường bị cáo buộc "làm việc quá nhiều", có thể nghỉ phép hiệu quả ? Theo một nghiên cứu của Viện Nghiên cứu Phong cách Làm việc Toàn cầu, chuyên nghiên cứu về...
Thumbnail bài viết: Siết chặt các điều kiện để có được quốc tịch Nhật Bản , chính sách của Thủ tướng Takaichi.
Siết chặt các điều kiện để có được quốc tịch Nhật Bản , chính sách của Thủ tướng Takaichi.
Các dự thảo biện pháp sẽ được biên soạn trong tuần này liên quan đến chính sách của Thủ tướng Takaichi đối với người nước ngoài đã được tiết lộ. Dự thảo nêu rõ rằng các điều kiện để có được quốc...
Thumbnail bài viết: Suy nghĩ của thế hệ trưởng thành mới về "Chính trị Nhật Bản," "Quản lý tài sản," "Hôn nhân," "Tìm kiếm trên điện thoại thông minh," "Mạng xã hội"
Suy nghĩ của thế hệ trưởng thành mới về "Chính trị Nhật Bản," "Quản lý tài sản," "Hôn nhân," "Tìm kiếm trên điện thoại thông minh," "Mạng xã hội"
Macromill đã công bố kết quả khảo sát về "thế hệ trưởng thành mới." 500 người tham gia khảo sát đủ điều kiện tham dự "Lễ trưởng thành" năm 2026. Đầu tiên, khi được hỏi về "kỳ vọng của họ đối...
Thumbnail bài viết: Làm thế nào để trở thành một nhân tố có giá trị ngay lập tức sau khi chuyển việc ? "Học hành chăm chỉ" đứng thứ hai, xếp thứ nhất là ?
Làm thế nào để trở thành một nhân tố có giá trị ngay lập tức sau khi chuyển việc ? "Học hành chăm chỉ" đứng thứ hai, xếp thứ nhất là ?
R&G, một công ty cung cấp dịch vụ tuyển dụng, đã tiến hành một cuộc khảo sát với 500 người đã chuyển việc . Kết quả cho thấy điều quan trọng nhất mà họ làm để trở thành một nhân tố có giá trị ngay...
Thumbnail bài viết: Bộ trưởng Quốc phòng Nhật Bản và Hàn Quốc gặp nhau trong tháng này, nhằm thúc đẩy trao đổi và xây dựng lại quan hệ hợp tác.
Bộ trưởng Quốc phòng Nhật Bản và Hàn Quốc gặp nhau trong tháng này, nhằm thúc đẩy trao đổi và xây dựng lại quan hệ hợp tác.
Được biết, chính phủ Nhật Bản và Hàn Quốc đang phối hợp tổ chức một cuộc gặp giữa các bộ trưởng quốc phòng tại Nhật Bản ngay trong tháng này. Thông tin này đã được nhiều quan chức chính phủ Nhật...
Thumbnail bài viết: Trái phiếu chính phủ Nhật Bản kỳ hạn 40 năm vượt mốc 4% lần đầu tiên trong lịch sử .
Trái phiếu chính phủ Nhật Bản kỳ hạn 40 năm vượt mốc 4% lần đầu tiên trong lịch sử .
Lợi suất trái phiếu chính phủ kỳ hạn siêu dài tăng vọt (và giá trái phiếu giảm mạnh) trên thị trường trái phiếu Tokyo vào ngày 20. Trái phiếu chính phủ Nhật Bản kỳ hạn 40 năm mới phát hành đã tăng...
Thumbnail bài viết: ANA, JAL tăng cường chuyến bay đến Châu Á và Bắc Mỹ, đồng thời tạm ngừng các chuyến bay nội địa.
ANA, JAL tăng cường chuyến bay đến Châu Á và Bắc Mỹ, đồng thời tạm ngừng các chuyến bay nội địa.
Ngày 20, hai hãng hàng không lớn đã công bố lịch bay cho mùa hè năm tài chính 2026 (29 tháng 3 - 24 tháng 10). Về các chuyến bay quốc tế, All Nippon Airways (ANA) sẽ tăng cường các chuyến bay đến...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản dỡ bỏ lệnh cấm bán lại gạo.
Nhật Bản : Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản dỡ bỏ lệnh cấm bán lại gạo.
Tình trạng thiếu hụt được cho là đã được giải quyết, nhưng giá bán lẻ vẫn ở mức cao, khoảng 4.000 yên. Trọng tâm là liệu giá có giảm xuống hay không. Khi sản lượng gạo tăng lên và tình trạng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Đảng Dân chủ Tự do biên soạn đề xuất chính sách về người nước ngoài
Nhật Bản : Đảng Dân chủ Tự do biên soạn đề xuất chính sách về người nước ngoài
Ban chỉ đạo Chính sách về người nước ngoài của Đảng Dân chủ Tự do đã họp vào ngày 20 và biên soạn một đề xuất chính sách về chính sách đối với người nước ngoài. Đề xuất bao gồm các biện pháp chống...
Thumbnail bài viết: Quan niệm "dân số nước ngoài gia tăng đồng nghĩa với an ninh công cộng xấu đi" là một sai lầm lớn...
Quan niệm "dân số nước ngoài gia tăng đồng nghĩa với an ninh công cộng xấu đi" là một sai lầm lớn...
Khi số lượng người nước ngoài sinh sống tại Nhật Bản tiếp tục tăng lên, những lời chỉ trích việc tiếp nhận người nhập cư đang lan rộng nhanh chóng. Soru Takahashi, giáo sư thỉnh giảng tại Đại học...
Top