HỢP THỨC HÓA GIẤY LY HÔN

HỢP THỨC HÓA GIẤY LY HÔN

CHÚNG TÔI ĐÃ LY HÔN TẠI TÒA ÁN NHẬT BẢN ĐƯỢC 7 NĂM, NHƯNG KHÔNG ĐẾN LÃNH SỰ QUÁN VIỆT NAM TẠI NHẬT BẢN HỢP THỨC HÓA (GHI CHÚ LY HÔN). BÂY GIỜ CHÚNG TÔI ĐÃ VỀ VIỆT NAM SINH SỐNG (KHÔNG CÓ ĐIỀU KIỆN SANG NHẬT), CHÚNG TÔI MUỐN HỢP THỨC HÓA LY HÔN TẠI VIỆT NAM (XIN GIẤY ĐỘC THÂN). XIN CÁC BẠN TƯ VẤN CHỈ GIÚP CHO TÔI
 
Bình luận (14)

kamikaze

Administrator
Tôi nghĩ bạn nên tham khảo cơ quan liên quan ở Việt Nam để có hướng dẫn chính xác.
Tuy nhiên theo ý kiến riêng cá nhân tôi thì bạn nên:

1/Liên lạc với Đại Sứ Quán hay Lãnh Sự Quán Việt Nam tại Nhật.

2/Trình giấy ly hôn tại Nhật.

3/Xin giấy chứng Nhận đã ly hôn/Độc thân sau khi ly hôn tại Nhật.

Cũng không rõ hai vợ chồng bạn cùng là người Việt hay 1 là người nước ngoài nên không thể có ý kiến gì hơn. Nói chung bạn nên hỏi ở Việt Nam xem người ta cần những thứ gì để hợp thức hóa ly hôn tại Nhật của bạn rồi tính tiếp sẽ dễ hơn.
 

midorivn

New Member
CHÚNG TÔI ĐÃ LY HÔN TẠI TÒA ÁN NHẬT BẢN, KHI VỀ VN DỊCH SANG TIẾNG VIỆT THÌ LUẬT SƯ VN BẢO ĐÂY LÀ GIẤY HÒA GIẢI (FILE ĐÍNH KÈM) CHỨ KHÔNG PHẢI GIẤY LY HÔN CHÍNH THỨC, XIN CÁC BẠN TƯ VẤN CHO TÔI (HAI VỢ CHỒNG TÔI QUỐC TỊCH VIỆT NAM)
giay rikon A1.webp
giay rikon B1.webp
 

kamikaze

Administrator
Scan bản dịch tiếng Việt và gửi lên đây để mọi người xem cho.

Không tiếp tục viết hoa như hai lần vừa rồi nhé. Nếu còn tiếp tục bài này sẽ bị xoá.
 

kamikaze

Administrator
Thông tin Nhật Bản .net là nơi mọi người giao lưu học hỏi. Vì vậy
tôi không dám lấn sân sang công việc của các công ty dịch thuật. Xin dừng lại ở mức gợi ý cho bạn bạn nhé.
 

midorivn

New Member
Bạn kamikaze văn bản trên có phải là tờ quyết định ly hôn không, hay là tờ hòa giải (vì sở tư pháp vn không giải quyết ly hôn trên văn bản hòa giải). Nhờ ae giúp cho
 
Sửa lần cuối:

kamikaze

Administrator
Văn bản tiếng Nhật có nội dung là "chứng nhận (đã) ly hôn dựa theo thỏa thuận của đôi bên/ thông qua hòa giải" (<= cách dùng từ thế nào thì tùy người dịch). Nhưng người dịch đã phạm nhiều sai lầm( cả về tiếng Nhật và kiến thực Luật pháp tại Nhật) nên dịch sai khiến cho người ta hiểu ra là "hòa giải chưa xong".

Bản thân @midorivn không cảm thấy có gì đó lạ khi đọc nội dung bản tiếng Việt (đặc biệt là câu 1) sao?
Đọc câu này ai chẳng hiểu là việc ly hôn của hai người đang trong quá trình hòa giải (nghĩa là hai người vẫn là vợ chồng và sau khi hòa giải có ly hôn hay không thì tại thời điểm cấp chứng nhận vẫn chưa rõ).
 

midorivn

New Member
Cám ơn Midorivn. bạn có quen dịch thuật nào uy tín không, nhờ bạn chỉ giúp cho (tôi ở TP.HCM)
 

midorivn

New Member
Tôi muốn gửi mail cho toà án theo địa chỉ bên dưới. Nhờ ae chỉ giúp cho địa chỉ email:

大津地方裁判所 長浜支部

526-0058
6-22 Minamigofukucho
Nagahama, Shiga Prefecture
Nhật Bản
tel: +81 749-62-0240
 

kamikaze

Administrator
Việc có vẻ trọng đại mà @midorivn làm kiểu chơi thế này thì rất khó.
Trường hợp của bạn nếu muốn giải quyết triệt để thì chắc chắn phải làm một chuyến sang Nhật để:

1/Xin chứng nhận độc thận (ở Chính quyền địa phương của Nhật)
2/ Hợp pháp hóa ly hôn ở Lãnh Sự hay Đại Sứ Quán Việt Nam

Chỉ khi khi hai điểm trên được giải quyết thì bạn mới xin được giấy chứng nhận độc thân (sau khi ly hôn) tại Nhật.
Vì sao? Bởi lẽ giả sử bạn xin được giây chứng Nhận đã ly hôn thì vẫn chưa đủ đảm bảo sau khi ly hôn bạn không kết hôn lại với người khác (tại Nhật).

Về việc liên lạc với tòa án thì chắc chắn người ta không giải quyết qua email.
Cách tốt nhất là
1/Gọi điện giải thích yêu cầu.
2/Hỏi số FAX và gửi FAX vào cho họ; hoặc cũng có thể thỏa thuận với họ để gửi bưu điện.

Tôi không có ý tấn công cá nhân bạn mà tôi nói thẳng như thế để nếu sau này ai có cùng hoàn cảnh sẽ có hướng giải quyết thích hợp bạn nhé.
 
Việc có vẻ trọng đại mà @midorivn làm kiểu chơi thế này thì rất khó.
Trường hợp của bạn nếu muốn giải quyết triệt để thì chắc chắn phải làm một chuyến sang Nhật để:

1/Xin chứng nhận độc thận (ở Chính quyền địa phương của Nhật)
2/ Hợp pháp hóa ly hôn ở Lãnh Sự hay Đại Sứ Quán Việt Nam

Chỉ khi khi hai điểm trên được giải quyết thì bạn mới xin được giấy chứng nhận độc thân (sau khi ly hôn) tại Nhật.
Vì sao? Bởi lẽ giả sử bạn xin được giây chứng Nhận đã ly hôn thì vẫn chưa đủ đảm bảo sau khi ly hôn bạn không kết hôn lại với người khác (tại Nhật).

Về việc liên lạc với tòa án thì chắc chắn người ta không giải quyết qua email.
Cách tốt nhất là
1/Gọi điện giải thích yêu cầu.
2/Hỏi số FAX và gửi FAX vào cho họ; hoặc cũng có thể thỏa thuận với họ để gửi bưu điện.

Tôi không có ý tấn công cá nhân bạn mà tôi nói thẳng như thế để nếu sau này ai có cùng hoàn cảnh sẽ có hướng giải quyết thích hợp bạn nhé.
Cho mình hỏi ad chút là trường hợp mà ly hôn với người Nhật thì thủ tục gia hạn ở bên đó như thế nào và có được lâu không ạ! xin cám ơn ad
 

kamikaze

Administrator
Bạn hỏi chung chung thế không thể trả lời.

Hãy nêu rõ các nội dung sau:
-Tư cách lưu trú của đương sự là gì? Giới tính?
-Đã có con với người Nhật chưa?
-Đã tốt nghiệp đại học cao đẳng gì chưa? Và chuyên ngành gì?
 

Bài viết liên quan

Thumbnail bài viết: Nói ngoại ngữ có thể làm chậm quá trình lão hóa ! Phân tích dữ liệu từ khoảng 90.000 người trưởng thành ở 27 quốc gia.
Nói ngoại ngữ có thể làm chậm quá trình lão hóa ! Phân tích dữ liệu từ khoảng 90.000 người trưởng thành ở 27 quốc gia.
Nói ngoại ngữ là một trong những cách đơn giản và đáng ngạc nhiên nhất để làm chậm quá trình lão hóa. Một nghiên cứu quy mô lớn phân tích dữ liệu từ hơn 86.000 người trưởng thành ở 27 quốc gia cho...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Thuế và phí bảo hiểm tăng, hệ thống lương hưu và các dịch vụ công ngày càng tồi tệ. Thực tế khắc nghiệt thu nhập thực tế sẽ tiếp tục giảm.
Nhật Bản : Thuế và phí bảo hiểm tăng, hệ thống lương hưu và các dịch vụ công ngày càng tồi tệ. Thực tế khắc nghiệt thu nhập thực tế sẽ tiếp tục giảm.
Nhiều người đã chán ngấy với gánh nặng thuế và các chi phí khác đang âm thầm gia tăng. Ý nghĩ rằng "chính phủ sẽ làm gì đó về vấn đề này" giờ đây chỉ còn là ảo tưởng. Người ta nói rằng nếu chúng...
Thumbnail bài viết: Osaka : Các ca nhiễm cúm đạt "mức cảnh báo" - mức cảnh báo sớm nhất kể từ năm 2010.
Osaka : Các ca nhiễm cúm đạt "mức cảnh báo" - mức cảnh báo sớm nhất kể từ năm 2010.
Ngày 20 tháng 11, tỉnh Osaka thông báo rằng các ca nhiễm cúm tại tỉnh đã đạt "mức cảnh báo". Đây là mức cảnh báo sớm nhất được ghi nhận trong 15 mùa dịch vừa qua. Theo tỉnh Osaka, số ca cúm được...
Thumbnail bài viết: 37% bày tỏ lo ngại về thông tin cá nhân, nhấn mạnh "những thách thức của Thẻ Bảo hiểm Y tế My Number".
37% bày tỏ lo ngại về thông tin cá nhân, nhấn mạnh "những thách thức của Thẻ Bảo hiểm Y tế My Number".
Kể từ ngày 2 tháng 12 năm 2025, thẻ bảo hiểm y tế và thẻ My Number sẽ được hợp nhất hoàn toàn. MetLife đã thực hiện một cuộc khảo sát về việc sử dụng và khả năng chuyển đổi thẻ My Number, cũng như...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Dự đoán tốc độ tăng trưởng GDP dưới 1% trong giai đoạn tài chính 2025-2026 , khảo sát của Yomiuri.
Nhật Bản : Dự đoán tốc độ tăng trưởng GDP dưới 1% trong giai đoạn tài chính 2025-2026 , khảo sát của Yomiuri.
Tính đến ngày 19, báo Yomiuri Shimbun đã khảo sát 10 viện nghiên cứu tư nhân lớn về dự báo tăng trưởng tổng sản phẩm quốc nội (GDP) cho giai đoạn tài chính 2025-2026. Tất cả các công ty đều dự...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Đảng Dân chủ tự do chi 20.000 yên cho mỗi trẻ em như một phần của gói kích thích kinh tế , được bổ sung vào trợ cấp trẻ em.
Nhật Bản : Đảng Dân chủ tự do chi 20.000 yên cho mỗi trẻ em như một phần của gói kích thích kinh tế , được bổ sung vào trợ cấp trẻ em.
Chủ tịch Hội đồng Nghiên cứu Chính sách của Đảng Dân chủ Tự do Takayuki Kobayashi, đã gặp Chủ tịch Hội đồng Nghiên cứu Chính sách của Đảng Công minh Mitsunari Okamoto tại Quốc hội vào ngày 19 và...
Thumbnail bài viết: Bộ trưởng Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ cho rằng "cần phải tăng trợ cấp hoạt động của các trường đại học quốc gia".
Bộ trưởng Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ cho rằng "cần phải tăng trợ cấp hoạt động của các trường đại học quốc gia".
Vào ngày 18, Bộ trưởng Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ (MEXT) Yohei Matsumoto tuyên bố rằng "việc tăng" là cần thiết trong bối cảnh giá cả tăng cao và các yếu tố khác. MEXT...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Gói kích thích kinh tế của chính phủ, bao gồm cả việc cắt giảm thuế, dự kiến sẽ đạt mức 20 nghìn tỷ yên , lớn nhất kể từ đại dịch.
Nhật Bản : Gói kích thích kinh tế của chính phủ, bao gồm cả việc cắt giảm thuế, dự kiến sẽ đạt mức 20 nghìn tỷ yên , lớn nhất kể từ đại dịch.
Ngày 19, chính phủ được tiết lộ đang xây dựng một gói kích thích kinh tế toàn diện với mục tiêu vượt quá 20 nghìn tỷ yên, bao gồm việc cắt giảm thuế lớn bằng cách tăng "ngưỡng thu nhập hàng năm"...
Thumbnail bài viết: "Thật tuyệt khi thấy ít khách du lịch có hành vi không tốt hơn". Phát ngôn của lãnh đạo Đảng Bảo thủ Hyakuta về hạn chế du lịch từ Trung Quốc đến Nhật
"Thật tuyệt khi thấy ít khách du lịch có hành vi không tốt hơn". Phát ngôn của lãnh đạo Đảng Bảo thủ Hyakuta về hạn chế du lịch từ Trung Quốc đến Nhật
Tại một cuộc họp báo vào ngày 18, lãnh đạo Đảng Bảo thủ Nhật Bản Naoki Hyakuta cho biết ông "rất hoan nghênh" việc chính phủ Trung Quốc kêu gọi người dân Trung Quốc hạn chế du lịch đến Nhật Bản...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : GDP sẽ giảm 76 nghìn tỷ yên do thiếu hụt lao động , ước tính của METI tính đến năm 2040.
Nhật Bản : GDP sẽ giảm 76 nghìn tỷ yên do thiếu hụt lao động , ước tính của METI tính đến năm 2040.
Vào ngày 18, Bộ Kinh tế, Thương mại và Công nghiệp (METI) đã công bố ước tính rằng tình trạng thiếu hụt lao động thiết yếu - những vị trí cần thiết để duy trì các chức năng xã hội, chẳng hạn như...
Your content here
Top