Ngữ pháp tiếng Nhật - nhờ giúp khẩn cấp!!!

taiyouhikari

New Member
mình gặp câu này mà nó làm mình bực mình quá, vì vẫn cùng câu đó hỏi người NB mà mỗi người trả lời 1 khác chẳng biết thế nào là đúng nhờ các bạn phân biệt giúp mình với ;<xin lỗi vì máy mình bây giờ ko thể viết TN >

Okasan mo hataraiteiru node, watashi wa ie no koto wo tetsuda____
1.wasemasu 2.waremasu
3.waseraremasu 4.wasaseraremasu

nhờ các bạn giải thích giúp mình, cảm ơn các bạn nhiều !
 

quyenjp

Member
Re: Ngữ pháp-nhờ giúp khẩn cấp!!!

hihi, để quyenjp giải thích :matroi:nhe !
お母さんも働いているので、私は家の事を手伝
1.わせます。 2.われます。
3.わせられます。 4.わさせられます。
Vì mẹ tôi cũng đang làm việc (đang đi làm) nên tôi,,,
1. Bắt làm việc nhà
2. Bị làm việc nhà
3.Bị bắt làm việc nhà
4. Sai văn phạm (vì u cuối nên phải chuyển là waseru, giống câu 1)
Vậy câu này đúng nhất là ở câu số 3. Bị bắt làm việc nhà.
Tuy nhiên, người Nhật khi nói thì không nói dài như vậy, âm sera của waseraremasu sẽ được thu ngắn thành wasaremasu.
Vậy khi nói thì câu này sẽ thành 私は家のことを手伝わされます。
:matroi:
Không biết bạn hiểu rõ chưa ? :matroi:
 

taiyouhikari

New Member
Re: Ngữ pháp-nhờ giúp khẩn cấp!!!

cảm ơn bác quyen nhiều nha ! vậy là hiểu rồi, nhưng bác ơi tại sao mấy ông NB đa số họ chọn câu 4. ngay từ đầu thì em chọn câu 2, vì cũng có thể dịch là ; vì mẹ tôi cũng đi làm nên tôi phải làm việc nhà.
bác có thể chỉ giúp em vấn đề này ko ạ thanks!
 

quyenjp

Member
Re: Ngữ pháp-nhờ giúp khẩn cấp!!!

Hihi, nếu dùng như ý bạn nói thì phải dùng thể....なければなりません hoặc なければいけません。
Câu đó sẽ là 私は家の事を手伝わなければなりません。
Giờ thì hiểu chưa ?
 

kamikaze

Administrator
Re: Ngữ pháp-nhờ giúp khẩn cấp!!!

cảm ơn bác quyen nhiều nha ! vậy là hiểu rồi, nhưng bác ơi

1.tại sao mấy ông NB đa số họ chọn câu 4.

2.ngay từ đầu thì em chọn câu 2, vì cũng có thể dịch là ; vì mẹ tôi cũng đi làm nên tôi phải làm việc nhà.
bác có thể chỉ giúp em vấn đề này ko ạ thanks!

1.Họ chọn câu 4 có lẽ lý do là vì họ nhầm với cách nói tắt. Cụ thể như sau:

Bình thường thì như sau:
てつだう= Giúp => てつだわせる(bắt ai giúp/ nhờ ai giúp)==>てつだわせられる(bị ai bắt giúp)


Nhưng thay vì nói là てつだわせる nó cuống lưỡi nên người Nhật nói てつだわす chăng? và kế đến họ thêm vào là てつだわさせる bước tiếp theo là てつだわさせられる

Tương tự từ 飲む=>のませる=>のませられる
Hoặc のむ=>のます=>のまされる

Lưu ý đây cách sau chỉ là cách nói tắt. Và, không phải người Nhật nào cũng giỏi văn phạm tiếng Nhật đâu.

2. Câu 02 không có nghĩa nào là "phải" cả. Chỉ là てつだわれる(bị giúp, được giúp). Nếu dịch ra chẳng sẽ lại là
"Vì mẹ đi làm rồi nên tôi được giúp việc nhà(tức là ai đó làm giúp cho tôi)" . Câu này hoàn toàn vô lý !
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

quyenjp

Member
Re: Ngữ pháp-nhờ giúp khẩn cấp!!!

Thực ra thì câu này còn một cách nói nữa. Tức là trong trường hợp người nói diễn tả ý bị bắt phải làm việc nhà (không muốn làm nhưng bị bắt làm) thì sẽ sử dụng câu số 3.
お母さんも働いているので、私は家の事を手伝わせられます。
nhưng nếu người nói diễn tả ý là muốn làm việc nhà,(giúp làm việc nhà) thì nó sẽ là
お母さんも働いているので、私は家の事を手伝わせもらう。:matroi:
 

kamikaze

Administrator
Re: Ngữ pháp-nhờ giúp khẩn cấp!!!

お母さんも働いているので、私は家の事を手伝わせもらう

Thiếu chữ TE nhé.
 

taiyouhikari

New Member
Re: Ngữ pháp-nhờ giúp khẩn cấp!!!

cảm ơn các bác thế là em hiểu rõ lắm rồi ! mai đến công ty giải thích lại cho mấy ông người NB DỐT TN mới được hihiiii..
 

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 92% sinh viên đại học nhận được lời mời làm việc . Lần giảm đầu tiên trong 5 năm, có thể do "thị trường người xin việc"
Nhật Bản : 92% sinh viên đại học nhận được lời mời làm việc . Lần giảm đầu tiên trong 5 năm, có thể do "thị trường người xin việc"
Tỷ lệ sinh viên đại học tốt nghiệp mùa xuân năm nay nhận được lời mời làm việc là 92,0% (tính đến ngày 1 tháng 2). Thông tin này được Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ và Bộ Y...
Thumbnail bài viết: Lý do Thụy Điển với GDP gấp 1,37 lần Nhật Bản, có thể chuyển mình từ một "xã hội nội trợ" sang một xã hội có thu nhập kép là ?
Lý do Thụy Điển với GDP gấp 1,37 lần Nhật Bản, có thể chuyển mình từ một "xã hội nội trợ" sang một xã hội có thu nhập kép là ?
Mặc dù giờ làm việc ngắn hơn, GDP bình quân đầu người của Thụy Điển vẫn gấp 1,37 lần Nhật Bản. Thụy Điển vượt xa Nhật Bản về sức mạnh kinh tế. Bước ngoặt trong sự thịnh vượng của nước này nằm ở...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Lựong khách ăn ngoài một mình tăng gấp mười lần trong 6 năm. Các nhà hàng cải tạo với khu vực chỗ ngồi quầy bar riêng biệt.
Nhật Bản : Lựong khách ăn ngoài một mình tăng gấp mười lần trong 6 năm. Các nhà hàng cải tạo với khu vực chỗ ngồi quầy bar riêng biệt.
Trong bối cảnh giá cả leo thang, phong cách ăn ngoài đang thay đổi. Số lượng người đặt bàn tại nhà hàng một mình đã tăng gấp mười lần trong 6 năm qua. Các nhà hàng cũng đang mở rộng xu hướng "ăn...
Thumbnail bài viết: 67% thế hệ Z muốn giảm thời gian sử dụng mạng xã hội. Thực trạng "mệt mỏi vì điện thoại thông minh" đang lan rộng.
67% thế hệ Z muốn giảm thời gian sử dụng mạng xã hội. Thực trạng "mệt mỏi vì điện thoại thông minh" đang lan rộng.
SHIBUYA109 Entertainment ( quận Shibuya , Tokyo), đơn vị điều hành tổ chức tiếp thị dành cho giới trẻ "SHIBUYA109 lab.", đã tiến hành một cuộc khảo sát về "Giải độc sự chú ý cho thế hệ Z" nhắm vào...
Thumbnail bài viết: "Quá đắt, chẳng ai mua"..... Doanh số máy bán hàng tự động giảm mạnh . Số phận của biểu tượng Nhật Bản bị đánh bại bởi các cửa hàng tiện lợi.
"Quá đắt, chẳng ai mua"..... Doanh số máy bán hàng tự động giảm mạnh . Số phận của biểu tượng Nhật Bản bị đánh bại bởi các cửa hàng tiện lợi.
Tại Nhật Bản, quốc gia từng được mệnh danh là "vương quốc máy bán hàng tự động", ngành kinh doanh máy bán đồ uống tự động đang gặp khó khăn. Chi phí nhân công và giá cả tăng cao đang làm trầm...
Thumbnail bài viết: Tổng thống Mỹ nói sự hỗ trợ của Nhật Bản là "không cần thiết". Yêu cầu điều động tàu hải quân chống Iran bị rút lại.
Tổng thống Mỹ nói sự hỗ trợ của Nhật Bản là "không cần thiết". Yêu cầu điều động tàu hải quân chống Iran bị rút lại.
Ngày 17, Tổng thống Mỹ Trump tuyên bố rằng sự hỗ trợ từ Nhật Bản và các nước khác là "không cần thiết" liên quan đến chiến dịch quân sự của Mỹ chống lại Iran. Ông đã yêu cầu triển khai tàu hải...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản đặt mục tiêu tăng gấp đôi đầu tư vào khoa học và công nghệ lên 60 nghìn tỷ yên trong 5 năm tới, bao gồm việc tăng cường quốc phòng.
Nhật Bản đặt mục tiêu tăng gấp đôi đầu tư vào khoa học và công nghệ lên 60 nghìn tỷ yên trong 5 năm tới, bao gồm việc tăng cường quốc phòng.
Ngày 17, chính phủ Nhật Bản thông báo sẽ tăng gấp đôi đầu tư vào phát triển khoa học và công nghệ trong 5 năm, từ năm tài chính 2026 lên 60 nghìn tỷ yên. Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ, bà...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Mối lo ngại đang gia tăng về việc giá cả tăng cao trên nhiều mặt hàng, bao gồm thực phẩm và nhu yếu phẩm hàng ngày.
Nhật Bản : Mối lo ngại đang gia tăng về việc giá cả tăng cao trên nhiều mặt hàng, bao gồm thực phẩm và nhu yếu phẩm hàng ngày.
Giá dầu thô tăng vọt do việc phong tỏa trên thực tế eo biển Hormuz đã làm dấy lên khả năng giá cả tăng cao trên nhiều mặt hàng, bao gồm thực phẩm và nhu yếu phẩm hàng ngày. Điều này là do chi phí...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Hợp tác phát triển với các nước đang phát triển, tăng cường ODA để thu hút đầu tư tư nhân.
Nhật Bản : Hợp tác phát triển với các nước đang phát triển, tăng cường ODA để thu hút đầu tư tư nhân.
Ngày 16, Bộ Ngoại giao đã thành lập một nhóm chuyên gia để thảo luận về việc tăng cường hệ thống hợp tác phát triển với các nước đang phát triển và đã tổ chức cuộc họp đầu tiên. Nhóm chuyên gia sẽ...
Thumbnail bài viết: Chính phủ Nhật Bản xem xét tuyên bố chung với Mỹ và các nước khác về vấn đề hàng hải tại eo biển Hormuz.
Chính phủ Nhật Bản xem xét tuyên bố chung với Mỹ và các nước khác về vấn đề hàng hải tại eo biển Hormuz.
Các cuộc phỏng vấn với nhiều nguồn tin chính phủ cho thấy chính phủ Nhật Bản đang xem xét tham gia một tuyên bố chung với các nước liên quan, nhấn mạnh tầm quan trọng của "tự do hàng hải" tại eo...
Top