Mình mới học tiếng Nhật, nhưng hay lầm lẫn các từ sau:confused1:, mong mọi người phân biệt giúp nhé!
全部 toàn bộ, tất cả....(tra từ điển)
全部で ko biết nghĩa luôn
みんな mọi người
みんなで pó tay
Ví dụ các câu sau:
1.わたしの家族は (全部/ 全部で/ みんな/ みんなで) 4人です。
2.わたしの家族は (全部/ 全部で/ みんな/ みんなで) ベトナムに住んでいます。
3.彼女 の夫は ビールを (全部/ 全部で)飲んでしまった。
4.私は あめと ラーメンを買いました。(全部/ 全部で)10万円でした。
Phân biệt giúp nghĩa, từ loại, cách dùng, cách nhớ với nhé!:bolt:
Nếu được thêm giúp 1 số ví dụ nhé!:first:
全部 toàn bộ, tất cả....(tra từ điển)
全部で ko biết nghĩa luôn
みんな mọi người
みんなで pó tay
Ví dụ các câu sau:
1.わたしの家族は (全部/ 全部で/ みんな/ みんなで) 4人です。
2.わたしの家族は (全部/ 全部で/ みんな/ みんなで) ベトナムに住んでいます。
3.彼女 の夫は ビールを (全部/ 全部で)飲んでしまった。
4.私は あめと ラーメンを買いました。(全部/ 全部で)10万円でした。
Phân biệt giúp nghĩa, từ loại, cách dùng, cách nhớ với nhé!:bolt:
Nếu được thêm giúp 1 số ví dụ nhé!:first: