Rの発音

lonelyinsnow

Moderator
Đọc một chút về phát âm L và R trong tiếng Nhật

日本人はRとLの発音を混同することで有名ですが、一部の日本語学習者にとってはラリルレロの発音が難しいようです。「りんご」「論文」「連絡」など、ラ行で始まる言葉が特に発音しづらいということでした。ローマ字ではラ行にRを使いますが、これでは声に出すとあまり正確でないことがわかります。英語のRのようなぼんやりとした音でもなければ、スペイン語のように舌を巻いた音でもなく、ましてやフランス語のようにのどを使った音でもありません。ちなみに私の知っている人でラ行をLで発音している人がいました。確かにRよりもLのほうがはっきりと聞こえるし、どうせ日本人はRもLも区別できませんので(笑)、試行錯誤の末Lのほうが誤解が少ないという結論にでも至ったのでしょうか。

ラ行はRとDを混ぜたような音だと思います。そういえば私が少しだけ習ったヒンディー語には、レトロフレックスRといって、ちょうど同じような音がありました。ですから例えばアメリカで私が自分の名前を日本語の発音でそのまま「りえこ」と言うと、「ああ、ディエゴ」などとヘンに納得されることが多いのです。ディエゴって男性の名前ですよね・・・。
では少しだけ練習しましょう。

ラーメン、りんご、論文、連絡、レンタル、礼儀、留守
前回のNプラス母音の発音もそうですが、ラ行の発音ももしかしたらマイナーなポイントなのかもしれません。できなくても90点の発音はできるけれど、残り10点のためにいかにも「外国人」ぽく聞こえてしまうのはもったいないと思ったので、ここで指摘させていただきました。今後もより「ネイティブ」っぽく聞こえるコツを紹介していくつもりです。

http://www.njuku.com/?p=26
Nếu thích nghe bài đọc thì vào link trên.
 

kamikaze

Administrator
Mấy cái này ai đã học "phonetic" thì sẽ phân biệt được thôi. Có điều phân biệt được khi phát âm đặt lưỡi ở đâu để phát âm cho đúng theo lý thuyết và luyện để thành thói quen phát âm chuẩn lại là hai chuyện khác nhau.
 

lonelyinsnow

Moderator
Thầy cô hay kêu để ý nghe người Nhật phát âm đúng là nửa R-nửa L nhưng hình như cũng tùy người Nhật nữa. Có người phát âm rõ L hơn và có người phát âm rõ R hơn thì phải? Có đứa trong lớp em đọc luôn là "LÀ LI LƯ LỀ LÔ" nghe cứ thấy kì.
Thí dụ: おぼえられる。> đọc luôn là ồ bô ê là lê lư.

Thường thì đọc R sẽ nhẹ hơn nhỉ-nếu chưa bắt chước kiểu nửa L-nửa R. Mà hình như đọc theo cái nào Nhật cũng hiểu ^^
 

kamikaze

Administrator
Ngoài việc tuỳ người tuỳ vùng thì chắc còn phụ thuộc vào mối quan hệ với các âm đứng cạnh nữa mà sẽ đọc hay nghe ra gần R hay gần L. Đọc tuột ra L 100% thi nghe rất kỳ cục.
Tương tự chữ "ふ" cũng giữa F và H. Không hẳn là FU mà cũng không hẳn là HU như trong tiếng Việt.
 

toffy_phan

New Member
Hic, mình được mấy thầy cô sửa mãi mà Da vẫn nghe giống Ra, ức thế. Vò đầu bứt tóc mãi mà chẳng cải thiện được tình hình.
Vụ ふ thì đã ngộ ra và đọc đúng hihi. Cô người nhật mình bảo ふ không phải là âm răng - môi mà khi phát âm thì miệng hơi giống như đang thổi soba.
 

kamikaze

Administrator
Chữ "DA" (hay dòng D) bị nghe qua "RA" (hay dòng R) là vì khi viết ra đều là D. Nhưng cách phát âm chữ D của tiếng Việt lại gần với chữ R trong tiếng Nhật. Để ý khi phát âm vị trí lưỡi và cường độ thì sẽ phân biệt được. Người Việt phát âm chữ DA để lưỡi quá sâu, không sát và khi phát âm bật ra cũng quá nhẹ. Muốn phân biệt thì thử phát âm chữ RI và chữ DI và để ý vị trí lưỡi sẽ rõ.

Để khắc phục thì khi phát âm chữ DA của tiếng Nhật nên để lưỡi ở vị trí gần với chân răng, sát hơn và phát âm mạnh hơn.
 

toffy_phan

New Member
Anh nói người Việt thường thế này thế nọ thì cũng oan họ lắm. Em nghĩ đây là lỗi chung của hầu hết người nước ngoài học tiếng Nhật.
Em sẽ tham khảo cách này thử có hiệu quả không.
Ực, có mỗi cái lỗi này mà ngâm mãi chưa ra T_T
 

lonelyinsnow

Moderator
Thế thì cũng tùy vùng miền đó nhỉ? Lo giọng miền Nam thấy đâu bị lộn gì đâu. Cũng bình thường mà
 

kamikaze

Administrator
Anh nói người Việt thường thế này thế nọ thì cũng oan họ lắm. Em nghĩ đây là lỗi chung của hầu hết người nước ngoài học tiếng Nhật.
Em sẽ tham khảo cách này thử có hiệu quả không.
Ực, có mỗi cái lỗi này mà ngâm mãi chưa ra T_T

Có gì là oan nhỉ? Bởi vì cách phát âm của người Việt là dựa vào chữ D của tiếng Việt nên ra kết quả như thế. Người nước ngoài nào đó nếu có cùng cách phát âm chữ D với người Việt thì chắc sẽ mắc cùng lỗi thôi. Mỗi nước có 1 cái "tật" riêng khi nói tiếng Nhật do ảnh hưởng từ tiếng mẹ đẻ. Thử nghe người Trung Quốc, người Hàn Quốc, người Thái Lan... nói tiếng Nhật thì sẽ phân biệt được những lỗi mà họ mắc phải khi phát âm.

@LO: Chỉ khi nào gặp thầy cô thật sự để ý đến phát âm, ngữ âm họ mới chỉnh chứ không phải ai cũng nói đâu.

Hồi trước cũng học cùng vài bạn người miền Nam chính gốc và đến giờ học về ngữ âm học cũng bị thầy giáo chỉnh.
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 92% sinh viên đại học nhận được lời mời làm việc . Lần giảm đầu tiên trong 5 năm, có thể do "thị trường người xin việc"
Nhật Bản : 92% sinh viên đại học nhận được lời mời làm việc . Lần giảm đầu tiên trong 5 năm, có thể do "thị trường người xin việc"
Tỷ lệ sinh viên đại học tốt nghiệp mùa xuân năm nay nhận được lời mời làm việc là 92,0% (tính đến ngày 1 tháng 2). Thông tin này được Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ và Bộ Y...
Thumbnail bài viết: Lý do Thụy Điển với GDP gấp 1,37 lần Nhật Bản, có thể chuyển mình từ một "xã hội nội trợ" sang một xã hội có thu nhập kép là ?
Lý do Thụy Điển với GDP gấp 1,37 lần Nhật Bản, có thể chuyển mình từ một "xã hội nội trợ" sang một xã hội có thu nhập kép là ?
Mặc dù giờ làm việc ngắn hơn, GDP bình quân đầu người của Thụy Điển vẫn gấp 1,37 lần Nhật Bản. Thụy Điển vượt xa Nhật Bản về sức mạnh kinh tế. Bước ngoặt trong sự thịnh vượng của nước này nằm ở...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Lựong khách ăn ngoài một mình tăng gấp mười lần trong 6 năm. Các nhà hàng cải tạo với khu vực chỗ ngồi quầy bar riêng biệt.
Nhật Bản : Lựong khách ăn ngoài một mình tăng gấp mười lần trong 6 năm. Các nhà hàng cải tạo với khu vực chỗ ngồi quầy bar riêng biệt.
Trong bối cảnh giá cả leo thang, phong cách ăn ngoài đang thay đổi. Số lượng người đặt bàn tại nhà hàng một mình đã tăng gấp mười lần trong 6 năm qua. Các nhà hàng cũng đang mở rộng xu hướng "ăn...
Thumbnail bài viết: 67% thế hệ Z muốn giảm thời gian sử dụng mạng xã hội. Thực trạng "mệt mỏi vì điện thoại thông minh" đang lan rộng.
67% thế hệ Z muốn giảm thời gian sử dụng mạng xã hội. Thực trạng "mệt mỏi vì điện thoại thông minh" đang lan rộng.
SHIBUYA109 Entertainment ( quận Shibuya , Tokyo), đơn vị điều hành tổ chức tiếp thị dành cho giới trẻ "SHIBUYA109 lab.", đã tiến hành một cuộc khảo sát về "Giải độc sự chú ý cho thế hệ Z" nhắm vào...
Thumbnail bài viết: "Quá đắt, chẳng ai mua"..... Doanh số máy bán hàng tự động giảm mạnh . Số phận của biểu tượng Nhật Bản bị đánh bại bởi các cửa hàng tiện lợi.
"Quá đắt, chẳng ai mua"..... Doanh số máy bán hàng tự động giảm mạnh . Số phận của biểu tượng Nhật Bản bị đánh bại bởi các cửa hàng tiện lợi.
Tại Nhật Bản, quốc gia từng được mệnh danh là "vương quốc máy bán hàng tự động", ngành kinh doanh máy bán đồ uống tự động đang gặp khó khăn. Chi phí nhân công và giá cả tăng cao đang làm trầm...
Thumbnail bài viết: Tổng thống Mỹ nói sự hỗ trợ của Nhật Bản là "không cần thiết". Yêu cầu điều động tàu hải quân chống Iran bị rút lại.
Tổng thống Mỹ nói sự hỗ trợ của Nhật Bản là "không cần thiết". Yêu cầu điều động tàu hải quân chống Iran bị rút lại.
Ngày 17, Tổng thống Mỹ Trump tuyên bố rằng sự hỗ trợ từ Nhật Bản và các nước khác là "không cần thiết" liên quan đến chiến dịch quân sự của Mỹ chống lại Iran. Ông đã yêu cầu triển khai tàu hải...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản đặt mục tiêu tăng gấp đôi đầu tư vào khoa học và công nghệ lên 60 nghìn tỷ yên trong 5 năm tới, bao gồm việc tăng cường quốc phòng.
Nhật Bản đặt mục tiêu tăng gấp đôi đầu tư vào khoa học và công nghệ lên 60 nghìn tỷ yên trong 5 năm tới, bao gồm việc tăng cường quốc phòng.
Ngày 17, chính phủ Nhật Bản thông báo sẽ tăng gấp đôi đầu tư vào phát triển khoa học và công nghệ trong 5 năm, từ năm tài chính 2026 lên 60 nghìn tỷ yên. Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ, bà...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Mối lo ngại đang gia tăng về việc giá cả tăng cao trên nhiều mặt hàng, bao gồm thực phẩm và nhu yếu phẩm hàng ngày.
Nhật Bản : Mối lo ngại đang gia tăng về việc giá cả tăng cao trên nhiều mặt hàng, bao gồm thực phẩm và nhu yếu phẩm hàng ngày.
Giá dầu thô tăng vọt do việc phong tỏa trên thực tế eo biển Hormuz đã làm dấy lên khả năng giá cả tăng cao trên nhiều mặt hàng, bao gồm thực phẩm và nhu yếu phẩm hàng ngày. Điều này là do chi phí...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Hợp tác phát triển với các nước đang phát triển, tăng cường ODA để thu hút đầu tư tư nhân.
Nhật Bản : Hợp tác phát triển với các nước đang phát triển, tăng cường ODA để thu hút đầu tư tư nhân.
Ngày 16, Bộ Ngoại giao đã thành lập một nhóm chuyên gia để thảo luận về việc tăng cường hệ thống hợp tác phát triển với các nước đang phát triển và đã tổ chức cuộc họp đầu tiên. Nhóm chuyên gia sẽ...
Thumbnail bài viết: Chính phủ Nhật Bản xem xét tuyên bố chung với Mỹ và các nước khác về vấn đề hàng hải tại eo biển Hormuz.
Chính phủ Nhật Bản xem xét tuyên bố chung với Mỹ và các nước khác về vấn đề hàng hải tại eo biển Hormuz.
Các cuộc phỏng vấn với nhiều nguồn tin chính phủ cho thấy chính phủ Nhật Bản đang xem xét tham gia một tuyên bố chung với các nước liên quan, nhấn mạnh tầm quan trọng của "tự do hàng hải" tại eo...
Top