Tập dịch tin

kamikaze

Administrator
Thử dịch một đọan. Ai có ý kiến thắc mắc gì lên tiếng nhé.:))

大阪トヨタで中古車架空販売、社員名義などで水増し

 自動車販売大手の「大阪トヨタ自動車」(旧大阪トヨペット、本社・大阪市)で、社員やその家族、取引業者に中古車を販売したように偽装して販売台数を水増しする「架空販売」が、中古車販売の全11営業店で繰り返されていたことがわかった。

 仕入れを装って高値で買い戻し、最終的に価格がつり上げられた中古車を一般顧客が購入していたケースもあった。複数の社員は「販売ノルマ達成のため、店長から指示された」と証言している。

 関係者によると、大阪市の営業店では、同社の本社が2004年6月初旬に35万円で仕入れた国産中古車を同月下旬、営業店の社員に45万円で販売したとし、社員名義で国土交通省の地方運輸支局に自動車登録した。5か月後、この車を80万円で買い取った形にし、数日後、一般顧客に90万円で販売していた。

(http://dailynews.yahoo.co.jp/fc/economy/toyota/?1159061423)


Toyota sử dụng tên của công nhân để gian lận trong buôn bán.

Người ta mới vừa phát hiện ra việc Tập đòan buôn bán xe ô tô khổng lồ “Osaka Toyota”(tên cũ là Osaka Toyo Petto, trụ sở chính ở thành phố Osaka) đã sử dụng chiêu bài bán xe cũ cho người nhà hay người quen của nhân viên để tạo” thành tích khống” (trên giấy tờ) về số lượng xe được bán ra. Việc này đã được lặp đi lặp lại tại 11 cửa hàng bán xe cũ của tập đòan này.

Sau khi bán xong thì số xe này được mua lại trên thủ tục và cuối cùng thì giá cả bị nâng lên. Cũng có trường hợp khách hành bình thường đã mua phải loại xe này. Nhiều nhân viên của hãng này đã tiết lộ rằng đây là lệnh của Giám đốc nhằm thực hiện được mục tiêu đã đề ra.

Theo các bên liên quan thì chi nhánh Osaka đã tạo ra vở kịch bán số xe cũ mà công ty mẹ đã mua lại với giá 35 0000 yên vào đầu tháng 6 năm 2004 cho nhân viên với giá là 45 0000 Yên và sử dụng tên, địa chỉ của nhân viên để hợp thức hóa thủ tục sở hữu. Sau đó 5 tháng thì tiến hành mua lại với giá 80 0000 yên và vài ngày sau đã bán ra với giá 90 0000 yên cho khách hàng bình thường.


Ai rảnh tra từ nhé:


架空(かくう)
水増し (みずまし)
仕入れ (しいれ)
架空販売(かくうばいばい)
販売ノルマ
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

micdac

tât cả chỉ là ngụy biện, hãy đội mũ BH
架空 : nghĩa là khống , hư cấu , không có thực, bịa đặt, ảo

vidu :

架空のキャラクター
nhân vật hư cấu

架空の会社を設立させる
lập ra công ty "ma"

公金を使った~の架空発注に関与する
tham gia vào vụ đặt hàng khống , để lấy tiền của công

水増し : cái này k biết dịch sao, nhưng là sự đôn lên cao hơn giá trị thực của nó, nhằm mục đích không tốt, bỏ túi riêng...

vidu :

水増しされた領収書を使う
xài hoá đơn đã kê khống lên

勘定を水増しする
nâng khống hoá đơn ( cái này Việt nam trùm xài, nhất là tiền nhà nước)

仕入れる : mua vào với số lượng lớn, mua trữ, thu mua


販売ノルマ : hạn ngạch ; cô-ta (quota), tức là chỉ tiêu định mức cho phép
 
Sửa lần cuối:
Thumbnail bài viết: Cắt giảm sản lượng gạo - một bước thụt lùi làm lung lay niềm tin.
Cắt giảm sản lượng gạo - một bước thụt lùi làm lung lay niềm tin.
Đây là một bước ngoặt bất ngờ ngay sau khi chính quyền Takaichi mới nhậm chức. Các chính sách nông nghiệp thiếu tầm nhìn dài hạn và nhất quán sẽ không mang lại sự an tâm cho người dân về lương...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Lo ngại về giá trứng tăng cao vào cuối năm, giá trứng gần chạm mức cao kỷ lục 345 yên.
Nhật Bản : Lo ngại về giá trứng tăng cao vào cuối năm, giá trứng gần chạm mức cao kỷ lục 345 yên.
Giá trứng, được biết đến là "mặt hàng có giá tốt nhất" do biến động giá tương đối ổn định, đang tăng vọt. Giá thức ăn chăn nuôi cao do đồng yên yếu và các yếu tố khác được cho là nguyên nhân...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 58% trường tiểu học và trung học cơ sở công lập thành lập "trung tâm hỗ trợ học sinh bỏ học".
Nhật Bản : 58% trường tiểu học và trung học cơ sở công lập thành lập "trung tâm hỗ trợ học sinh bỏ học".
Một cuộc khảo sát của Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ được thực hiện vào ngày 6 cho thấy trong số khoảng 27.000 trường tiểu học và trung học cơ sở công lập trên toàn quốc...
Thumbnail bài viết: Hải sản Nhật Bản được vận chuyển trở lại sang Trung Quốc , 6 tấn sò điệp Hokkaido đã được vận chuyển.
Hải sản Nhật Bản được vận chuyển trở lại sang Trung Quốc , 6 tấn sò điệp Hokkaido đã được vận chuyển.
Chánh Văn phòng Nội các Minoru Kihara tiết lộ tại một cuộc họp báo vào ngày 7 tháng 10 rằng khoảng 6 tấn sò điệp Hokkaido đã được vận chuyển đến Trung Quốc vào ngày 5 tháng 10. Các chuyến hàng hải...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Thảo luận về gánh nặng gia tăng cho bệnh nhân do thuốc "không kê đơn" giá rẻ, kiểm soát chi phí y tế và giảm gánh nặng cho thế hệ lao động.
Nhật Bản : Thảo luận về gánh nặng gia tăng cho bệnh nhân do thuốc "không kê đơn" giá rẻ, kiểm soát chi phí y tế và giảm gánh nặng cho thế hệ lao động.
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi (MHLW) đã bắt đầu các cuộc thảo luận toàn diện về gánh nặng gia tăng cho bệnh nhân liên quan đến "thuốc tương tự thuốc không kê đơn", có thành phần và tác dụng tương...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tiền thưởng mùa đông, ba cách sử dụng hàng đầu vẫn không thay đổi so với năm ngoái.
Nhật Bản : Tiền thưởng mùa đông, ba cách sử dụng hàng đầu vẫn không thay đổi so với năm ngoái.
Bạn sẽ nhận được bao nhiêu tiền thưởng mùa đông năm nay? Theo Loyalty Marketing ( quận Shibuya , Tokyo), một nhà cung cấp dịch vụ tích điểm, số tiền phổ biến nhất là "400.000 đến 600.000 Yên"...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Hỗ trợ ngân sách bổ sung, tăng lương quản lý và lương cho các cơ sở y tế và viện dưỡng lão.
Nhật Bản : Hỗ trợ ngân sách bổ sung, tăng lương quản lý và lương cho các cơ sở y tế và viện dưỡng lão.
Chính phủ Nhật Bản đã bắt đầu chuẩn bị để đưa việc tăng lương cho nhân viên tại các cơ sở y tế và viện dưỡng lão, cũng như các khoản trợ cấp để hỗ trợ sự ổn định trong quản lý, vào ngân sách bổ...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản :  Doanh số bán xe mới giảm tháng thứ tư liên tiếp, gây khó khăn cho triển vọng tương lai, lo ngại về nguồn cung bán dẫn.
Nhật Bản : Doanh số bán xe mới giảm tháng thứ tư liên tiếp, gây khó khăn cho triển vọng tương lai, lo ngại về nguồn cung bán dẫn.
Hiệp hội Đại lý Ô tô Nhật Bản (JADA) và Hiệp hội Xe cơ giới hạng nhẹ Nhật Bản (JLMEA) đã công bố vào ngày 4 tháng 10 rằng doanh số bán xe mới trong tháng 10 đã giảm 1,8% so với cùng kỳ năm ngoái...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Mục tiêu đảm bảo ngân sách hàng năm khoảng 1 nghìn tỷ yên để hỗ trợ ngành bán dẫn và trí tuệ nhân tạo (AI) trong nước.
Nhật Bản : Mục tiêu đảm bảo ngân sách hàng năm khoảng 1 nghìn tỷ yên để hỗ trợ ngành bán dẫn và trí tuệ nhân tạo (AI) trong nước.
Đảng Dân chủ Tự do (LDP) đặt mục tiêu đảm bảo ngân sách hàng năm khoảng 1 nghìn tỷ Yên để hỗ trợ ngành bán dẫn và trí tuệ nhân tạo (AI) trong nước. Ông Yoshihiro Seki, Tổng Thư ký Liên đoàn Thành...
Thumbnail bài viết: Thủ tướng Takaichi khởi động "Chính sách Nhật Bản trên hết" , xem xét "Giới hạn hoàn toàn đối với cư dân nước ngoài".
Thủ tướng Takaichi khởi động "Chính sách Nhật Bản trên hết" , xem xét "Giới hạn hoàn toàn đối với cư dân nước ngoài".
"Chúng tôi sẽ trình chỉ đạo hạn chế cư dân nước ngoài vào tháng 1 năm sau"... "Du lịch quá mức" cũng đang được xem xét Bất chấp những chỉ trích cho rằng chính sách này kích động bài ngoại, Nội...
Top