Thành ngữ tiếng Nhật!

chocorat289

New Member
Đọc thấy buồn cười quá! Đúng là mỗi dân tộc một văn hoá khác nhau!
 

chocorat289

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

油 を 売る (あぶら を うる )
あぶら:dấu
を :giới từ chỉ mục tiêu
うる:bán
"bán dấu" hay nói như người Việt Nam là "la cà giữa đường"
có nghĩa là: bỏ công việc giữa chừng để nói chuyện phiếm với ai đó, lười làm việc, giết thời gian bằng việc vô bổ nào đó.
 

chocorat289

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

花 より だんご ( はな より だんご )
花:hoa
より: hơn
だんご:bánh hấp
"bánh hấp hơn hoa"
nghĩa là : thái độ, cách suy nghĩ thực tế đối với cuộc sống: chọn những thứ có giá trị thực tế hơn là những thứ chỉ để làm đẹp hoặc chỉ có giá trị tinh thần.
 

quyenjp

Member
Re: thành ngữ Nhật!

Aiko chan nhà em thì giống như : 高嶺の花 Takane no hana(Hoa trên chóp núi ! ngắm được nhưng hái không được)
Còn bác Kami nhà ta thì : おんなたらし (vua "sát" gái)
 

aikochan

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

花 より だんご ( はな より だんご )
花:hoa
より: hơn
だんご:bánh hấp
"bánh hấp hơn hoa"
nghĩa là : thái độ, cách suy nghĩ thực tế đối với cuộc sống: chọn những thứ có giá trị thực tế hơn là những thứ chỉ để làm đẹp hoặc chỉ có giá trị tinh thần.

Cái này dịch sang tiếng Việt là "tốt gỗ hơn tốt nước sơn" ha. Thế mà dịch thuần tuý lại là " bánh hấp hơn hoa"... =))
Chú quyenjp nói không chính xác rồi, bác Kami không sát được cô nào đâu. Nếu không thì đã vợ con đề huề, thậm chí đã có mấy chàng rể thực sự chứ đâu cần nhận Aiko làm cháu để rồi gả linh tinh đi như thế chứ. :hic:
 

quyenjp

Member
Re: thành ngữ Nhật!

Hì hì...Em có biết câu : 借りてきた猫の顔 không ? bác Kami của em là mèo đấy.
Vợ thì không có !..nhưng onna vây quanh.Kiểm tra lại tất cả các thông tin đê...
Nữ nhi em chẳng biết gì !
Thôi thì...yêu đại 1 lần đi em
Em nhìn nhà Thái Tử (Nhật) xem
Vui vầy hạnh phúc, làm anh ...phát thèm.
 

aikochan

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

Vâng, ba'c Kami la` me`o thi` cha'u bie^'t ro^`i a`. Onna va^'y quanh thi` cha'u cu~ng bie^'t a.. Nhu+ng ca'i cau đo' thi` cha'u kho^ng bie^'t a.. Chu' tha^'y the`m thi`de^~ tho^i, cu+' la^'y đa.i ai đo', đa?m ba?o sau na`y gia đi`nh se~ đo^ng vui ...
PS: xin lo^ic mo.i nguoi, font chu nha em co va^'n đe^` ne^n kho^ng go~ đuoc co' da^'u. Hic. Ma^'y ho^m nay ma'y cu' ho?ng hoa`i, su?a ma~i kho^ng đuo.c... :hic:
 

aikochan

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

Vâng ạ. Cháu hiểu rồi ạ. Cháu đâu có cố tỉnh 「猫をかぶる」 đâu. Tại cái máy của cháu bị lây cúm H5N1 ý mà. :hic: =))
 

aikochan

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

Hì, cám ơn chú quá khen. Hôm nay cháu cũng học thêm được 1 câu mới: 「腹が へってはいくさが できぬ」 có nghĩa là "có thực mới vực được đạo" (おなかが すいたら、いいこと ができない という意味です). :p Đến là khổ với mấy câu thành ngữ của Nhật. :hic:
 

quyenjp

Member
Re: thành ngữ Nhật!

Cháu nên học câu : 早く身を固めなさい。
Rùi học cái khác cũng được.
 

aikochan

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

Câu này cháu không hiểu ạ. Hi... Chú quyenjp kêu aiko là cháu thì đúng rùi...
 

blacklotusxx

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

"Hana yori dango" : cái này chả phải gần tương tự như câu : "Có thực mới vực được đạo" của tiếng việt mình hay sao ?
 

chagushu

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

úi chóng cả mặt hoa cả mắt luôn. nhìu bạn gửi câu tục ngữ nhưng chẳng chịu giải thích nghĩa khó hỉu wá:Bohoo:
 

quyenjp

Member
Re: thành ngữ Nhật!

Thôi đừng chóng mặt nữa, bạn muốn biết thì nên nhanh chóng hỏi đi, trên này mọi người đều có thể đáp ứng được nhu cầu của bạn mà.
:dethuong:
 

chocorat289

New Member
Re: thành ngữ Nhật!

猫 に 小判 (neko ni koban)
小判 :tiền xu làm bằng vàng lưu hành trong thời kỳ phong kiến của Nhật Bản
"Đồng vàng đối với con mèo" ~~ "đàn gẩy tai trâu"!
nghĩa: bất cứ thứ gì dù có giá trị đến mấy cũng ko có ý nghĩa gì đối với những người ko hiểu đc giá trị của nó
 
Thumbnail bài viết: Ngay cả khi thu nhập hàng năm tăng, "tiền lương thực lĩnh" vẫn không tăng. So sánh "Thu nhập Hàng năm" và "Tỷ lệ Gánh nặng Quốc gia" trong 10 năm qua.
Ngay cả khi thu nhập hàng năm tăng, "tiền lương thực lĩnh" vẫn không tăng. So sánh "Thu nhập Hàng năm" và "Tỷ lệ Gánh nặng Quốc gia" trong 10 năm qua.
Mức lương tối thiểu quốc gia đã vượt quá 1.000 yên, và tốc độ tăng lương đang tăng tốc. Tuy nhiên, tiền lương thực tế, tính đến lạm phát, đã giảm 1,4%, vẫn không thể theo kịp lạm phát. Ngoài việc...
Thumbnail bài viết: Nhân tài công nghệ thông tin ở nước ngoài sẽ không đổ về Nhật Bản ngay cả dưới thời chính quyền Trump ?
Nhân tài công nghệ thông tin ở nước ngoài sẽ không đổ về Nhật Bản ngay cả dưới thời chính quyền Trump ?
Ngay cả với các chính sách nhập cư chặt chẽ hơn của chính quyền Trump, cơ hội tuyển dụng nhân tài công nghệ thông tin ở nước ngoài vẫn không lớn. Theo một khảo sát các nhà quản lý doanh nghiệp vừa...
Thumbnail bài viết: Làm công việc phụ có được coi là hoạt động chuyển việc ? Từ "bổ sung thu nhập" đến "phát triển sự nghiệp"
Làm công việc phụ có được coi là hoạt động chuyển việc ? Từ "bổ sung thu nhập" đến "phát triển sự nghiệp"
Một cuộc khảo sát do một công ty tư nhân thực hiện cho thấy tỷ lệ nhân viên làm công việc phụ , tỷ lệ công ty chấp nhận nhân viên làm công việc phụ đều đạt mức cao kỷ lục. Điều này cho thấy nhận...
Thumbnail bài viết: Tại sao khoản trợ cấp 20.000 yên cho mỗi trẻ em lại bị chỉ trích ? Mức sống thấp, bao gồm cả tình trạng nghèo đói của thế hệ Kỷ băng hà là yếu tố.
Tại sao khoản trợ cấp 20.000 yên cho mỗi trẻ em lại bị chỉ trích ? Mức sống thấp, bao gồm cả tình trạng nghèo đói của thế hệ Kỷ băng hà là yếu tố.
Vào ngày 21, chính phủ đã phê duyệt gói kích thích kinh tế trị giá 21,3 nghìn tỷ yên. Gói này cung cấp 20.000 yên cho mỗi trẻ em đến tuổi trung học. Dư luận đang chia rẽ về biện pháp này. Trong...
Thumbnail bài viết: 60% "ủng hộ" việc tăng chi tiêu quốc phòng, 80% trong độ tuổi 18-29, 40% số người từ 70 tuổi trở lên .  Sự khác biệt giữa các thế hệ là rõ ràng.
60% "ủng hộ" việc tăng chi tiêu quốc phòng, 80% trong độ tuổi 18-29, 40% số người từ 70 tuổi trở lên . Sự khác biệt giữa các thế hệ là rõ ràng.
Trong một cuộc thăm dò ý kiến chung do Sankei Shimbun và Fuji News Network (FNN) thực hiện vào ngày 22 và 23, những người được hỏi được hỏi liệu họ ủng hộ hay phản đối chính sách tăng nhanh chi...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 83% người tiêu dùng ưu tiên gạo sản xuất trong nước khi mua gạo, tăng 6 điểm so với khảo sát trước đó.
Nhật Bản : 83% người tiêu dùng ưu tiên gạo sản xuất trong nước khi mua gạo, tăng 6 điểm so với khảo sát trước đó.
Một khảo sát của Liên minh Hợp tác xã Người tiêu dùng Nhật Bản (JCCU) cho thấy hầu hết người tiêu dùng mua gạo đều quan tâm đến nguồn gốc trong nước. 83% ưu tiên gạo sản xuất trong nước khi mua...
Thumbnail bài viết: Yêu cầu hạn chế du lịch của Trung Quốc, những điểm chính để đo lường tác động đến nền kinh tế Nhật Bản.
Yêu cầu hạn chế du lịch của Trung Quốc, những điểm chính để đo lường tác động đến nền kinh tế Nhật Bản.
Đáp lại phát biểu của Thủ tướng Takaichi Sanae về tình trạng khẩn cấp tại Đài Loan, chính phủ Trung Quốc đã kêu gọi người dân hạn chế du lịch đến Nhật Bản, và có thông tin cho rằng các tour du...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Đánh giá Thu nhập tài chính ưu tiên người cao tuổi. Bao gồm Phí Bảo hiểm, giảm gánh nặng cho thế hệ lao động.
Nhật Bản : Đánh giá Thu nhập tài chính ưu tiên người cao tuổi. Bao gồm Phí Bảo hiểm, giảm gánh nặng cho thế hệ lao động.
Ngày 24, có thông tin cho biết chính phủ Nhật Bản đang điều chỉnh cách tiếp cận để đánh giá toàn diện thu nhập tài chínhvà phản ánh vào chi phí y tế tự chi trả và phí bảo hiểm, với mục tiêu ưu...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 53% "không đánh giá" việc sử dụng phiếu gạo, 28% "đánh giá".
Nhật Bản : 53% "không đánh giá" việc sử dụng phiếu gạo, 28% "đánh giá".
Tờ Mainichi Shimbun đã tiến hành một cuộc thăm dò ý kiến trên toàn quốc vào ngày 22 và 23. Về phiếu gạo, vốn sử dụng các khoản trợ cấp mà chính quyền địa phương có thể tự do sử dụng, 53% "không...
Thumbnail bài viết: 71% người dân Nhật Bản ủng hộ việc thắt chặt chính sách đối xử với người nước ngoài. Khảo sát của tờ Mainichi Shimbun.
71% người dân Nhật Bản ủng hộ việc thắt chặt chính sách đối xử với người nước ngoài. Khảo sát của tờ Mainichi Shimbun.
Tờ Mainichi Shimbun đã tiến hành một cuộc thăm dò ý kiến trên toàn quốc vào ngày 22 và 23. Khi được hỏi về chính sách thắt chặt chính sách đối xử với người nước ngoài của Thủ tướng Sanae Takaichi...
Top