Từ ngữ tiếng Nhật chuyên môn nên tìm ở đâu?

aikochan

New Member
Aiko đang học dịch nên rất muốn tìm hiểu về các chuyên ngành kinh tế, chính trị, nhất là ngoại giao như là về từ vựng, cơ cấu... nhưng mà ko biết tìm ở đâu cả. Có bạn (bác) nào biết thì chỉ giùm cho aiko. Aiko cám ơn rất nhiều ạ.
PS: Trước đây aiko có thấy qjp post mấy bài như là về chứng khoán và thể thao nhưng mà tìm lại ko được. Làm thế nào để tìm lại bh?
 

kamikaze

Administrator
Re: Từ ngữ chuyên môn nên tìm ở đâu?

Chà
Aiko đi đâu đem theo cả quyenjp làm cả nhà tìm hoài không thấy vậy?
Tham khảo một số site sau nhé:
http://sciterm.nii.ac.jp/cgi-bin/reference.cgi
http://www.furutani.co.jp/

http://www013.upp.so-net.ne.jp/santai/santai.htm

http://www.tokugikon.jp/dic/Organization/orgfl.htm

http://kw.allabout.co.jp/glossary/

Ngoài ra nên vào các site của bộ ngoại giao nhật để tham khảo cách dùng từ.
có chỗ nào không rõ thì gửi lên đây đi mọi người tra giúp cho.
 

aikochan

New Member
Ðề: Từ ngữ chuyên môn nên tìm ở đâu?

Aiko cám ơn bác Kami. Link của bác cho cái nào cũng hay, nhưng mà có rất ít chỗ aiko hiểu ạ. Chắc phải nghiên cứu dần dần. Aiko cũng vào trang của Bộ ngoại giao của Nhật rồi, hoàn toàn ko hiểu ạ.
Cả nhà có ai biết site nào có từ điển việt-nhật có thể dùng tạm chỉ cho aiko với. Có rất nhiều từ cần tra mà ko biết tra ở đâu. Ví dụ như là "đấu thầu cô-ta", "huân chương lao động hạng nhất", "huân chương độc lập hạng nhất", "giá đấu thành công thấp nhất cổ phần Vietcombank là 102000/cp"... thì dịch như thế nào ạ?
Mà Qjp đang ở đâu aiko cũng ko biết ạ. Aiko cũng đang định hỏi bác mà.
 

kamikaze

Administrator
Re: Ðề: Từ ngữ chuyên môn nên tìm ở đâu?

Aiko cám ơn bác Kami. Link của bác cho cái nào cũng hay, nhưng mà có rất ít chỗ aiko hiểu ạ. Chắc phải nghiên cứu dần dần. Aiko cũng vào trang của Bộ ngoại giao của Nhật rồi, hoàn toàn ko hiểu ạ.
Cả nhà có ai biết site nào có từ điển việt-nhật có thể dùng tạm chỉ cho aiko với. Có rất nhiều từ cần tra mà ko biết tra ở đâu. Ví dụ như là "đấu thầu cô-ta", "huân chương lao động hạng nhất", "huân chương độc lập hạng nhất", "giá đấu thành công thấp nhất cổ phần Vietcombank là 102000/cp"... thì dịch như thế nào ạ?
Mà Qjp đang ở đâu aiko cũng ko biết ạ. Aiko cũng đang định hỏi bác mà.


-Một số từ như "Huân chương độc lâp/lao động.." thì có lẽ chỉ ở VN mới có. Do đó hãy cố gắng dịch bằng vốn từ của mình đi. Thử tưởng tượng xem nhé, khi bạn phải dịch một tình huống nào đó và bạn không biết từ chính xác của nó là gì thì bạn sẽ bỏ cuộc hay là cố gắng xoay xở bằng chính vốn từ hiện có của mình?!

-Một số từ khác thì chịu khó tra chút sẽ ra.

-Hiện giờ có lẽ chưa có một từ điển Nhật-Việt nào cho ra trò chút xíu chứ chưa nói gì từ điển online.

@Aiko nếu cảm thấy "khó" quá thì bỏ qua nhé. Có thể tra cho aiko những từ trên nhưng làm như vậy sẽ quên ngay và không đúng nghĩa của việc "học". Do đó chịu khó tra chút xíu nữa rồi cùng thảo luận đi.
 

hamham

chú béo chú béo chú béo
Ðề: Từ ngữ chuyên môn nên tìm ở đâu?

Có bác nào biết trang nào của Nhật về công nghệ xử lí rác thải, ngành dệt nhuộm, bông vải không chỉ em với. Cơ bản là em ko biết rõ mấy từ này trong tiếng nhật là gì nên ko tự tra được. Em cần gấp bác nào biết chỉ giúp em với, em xin cảm ơn nhiều.
 

kamikaze

Administrator
Ðề: Từ ngữ chuyên môn nên tìm ở đâu?

Rất ít trang chuyên về từ vựng vì list từ vựng ra sẽ đụng chạm đến các nhà bán từ điển.
Cách đơn giản nhất là:

-Gặp từ nào không biết thì google từ đấy và vào ngay các trang của nhà sản xuất để xem định nghĩa và nhớ không quên search cả image nhé.

-Học dịch tổng hợp thì có lẽ nên có một cuốn từ điển Nhật-Nhật hoặc Nhật-Anh lơn chút xíu. Có Nhật-Việt thì càng tốt nhưng hiện nay chưa có cuốn nào đủ từ cả.

Xem một số linh sau bán từ điển
http://www.nichigai.co.jp/sales/kikai17.html




http://kobayashi-kogyo.jp/dictionary.html

http://shop.tsukumo.co.jp/goods/4540442026917/401010024020610/
http://tenant.depart.livedoor.com/t/rakudanet/item3227423.html
 

quyenjp

Member
Ðề: Từ ngữ chuyên môn nên tìm ở đâu?

Aiko : aiko nói đúng đấy, aiko nên nghiên cứu thật nhiều và từ từ up load lên, xem như là công trình của aiko. Còn aiko cần gì hỗ trợ thì llạc với quyenjp nhé. Cơ bản là aiko biết một số từ chính rồi dùng google.jp search ra là được thôi.
クォータ制:割り当て制 chế độ quota
クォータの競売(きょうばい)せりうり:đấu thầu quota
"huân chương lao động hạng nhất", "huân chương độc lập hạng nhất",労働勲章 (一等 hạng nhất):ろうどうくんしょう độc lập thì aiko biết rồi.
"giá đấu thành công thấp nhất cổ phần Vietcombank là 102000/cp".
ベトコムバンクのIPO(あいぴお)の最低落札価格(さいていらくさつかかく)は12万ドン/株(かぶ)
IPO:競売:đấu giá, nhưng IPO là từ chuyên môn có nghĩa là cổ phiếu đấu giá lần đầu để lên sàn chứng khóan.
hamham : công nghệ xử lí rác thải ゴミ処理技術(ごみしょりぎじゅつ), ngành dệt nhuộm染色(せんしょく), bông vải綿花(めんか)
http://www.fashion-heart.com/term/dyeing/jp-tnhmyrw.htm (từ vựng chuyên môn về nhuộm,thời trang)
http://www.city.hiratsuka.kanagawa.jp/kouiki/yougo.html (xử lý rác
http://www.city.nasushiobara.lg.jp/...&ContentID=1177459058422&SiteID=0000000000000 (xử lý rác)

:matroi: Giờ này ai sưởi ấm cho Aiko ?!?:macco:
 

quyenjp

Member
Ðề: Từ ngữ chuyên môn nên tìm ở đâu?

à, hamham ơi : dệt là 繊維(せんい),còn nhuộm mới là 染色(せんしょく)
 

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Trung Quốc có thể đang gia tăng áp lực lên Nhật Bản. Bộ Thương mại cảnh báo về "các biện pháp cần thiết"
Trung Quốc có thể đang gia tăng áp lực lên Nhật Bản. Bộ Thương mại cảnh báo về "các biện pháp cần thiết"
Tại cuộc họp báo ngày 20, người phát ngôn Bộ Thương mại Trung Quốc, bà Hà Dung Khiêm, đã cảnh báo về việc gia tăng áp lực kinh tế lên Nhật Bản. Sau khi kêu gọi Thủ tướng Sanae Takaichi rút lại...
Thumbnail bài viết: Nói ngoại ngữ có thể làm chậm quá trình lão hóa ! Phân tích dữ liệu từ khoảng 90.000 người trưởng thành ở 27 quốc gia.
Nói ngoại ngữ có thể làm chậm quá trình lão hóa ! Phân tích dữ liệu từ khoảng 90.000 người trưởng thành ở 27 quốc gia.
Nói ngoại ngữ là một trong những cách đơn giản và đáng ngạc nhiên nhất để làm chậm quá trình lão hóa. Một nghiên cứu quy mô lớn phân tích dữ liệu từ hơn 86.000 người trưởng thành ở 27 quốc gia cho...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Thuế và phí bảo hiểm tăng, hệ thống lương hưu và các dịch vụ công ngày càng tồi tệ. Thực tế khắc nghiệt thu nhập thực tế sẽ tiếp tục giảm.
Nhật Bản : Thuế và phí bảo hiểm tăng, hệ thống lương hưu và các dịch vụ công ngày càng tồi tệ. Thực tế khắc nghiệt thu nhập thực tế sẽ tiếp tục giảm.
Nhiều người đã chán ngấy với gánh nặng thuế và các chi phí khác đang âm thầm gia tăng. Ý nghĩ rằng "chính phủ sẽ làm gì đó về vấn đề này" giờ đây chỉ còn là ảo tưởng. Người ta nói rằng nếu chúng...
Thumbnail bài viết: Osaka : Các ca nhiễm cúm đạt "mức cảnh báo" - mức cảnh báo sớm nhất kể từ năm 2010.
Osaka : Các ca nhiễm cúm đạt "mức cảnh báo" - mức cảnh báo sớm nhất kể từ năm 2010.
Ngày 20 tháng 11, tỉnh Osaka thông báo rằng các ca nhiễm cúm tại tỉnh đã đạt "mức cảnh báo". Đây là mức cảnh báo sớm nhất được ghi nhận trong 15 mùa dịch vừa qua. Theo tỉnh Osaka, số ca cúm được...
Thumbnail bài viết: 37% bày tỏ lo ngại về thông tin cá nhân, nhấn mạnh "những thách thức của Thẻ Bảo hiểm Y tế My Number".
37% bày tỏ lo ngại về thông tin cá nhân, nhấn mạnh "những thách thức của Thẻ Bảo hiểm Y tế My Number".
Kể từ ngày 2 tháng 12 năm 2025, thẻ bảo hiểm y tế và thẻ My Number sẽ được hợp nhất hoàn toàn. MetLife đã thực hiện một cuộc khảo sát về việc sử dụng và khả năng chuyển đổi thẻ My Number, cũng như...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Dự đoán tốc độ tăng trưởng GDP dưới 1% trong giai đoạn tài chính 2025-2026 , khảo sát của Yomiuri.
Nhật Bản : Dự đoán tốc độ tăng trưởng GDP dưới 1% trong giai đoạn tài chính 2025-2026 , khảo sát của Yomiuri.
Tính đến ngày 19, báo Yomiuri Shimbun đã khảo sát 10 viện nghiên cứu tư nhân lớn về dự báo tăng trưởng tổng sản phẩm quốc nội (GDP) cho giai đoạn tài chính 2025-2026. Tất cả các công ty đều dự...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Đảng Dân chủ tự do chi 20.000 yên cho mỗi trẻ em như một phần của gói kích thích kinh tế , được bổ sung vào trợ cấp trẻ em.
Nhật Bản : Đảng Dân chủ tự do chi 20.000 yên cho mỗi trẻ em như một phần của gói kích thích kinh tế , được bổ sung vào trợ cấp trẻ em.
Chủ tịch Hội đồng Nghiên cứu Chính sách của Đảng Dân chủ Tự do Takayuki Kobayashi, đã gặp Chủ tịch Hội đồng Nghiên cứu Chính sách của Đảng Công minh Mitsunari Okamoto tại Quốc hội vào ngày 19 và...
Thumbnail bài viết: Bộ trưởng Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ cho rằng "cần phải tăng trợ cấp hoạt động của các trường đại học quốc gia".
Bộ trưởng Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ cho rằng "cần phải tăng trợ cấp hoạt động của các trường đại học quốc gia".
Vào ngày 18, Bộ trưởng Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ (MEXT) Yohei Matsumoto tuyên bố rằng "việc tăng" là cần thiết trong bối cảnh giá cả tăng cao và các yếu tố khác. MEXT...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Gói kích thích kinh tế của chính phủ, bao gồm cả việc cắt giảm thuế, dự kiến sẽ đạt mức 20 nghìn tỷ yên , lớn nhất kể từ đại dịch.
Nhật Bản : Gói kích thích kinh tế của chính phủ, bao gồm cả việc cắt giảm thuế, dự kiến sẽ đạt mức 20 nghìn tỷ yên , lớn nhất kể từ đại dịch.
Ngày 19, chính phủ được tiết lộ đang xây dựng một gói kích thích kinh tế toàn diện với mục tiêu vượt quá 20 nghìn tỷ yên, bao gồm việc cắt giảm thuế lớn bằng cách tăng "ngưỡng thu nhập hàng năm"...
Thumbnail bài viết: "Thật tuyệt khi thấy ít khách du lịch có hành vi không tốt hơn". Phát ngôn của lãnh đạo Đảng Bảo thủ Hyakuta về hạn chế du lịch từ Trung Quốc đến Nhật
"Thật tuyệt khi thấy ít khách du lịch có hành vi không tốt hơn". Phát ngôn của lãnh đạo Đảng Bảo thủ Hyakuta về hạn chế du lịch từ Trung Quốc đến Nhật
Tại một cuộc họp báo vào ngày 18, lãnh đạo Đảng Bảo thủ Nhật Bản Naoki Hyakuta cho biết ông "rất hoan nghênh" việc chính phủ Trung Quốc kêu gọi người dân Trung Quốc hạn chế du lịch đến Nhật Bản...
Top