Xin cho hỏi???

sakura_hana

Đại hậu đậu
giữa 2 từ だめです và  いけません。thì cái nào có nghĩa cấm đoán nặng hơn.
 

sakura_hana

Đại hậu đậu
Ðề: Xin cho hỏi???

hỏi tiếp nhé:p
じしょけい + こと >> めいし。 (đúng ko dzậy các bạn)
 

kamikaze

Administrator
Re: Ðề: Xin cho hỏi???

Thể từ điển+ koto = danh từ >Cái này đúng
Còn chữ dame và ikemasen thì không rõ vì thấy từ điển Nhật lấy hai từ này định nghĩa cho nhau.
 

sakura_hana

Đại hậu đậu
Ðề: Xin cho hỏi???

ご飯を食べるとき手をあってください。
日本へくる前に日本語をべんきょうします。
có ai giải thích dùm mình hai câu này không?
 

kamikaze

Administrator
Re: Ðề: Xin cho hỏi???

sakura_hana nói:
1.ご飯を食べるとき手をあってください。
2.日本へくる前に日本語をべんきょうします。
có ai giải thích dùm mình hai câu này không?

he he có phải đây là câu hỏi của người học tiếng Nhật 5 tháng không đây?
Câu 1 chắc là muốn nói te wo arattekudasai?

Ý là muốn phân tích chữ toki và chữ mae phải không nhỉ?

Câu 2 thì khỏi bàn nhé. Học tiếng Nhật trước khi đến Nhật

Câu 1 thường được dịch là " Rửa tay khi ăn" nhưng mà phân tích kỹ ngữ pháp ra thì Rửa tay trước khi ăn

Đối chiếu với câu này có câu

食べた時、「ご馳走様でした」と言います

Do đó vấn đề quan trọng ở đây là cách chia động từ trước mae và toki
 

sakura_hana

Đại hậu đậu
Ðề: Xin cho hỏi???

nhưng mà trước mae và toki động từ đều ở nguyên thể mà.vậy thì cách chia của nó như thế nào?
 

kamikaze

Administrator
Re: Ðề: Xin cho hỏi???

Hai câu đấy đã giải thích rồi.
Cách chia động từ ý nói đến câu này
Đối chiếu với câu này có câu

食べた時、「ご馳走様でした」と言います。

Do đó vấn đề quan trọng ở đây là cách chia động từ trước mae và toki

tabeTA toki= co nghĩa là sau khi ăn
tabeRU toki= trước khi ăn
 

sakura_hana

Đại hậu đậu
Ðề: Xin cho hỏi???

どうも ありがとございます。(kamikaze)
cho mình hỏi nữa nhá kamikaze.:p
khi mình nói đến khả năng có thể làm được gì hay ko? thì nói như thế nào?
 

kamikaze

Administrator
Ðề: Xin cho hỏi???

Có nhiều cách nhưng cách đơn giản nhất là

thể từ điển + koto ga dekiru
 

sakura_hana

Đại hậu đậu
Ðề: Xin cho hỏi???

あなたの日本語 は すごいですね。
どうも ありがと。
 

iitori

New Member
Ðề: Xin cho hỏi???

Xin hãy giúp mình phần TỰ - THA độnng từ với. Hai cái này nó vừa na ná như nhau lại ko có 1 quy tắc gì để nhớ cả. Xin nhờ các bậc tiền bối chỉ bảo cách khắc phục tình trạng tồi tệ này.
Nhân tiện nếu có thể cho mình xin VD nha càng nhiều càng tốt (dịch dùm ra t.Việt luôn nha).:p
Xin đa tạ trước.
 

micdac

tât cả chỉ là ngụy biện, hãy đội mũ BH
Ðề: Xin cho hỏi???

hehe vậy thì ráng nhớ đi, nó cũng có quy tắc đó thường thì Varu thì đi với ga, V..eru thì đi với wo (wakaru, wakeru..)
 

kamikaze

Administrator
Re: Ðề: Xin cho hỏi???

He he he...Học thuộc đi! Trong tiếng Anh cũng không có luật lệ mà!
 

mitsuki

New Member
Ðề: Xin cho hỏi???

cho mình hỏi cái này:
"Tame ni" có nghĩa là gì?Và cách dùng nó như thế nào?
 

micdac

tât cả chỉ là ngụy biện, hãy đội mũ BH
Ðề: Xin cho hỏi???

mitsuki nói:
cho mình hỏi cái này:
"Tame ni" có nghĩa là gì?Và cách dùng nó như thế nào?

có các ý nghĩa sau:

1/ vì , đễ ...

国のために死ぬ
hy sinh vì nước

人のために尽くす
hết lòng vì mọi người

あなたのためにあんなこのを言ったのです
tui nói điều đó là vì anh (tui mến anh, không muốn anh lầm đường lạc lối nên tui mới nói khó nghe như vậy, chứ không phải ghét bỏ gì anh đâu)

生きるために働く
làm việc để mà sống

何のために来たの
mày đến đây có việc gì?


2/Thành ngữ : ためになる : có ích, bổ ích, hữu ích

規則正しい運動は体のためになる 
tập thể dục, vận động đều đặn có lợi cho cơ thể

ためにならない本
sách vô bổ/ tào lao/ nhảm nhí

3/ chỉ lý do, nguyên nhân

飢えのために死ぬ
chết (vì) đói

その事故は運転者の不注意のために起こった (okotta )
tai nạn đó xảy ra là do tay tài xế bất cẩn
 

mitsuki

New Member
Ðề: Xin cho hỏi???

Cảm ơn nhiều, mình chỉ mới học tiếng Nhật thôi nên mong các sempai giúp đỡ
Dôum Arigatou
 

iitori

New Member
Ðề: Xin cho hỏi???

Chỉ dùm em cách dịch để phân biệt giữa Tự_ Tha động từ nha (mời đầu em còn đoán lờ mờ được nhưng giờ thì...đầu hàng vô điều kiện luôn)
Vd:
1.箱の中に この本を いれます。
  箱が 小さいから、入れません。
2.男の 子が 上から 石を おとしました。
  上から 石が 落ちました。
3.人が 車を 止めました。
  車が とまりました。
4.ここに 箱を 乗せます。
  大きいから、箱が のりません。
Các 先輩 xin chỉ giáo cho 後輩 thêm 1 số động từ nữa nha:p
どうも ありがとうごさいます。
 

mitsuki

New Member
Ðề: Xin cho hỏi???

Cho mình hỏi cái này:
-Từ"mama" có nghĩa là gì?Mình nghe trong bài hát có từ này rất nhiều nhưng ko hiểu
-À, từ " miteita" có nghĩa là gì?Từ này có fải vừa chia thể "te" vừa chia thể "ta" hay ko?Và cách sử dụng nó tro câu như thế nào?
ONEGAISHIMASU^^
 

kamikaze

Administrator
Re: Ðề: Xin cho hỏi???

iitori nói:
Chỉ dùm em cách dịch để phân biệt giữa Tự_ Tha động từ nha (mời đầu em còn đoán lờ mờ được nhưng giờ thì...đầu hàng vô điều kiện luôn)
Vd:
1.箱の中に この本を いれます。
  箱が 小さいから、入れません。
2.男の 子が 上から 石を おとしました。
  上から 石が 落ちました。
3.人が 車を 止めました。
  車が とまりました。
4.ここに 箱を 乗せます。
  大きいから、箱が のりません。
Các 先輩 xin chỉ giáo cho 後輩 thêm 1 số động từ nữa nha:p
どうも ありがとうごさいます。

Cái này chắc là thuộc về kiến thức tiếng Việt rồi chứ không phải tiếng Nhật đâu. Dịch thì đơn giản chứ có gì mà phải kêu khó chứ nhỉ? Ví dụ

1. Cho sách vào hộp/thùng.
Hộp quá nhỏ nên không thể chứa hết(sách)



2.Thằng bé thả hòn đá từ trên xuống.
Hòn đá rơi từ trên xuống

3.Người ta dừng(đậu xe)/ cho xe dừng lại.
Xe đã dừng lại.
4. Cho thùng vào chỗ này.
(chỗ này)Nhỏ quá nên chứa không hết


Nếu mà không biết cách dịch thì cứ suy nghĩ đối với tha động từ thì "ai đó làm cho cái gì đó...." rồi tìm cách dịch cho thóang hơn là ok.


To @mitsuki:
"Mama" nếu bạn chỉ hỏi thế này thì chịu vì cũng có thể là " so so" hay "mama" trong tiếng Anh.
Còn "miteita" cũng chịu luôn. Xin cho biết ngữ cảnh nó nằm ở đâu và được sử dụng như thế nào nhé.
 

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Bí quyết để đạt được "lợi nhuận từ khách du lịch nước ngoài và giá cả hợp lý cho người Nhật" , điều cần thiết cho sự phục hồi của nền kinh tế Nhật Bản
Bí quyết để đạt được "lợi nhuận từ khách du lịch nước ngoài và giá cả hợp lý cho người Nhật" , điều cần thiết cho sự phục hồi của nền kinh tế Nhật Bản
■ Động lực vượt 40 triệu du khách nước ngoài đến Nhật Bản Các điểm đến du lịch đông đúc người nước ngoài ngay cả trong kỳ nghỉ dài. Tại các điểm đến du lịch nổi tiếng như Kyoto, một xu hướng...
Thumbnail bài viết: Con số gần đây nhất của Nhật Bản là 1,37%. Xem xét xu hướng chi tiêu quân sự và GDP ở các quốc gia khác.
Con số gần đây nhất của Nhật Bản là 1,37%. Xem xét xu hướng chi tiêu quân sự và GDP ở các quốc gia khác.
Biện pháp được sử dụng phổ biến nhất để so sánh sức mạnh quân sự và trang thiết bị quân sự của mỗi quốc gia là giá trị thực tế của chi tiêu quân sự. Tuy nhiên, do nhiều yếu tố như sức mạnh kinh tế...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tiền lương thực tế trong tháng 3 giảm 2,1%, ba tháng liên tiếp giảm ,mức tăng lương không theo kịp giá gạo tăng.
Nhật Bản : Tiền lương thực tế trong tháng 3 giảm 2,1%, ba tháng liên tiếp giảm ,mức tăng lương không theo kịp giá gạo tăng.
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi đã công bố kết quả sơ bộ của Khảo sát lao động hàng tháng cho tháng 3 vào sáng ngày 9. Tiền lương thực tế trên mỗi người lao động, phản ánh biến động giá cả, đã giảm...
Thumbnail bài viết: Toyota dự đoán thuế quan Trump sẽ khiến "lợi nhuận hoạt động giảm 180 tỷ yên chỉ riêng trong tháng 4 -tháng 5".
Toyota dự đoán thuế quan Trump sẽ khiến "lợi nhuận hoạt động giảm 180 tỷ yên chỉ riêng trong tháng 4 -tháng 5".
Toyota Motor Corporation đã công bố vào ngày 8 rằng lợi nhuận hoạt động của công ty trong năm tài chính kết thúc vào tháng 3 năm 2026 có thể đạt 3,8 nghìn tỷ yên (giảm 20,8% so với năm trước) và...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 40% đơn xin tị nạn bị rút lại, con số cao nhất từ trước đến nay. Do "vấn đề đã được giải quyết" hoặc "kết hôn với người Nhật Bản".
Nhật Bản : 40% đơn xin tị nạn bị rút lại, con số cao nhất từ trước đến nay. Do "vấn đề đã được giải quyết" hoặc "kết hôn với người Nhật Bản".
Một bản tóm tắt của Cục Quản lý Xuất nhập cảnh và Cư trú Nhật Bản đã tiết lộ rằng trong số khoảng 8.000 đơn xin công nhận người tị nạn được xử lý vào năm 2024, gần 40%, tương đương khoảng 3.000...
Thumbnail bài viết: Tuổi thọ của bộ định tuyến Wi-Fi là bao lâu ?
Tuổi thọ của bộ định tuyến Wi-Fi là bao lâu ?
Bộ định tuyến Wi-Fi là thiết bị thiết yếu để "kết nối Internet" trong cuộc sống hàng ngày.Nhiều người mua bộ định tuyến Wi-Fi mới khi họ chuyển nhà hoặc xây nhà mới và tiếp tục sử dụng cùng một bộ...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Lý do nào khiến mức phí bảo hiểm hưu trí của người lao động là 18,3%? Giải thích về các đợt tăng trước đây và bối cảnh.
Nhật Bản : Lý do nào khiến mức phí bảo hiểm hưu trí của người lao động là 18,3%? Giải thích về các đợt tăng trước đây và bối cảnh.
Bảo hiểm hưu trí của người lao động là hệ thống cốt lõi của hệ thống lương hưu công cộng của Nhật Bản và là hệ thống mà những người lao động làm việc tại "nơi làm việc áp dụng" như công ty trở...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản xếp thứ 55 trong Báo cáo Hạnh phúc Thế giới năm 2025, tụt bốn bậc so với báo cáo trước. Phần Lan đứng đầu danh sách năm thứ tám liên tiếp
Nhật Bản xếp thứ 55 trong Báo cáo Hạnh phúc Thế giới năm 2025, tụt bốn bậc so với báo cáo trước. Phần Lan đứng đầu danh sách năm thứ tám liên tiếp
Trong Báo cáo Hạnh phúc Thế giới năm 2025, xếp hạng mức độ hạnh phúc của các quốc gia và khu vực trên toàn thế giới, Nhật Bản xếp thứ 55, tụt bốn bậc so với năm trước. Phần Lan xếp hạng nhất năm...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Xếp hạng phổ biến của trường đại học, ấn bản tháng 4 năm 2025 , vị trí các trường đại học công lập đang thay đổi.
Nhật Bản : Xếp hạng phổ biến của trường đại học, ấn bản tháng 4 năm 2025 , vị trí các trường đại học công lập đang thay đổi.
JS Corporation công bố "Xếp hạng phổ biến của trường đại học" hàng tháng. Các bảng xếp hạng hàng đầu trong ấn bản quốc gia mới nhất, tính đến ngày 30 tháng 4 năm 2025, là "Đại học Tokyo" đại diện...
Thumbnail bài viết: Tổng thống Trump tái khẳng định sự không hài lòng với lượng xuất khẩu ô tô thấp sang Nhật Bản.
Tổng thống Trump tái khẳng định sự không hài lòng với lượng xuất khẩu ô tô thấp sang Nhật Bản.
Vào ngày 6, Tổng thống Hoa Kỳ Trump tái khẳng định sự không hài lòng của mình với lượng xuất khẩu ô tô thấp hiện nay sang Nhật Bản. Tổng thống Trump cho biết : "(Nhật Bản) đã bóc lột đất nước...
Top