Xả tress Bức xúc tí

hamham

chú béo chú béo chú béo
Ngôi phân tích lỗi 1 bài đã nhờ công ty dịch thuật làm cho. Nói là phân tích riêng vào 1 góc để cho thấy được cái lỗi của nó, thấy được chất lượng dịch hiện nay của 1 số công ty dịch.
Thế mà ngồi chưa được 5p đã ko muốn viết:tape::tape::tape:, :playball::playball::playball::playball::playball:
Vì cái tội: dịch kiểu j ko biết. Dịch như học sinh đag học shokyu viết ấy, càng đọc càg thấy ngứa mắt,hớ.
Từ vựng sai thì chả nói làm j, câu trúc ngữ pháp, trợ từ sai tùm lum, chả hiểu cái kiểu j nữa.
Không biết trong số bao nhiêu công ty dịch mọc như nấm ở vn, thì có mấy nơi dịch được 1 cái bản có thể xứng đáng gọi là dịch.
 

Nhocnago

New Member
Ðề: Bức xúc tí

Nhóc cảm thấy những thành viên gạo cội của ttnb dot net này, rất là hay chê bai, thậm chí là hơi thái quá về những gì thuộc về, từ ViệtNam. Thực sự, mọi thứ của hay thuộc về ViệtNam có tệ như vậy? Nên khách quan và bớt đi cách nhìn tiêu cực 1 chút. Đừng nên thần thánh hóa Nhật Bản như vậy. Rốt cục rồi, lá rụng cũng về cội mà thôi.
 

kamikaze

Administrator
Ở bài viết trên có chỗ nào là thần thánh hóa Nhật Bản? Chất lượng không đạt người ta phê bình thì có gì là sai nhỉ?Chẳng lẽ dù sai dù không đạt chất lượng cũng phải tung hô là "hòan hảo" là "tuyệt vời ư"? Chưa kể đến là đã phải trả tiền để rồi phải chấp nhận cái "thành quả" lao động như thế kia!
 

Nhocnago

New Member
Ðề: Bức xúc tí

Nhóc đã lướt qua nhiều bài viết của các thành viên gạo cội rồi Ad.
 

kamikaze

Administrator
Nếu thích thì cứ chỉ ra từng bài và tranh luận xem ai đúng ai sai. Có lẽ cũng không nên vì hai chữ "việt Nam" mà quá tự ái hay vì hai chữ "Nhật Bản" mà quá đề cao.
 

Nhocnago

New Member
Ðề: Bức xúc tí

Thấy buồn buồn trong mình nên Nhóc phản hồi thế thôi, tranh luận thì Nhóc kô có khiếu đâu Ad.
 

hamham

chú béo chú béo chú béo
Hi nhocgano: Tất nhiên là mỗi người 1 suy nghĩ, mỗi người 1 cách hiểu với 1 nội dung, nhưg mình cũg ko hiểu tại sao bạn lại nghĩ phần mình viết là đang chê bai thái quá về Việt Nam, và đang thần thánh hóa NB. Ko hiểu cái j là thần thánh hóa NB ở đây?
Bản thân mình đang sống ở Việt Nam, và cũg đã sống 1 thời gian ngắn ở Nhật cũg hiểu nhữg cái j tốt ở Việt Nam mà ở Nhật ko có, và ngược lại nhữg j ở Nhật có mà VN ko có, nên cũg ko bao giờ có thai độ thần thánh cái j, và quá tiêu cực với cái j.
Còn bản trên kia, mình đang kêu ca về 1 cty dịch thuật, và đưa ra cái nhận xét thế kia. Ko biết đã bao giờ bạn đi nhờ 1 công ty dịch thuật dịch cho chưa? Có thể tùy theo côgn ty thì chât lượng khác nhau. Nhưng nếu mà mình đưa cho bạn xem bản dịch mà đã có được (mình nhờ họ để làm khảo sát đánh giá chất lượng công ty dịch tại HN) thì chắc chắn bạn cũg sẽ có nhữg ý kiến như mình thôi. Nếu bạn thích thì gọi mình, mình gửi cho đọc thử. (Về chất lượng thì mình nghĩ 1 công ty đã mang danh là công ty về dịch thuật thì chất lượng như thế là quá tồi.)

Còn 1 điều nữa, có thể bạn đọc chỗ này chỗ kia thấy người này thiên vị, đề cao cái này, hạ thấp cái kia, thì cũg nên góp ý, hoặc có ý kiến với chính bài đó, chứ theo mình ko nên đưa ra 1 câu là "những thành viên gạo cội của ttnb dot net này, rất là hay chê bai, thậm chí là hơi thái quá về những gì thuộc về, từ ViệtNam. " nghe nó ko công bằng, và ko được tích cực cho lắm đâu.
Có ý kiến j thì mời bạn, ko vấn đề j.
 

-nbca-

dreamin' of ..
Re: Ðề: Bức xúc tí

Thấy buồn buồn trong mình nên Nhóc phản hồi thế thôi, tranh luận thì Nhóc kô có khiếu đâu Ad.

Thì cứ thử tranh luận chút đi nào. Mình cũng đã từng đọc qua một số bài của Nhocnago, phần lớn đều có tính chủ quan, yêu cầu đòi hỏi, trong số đó thể hiện lên rõ Nhocnago muốn ở lại Nhật. Không phải vì ở Nhật có nhiều cái tốt đẹp hơn Việt Nam sao?
 

hanh80

New Member
Mình chỉ có chuyện này kể cho mọi người nghe, chắc cũng liên quan ít nhiều đến công việc Dịch thuật ở Việt Nam.
Công ty của mình trước đây, cũng là công ty Nhật 100%, mặc dù không có giấy chứng nhận về ngành dịch thuật, mặc dù không có ai trong số nhân viên có bằng cấp 2kyu hay được gọi là thông thạo tiếng nhật cho lắm vậy mà mấy ông Kinh Doanh nhật ở công ty mình hễ có ai ngỏ ý về công vệc đó là nhận hết về với mục đích là nâng cao Doanh thu cho công ty...=> Những lúc như thế mình và một số bạn trong công ty cảm thấy bức xúc thay cho phía cty nhờ vả, cảm giác như họ đang bị lừa đảo hơn, đồng thời còn họ cũng phải trả một khoản tiền không rẻ hơn so với các cty dịch thuật có danh tiếng khác..còn thực hư chất lượng bài dịch đó như nào chắc chỉ có người trong cuộc mới hiểu rõ nhất, ví như câu " Nằm trong chăn mới biết chăn có rận".
 

-nbca-

dreamin' of ..
Mình thỉnh thoảng cũng phải đi dịch - công chứng giấy tờ cho công ty, tuy yêu cầu không cần cao về mặt ngữ pháp, câu chữ hay,... nhưng nhiều khi độ chính xác cơ bản (tên người, tên công ty,..) chưa được đảm bảo nên cũng cảm thấy kéo theo bao phiền phức.

1- Nếu đến nhận bản dịch phát hiện được ra lỗi ngay thì yêu cầu người ta dịch lại, cũng đã là một lần mất công đi lại, trường hợp cầm về rồi mới phát hiện ra lỗi, thậm chí nộp cho cơ quan khác rồi mới phát hiện ra lỗi thì còn mất thời gian, công đi lại nhiều nữa.

2- Đó là chưa kể một số giấy tờ nếu không dịch - công chứng đúng thời gian dự định sẽ ảnh hưởng đến thủ tục làm các loại giấy tờ khác, như trường hợp của mình là ảnh hưởng đến việc xin cấp visa cho người nước ngoài tại VN. Chỉ vì khâu dịch không chuẩn sẽ kéo theo việc không xin cấp visa tại VN được và họ phải về nước xin visa thì đúng là phiền phức cả về thời gian và tiền bạc.

May mà mình mới gặp phải vấn đề 1 mà chưa bị vấn đề 2. Nếu bị thì chắc tội đâu mình chịu hết, không thể giải thích với giám đốc là vì lỗi của người dịch thuật mà mình không thể xin cấp visa tại VN được. :sweat:
 

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Ứng dụng toàn diện AI vào hoạt động của chính phủ , phân loại bình luận công khai hàng loạt .
Nhật Bản : Ứng dụng toàn diện AI vào hoạt động của chính phủ , phân loại bình luận công khai hàng loạt .
Cơ quan Kỹ thuật số (DAI) sẽ bắt đầu triển khai toàn diện trí tuệ nhân tạo (AI) vào hoạt động của chính phủ. Sử dụng hệ thống AI độc quyền để phân loại các bài đăng trên mạng xã hội tuyển dụng lao...
Thumbnail bài viết: Thành phố Osaka có chính sách cấm hút thuốc nghiêm ngặt nhất thế giới. Tại sao "Tình trạng thiếu hụt khu vực hút thuốc" đang trở nên nghiêm trọng ?
Thành phố Osaka có chính sách cấm hút thuốc nghiêm ngặt nhất thế giới. Tại sao "Tình trạng thiếu hụt khu vực hút thuốc" đang trở nên nghiêm trọng ?
Tại sao thành phố Osaka được gọi là "Chính sách cấm hút thuốc nghiêm ngặt nhất thế giới" Bạn có biết rằng thành phố Osaka hiện là thành phố có chính sách cấm hút thuốc nghiêm ngặt nhất thế giới...
Thumbnail bài viết: Tránh đề cập đến trách nhiệm cá nhân của Thủ tướng, dự thảo báo cáo về cuộc bầu cử Tham nghị viện sẽ được trình bày vào ngày 29.
Tránh đề cập đến trách nhiệm cá nhân của Thủ tướng, dự thảo báo cáo về cuộc bầu cử Tham nghị viện sẽ được trình bày vào ngày 29.
Đảng Dân chủ Tự do (LDP) đã bắt đầu đàm phán để tránh đề cập đến trách nhiệm cá nhân của Thủ tướng Shigeru Ishiba trong báo cáo của ủy ban xem xét các yếu tố dẫn đến thất bại nặng nề của đảng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Liệu các công ty lớn cuối cùng đã phải chịu đựng sự mệt mỏi vì tăng lương ?
Nhật Bản : Liệu các công ty lớn cuối cùng đã phải chịu đựng sự mệt mỏi vì tăng lương ?
Tổ chức Tokyo Shoko Research đã công bố "Khảo sát về tăng lương" cho năm tài chính 2025. Mặc dù 82,0% công ty tham gia khảo sát đã thực hiện tăng lương, nhưng tác động kéo dài và nghiêm trọng của...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Bằng lái xe My Number loại bỏ công việc trùng lặp , cải tiến hệ thống bắt đầu từ tháng tới.
Nhật Bản : Bằng lái xe My Number loại bỏ công việc trùng lặp , cải tiến hệ thống bắt đầu từ tháng tới.
Liên quan đến Bằng lái xe My Number, kết hợp Thẻ My Number và Giấy phép lái xe, Cơ quan Cảnh sát Quốc gia đã thông báo vào ngày 28 rằng một hệ thống mới sẽ được triển khai vào ngày 1 tháng 9, tự...
Thumbnail bài viết: Giá cả tại Tokyo tăng 2,5% trong tháng 8. Giá năng lượng giảm, tăng trưởng chậm lại.
Giá cả tại Tokyo tăng 2,5% trong tháng 8. Giá năng lượng giảm, tăng trưởng chậm lại.
Ngày 29, Bộ Nội vụ và Truyền thông đã công bố Chỉ số Giá tiêu dùng (CPI) cho 23 quận của Tokyo (số liệu sơ bộ giữa tháng, năm 2020 = 100). Chỉ số chung, không bao gồm thực phẩm tươi sống, vốn chịu...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Giá thực phẩm và đồ uống tăng trong tháng 9: 1.422 mặt hàng, ghi nhận tháng thứ chín liên tiếp tăng so với cùng kỳ năm trước.
Nhật Bản : Giá thực phẩm và đồ uống tăng trong tháng 9: 1.422 mặt hàng, ghi nhận tháng thứ chín liên tiếp tăng so với cùng kỳ năm trước.
Dự kiến giá cả sẽ tăng trên diện rộng vào mùa thu 195 nhà sản xuất thực phẩm lớn đã tăng giá 1.422 mặt hàng thực phẩm và đồ uống, chủ yếu dùng trong gia đình, trong tháng 9, với mức tăng trung...
Thumbnail bài viết: Yêu cầu ngân sách tài khóa 2026 đạt 122 nghìn tỷ Yên, mức cao nhất trong ba năm liên tiếp. Chi phí An sinh Xã hội, Quốc phòng và Trái phiếu Tăng.
Yêu cầu ngân sách tài khóa 2026 đạt 122 nghìn tỷ Yên, mức cao nhất trong ba năm liên tiếp. Chi phí An sinh Xã hội, Quốc phòng và Trái phiếu Tăng.
Theo ước tính ngân sách tài khoản chung của chính phủ cho năm tài khóa 2026, tổng yêu cầu ngân sách của các bộ và cơ quan chính phủ sẽ đạt khoảng 122 nghìn tỷ Yên. Con số này vượt xa tổng yêu cầu...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Trợ cấp chăm sóc điều dưỡng đạt 10,8 nghìn tỷ yên trong năm tài chính 2023, mức cao kỷ lục.
Nhật Bản : Trợ cấp chăm sóc điều dưỡng đạt 10,8 nghìn tỷ yên trong năm tài chính 2023, mức cao kỷ lục.
Chi phí trợ cấp chăm sóc điều dưỡng, không bao gồm phí sử dụng dịch vụ chăm sóc điều dưỡng trong năm tài chính 2023 đã tăng 3,0% so với năm trước, lên 10,8263 nghìn tỷ Yên, một mức cao kỷ lục mới...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Giá điện và gas tháng 9 tăng trên toàn bộ các công ty, ảnh hưởng bởi việc giảm các biện pháp giảm gánh nặng của chính phủ.
Nhật Bản : Giá điện và gas tháng 9 tăng trên toàn bộ các công ty, ảnh hưởng bởi việc giảm các biện pháp giảm gánh nặng của chính phủ.
Vào ngày 28, 10 công ty điện lực lớn và bốn công ty gas tại các thành phố lớn đã công bố giá điện và gas cho tháng 9 (hóa đơn tháng 10). Do việc giảm các biện pháp giảm gánh nặng của chính phủ...
Top