Từ điển Anh-Nhật cho người mới học !

quyenjp

Member
『入門日本語辞典』(第1版:1997年12月)
         (第2版:2004年10月)

京都橘女子大学(〒607-8175 京都市山科区大宅山田町34)
  tel: 075-571-1111 fax:075-574-4122
海外に日本語教材を送る会
編集協力:Ashok K.Chawla

”A Japanese Dictionary
    for Beginners” (Dec.1997, Oct.2004)

Kyoto Tachibana Women’s University
34 Yamada-cho, Oyake, Yamashina-ku, Kyoto 607-8175, Japan
tel:81-75-571-1111 fax:81-75-574-4122
Society for Supplying Japanese 
Language Materials Overseas
Special Thanks to Dr.Ashok K.Chawla
 

Đính kèm

  • WAEI2.ZIP
    203.4 KB · Lượt xem: 175

@.ca

New Member
Gởi Quyenjp .
Thấy bà con nhào vô ..đông quá ! mình cũng nhào vô lấy phần ...:dethuong: ,mặc dầu chắc chẳng biết khi nào sẽ dùng tới nó ...nhưng vì tò mò lấy về ...và mở ra coi thử ...chèng ơi cũng có nhiều điều thú vị quá [email protected] cũng vui lây ...cám ơn Quyenjp nhiều nha ...tra mãi chẳng biết cái từ : Thank you nó nằm ở đâu nhỉ ? @.ca đang mò đây ..có ai biết thì chỉ cho @.ca với ...khỏi phải mò suốt đêm .:dethuong:

Còn cái từ : ice -cream ...trời ơi nó dài tới 14 nét ...mô Phật !#-s
 

sakura_hana

Đại hậu đậu
"14 met "chứ không phải "14 nét":chenhao:

Thank you ----> どうも ありがと ございます。(doumo arigato gozaimasu )
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

@.ca

New Member
"14 met "chứ không phải "14 nét":chenhao:

Thank you ----> どうも ありがと ございます。(doumo arigato gozaimasu )


Giỡn nữa rồi ...'' 14 nét '' chứ không thể nào'' 14 mét '' được nàng Sakura ơi !doumo arigato gozaimasu ! :dethuong:
 

aikochan

New Member
Gởi Quyenjp .
Thấy bà con nhào vô ..đông quá ! mình cũng nhào vô lấy phần ...:dethuong: ,mặc dầu chắc chẳng biết khi nào sẽ dùng tới nó ...nhưng vì tò mò lấy về ...và mở ra coi thử ...chèng ơi cũng có nhiều điều thú vị quá [email protected] cũng vui lây ...cám ơn Quyenjp nhiều nha ...tra mãi chẳng biết cái từ : Thank you nó nằm ở đâu nhỉ ? @.ca đang mò đây ..có ai biết thì chỉ cho @.ca với ...khỏi phải mò suốt đêm .:dethuong:

Còn cái từ : ice -cream ...trời ơi nó dài tới 14 nét ...mô Phật !#-s

Hihi.. thank you nằm ở dòng thứ năm page 2 đó, @.ca. Aiko cũng thấy cái này lâu lắm rồi mà hôm nay mới down về được. Cám ơn mọi người. :dethuong:
 

@.ca

New Member
Hihi.. thank you nằm ở dòng thứ năm page 2 đó, @.ca. Aiko cũng thấy cái này lâu lắm rồi mà hôm nay mới down về được. Cám ơn mọi người. :dethuong:


Aiko ,thời gian của @.ca là ...vàng ngọc kim cương đó ..nếu mà mọ mẫm để coi từng chữ ...chắc ...die quá ! và cũng chẳng có gì để nhờ vả cả ,vậy @.ca cứ lướt qa ,xong cứ thắc mắc cho nhiều là sẽ có ...người cứu mà ! còn cứ âm thầm ...mò mẫm thì đâu có thời giờ vào đây !!:dethuong: ,cái này gọi là ..ma lanh đúng không ?:dethuong:
Và Aiko đã down rồi thì phải cảm ơn anh Quyenjp mới đúng .
 

aikochan

New Member
Aiko ,thời gian của @.ca là ...vàng ngọc kim cương đó ..nếu mà mọ mẫm để coi từng chữ ...chắc ...die quá ! và cũng chẳng có gì để nhờ vả cả ,vậy @.ca cứ lướt qa ,xong cứ thắc mắc cho nhiều là sẽ có ...người cứu mà ! còn cứ âm thầm ...mò mẫm thì đâu có thời giờ vào đây !!:dethuong: ,cái này gọi là ..ma lanh đúng không ?:dethuong:
Và Aiko đã down rồi thì phải cảm ơn anh Quyenjp mới đúng .

Hihi.. Đúng như sis sakura nói, là thông manh. Hihi... Đúng là phải cám ơn quyenjp chú. Hihi...
 

@.ca

New Member
sakura_hana [COLOR="SeaGreen" nói:
,Aiko [/COLOR];10907]không phải là " ma Lanh" mà " thông manh " :dethuong:
Hồi nào tới bây giờ ..mình mới biết từ '' thông Manh '' ,nhưng chắc chắn là không đồng nghĩa với '' thông miInh '' đâu ...hehehe
Sakura giỏi quá ...khi nào có dip @.ca làm ''lẹo'' cho Sakura nha
:dethuong:
@.ca thua Sakura 2-0 rồi bà con ơi ! #-s
 

langthang

New Member
Hồi nào tới bây giờ ..mình mới biết từ '' thông Manh '' ,nhưng chắc chắn là không đồng nghĩa với '' thông miInh '' đâu ...hehehe
Sakura giỏi quá ...khi nào có dip @.ca làm ''lẹo'' cho Sakura nha
:dethuong:
@.ca thua Sakura 2-0 rồi bà con ơi ! #-s

LT đoán nghĩa của từ THÔNG MANH chút nha!
THÔNG MANH = THÔNG MINH + LƯU MANH

Haha, @.ca bị 2 cô nàng thông manh sakura và aiko xúm vô ăn hiếp thiệt rồi ;;)
 

luongtuankitai

New Member
『入門日本語辞典』(第1版:1997年12月)
         (第2版:2004年10月)

京都橘女子大学(〒607-8175 京都市山科区大宅山田町34)
  tel: 075-571-1111 fax:075-574-4122
海外に日本語教材を送る会
編集協力:Ashok K.Chawla

”A Japanese Dictionary
    for Beginners” (Dec.1997, Oct.2004)

Kyoto Tachibana Women’s University
34 Yamada-cho, Oyake, Yamashina-ku, Kyoto 607-8175, Japan
tel:81-75-571-1111 fax:81-75-574-4122
Society for Supplying Japanese 
Language Materials Overseas
Special Thanks to Dr.Ashok K.Chawla

chao Quyênjp,
Cho mình hỏi, cái file ban gửi chỉ là file word thôi hả? minh đã tải cải file đó về thì chỉ có phần file word va notepad thôi. file word là một mục từ vựng theo thứ tự âm tiếng nhật thôi.
không biết mình có làm đúng không? Mong bạn giúp đỡ.
 

Điểm tin

Top