Dịch VN-JP : Mười sự kiện nổi bật kinh tế thế giới năm 2010

penguin20110

New Member
hehe, mấy chỗ chưa comment là do Penguin đang bí nên để đó đã, khi nào có ý gì lại nhảy vào comment tiếp sau :d
 

hanh80

New Member
Đêm qua nằm suy nghĩ câu này mới chợt nghĩ ra ngữ pháp にわたる nên hnay dịch lại câu này :

cuộc tranh cãi toàn cầu kéo dài nhiều tháng
全世界的な議論が数ヶ月間にわたり続いた。
 

kamikaze

Administrator
Đêm qua nằm suy nghĩ câu này mới chợt nghĩ ra ngữ pháp にわたる nên hnay dịch lại câu này :

cuộc tranh cãi toàn cầu kéo dài nhiều tháng
全世界的な議論が数ヶ月間にわたり続いた。

Khổ nhỉ. Ngủ cũng không yên với câu này.

Câu trên kia cũng được. Nhưng mà "cuộc tranh cãi kéo dài nhiều tháng" hình như là 1 cụm danh từ nhỉ! Nó khác với
"cuộc tranh cãi đã kéo dài nhiều tháng " thì là 1 câu. Vậy nên cho gọn thì dịch như sau cũng được:

数ヶ月も続いていた(世界的な)議論 
 

hanh80

New Member
Số khổ, số khổ !

Với lại lúc đầu dịch bài không nghĩ ra được là sẽ dịch như thế nào..nên cũng nhức nhối 1 tí..hihi

Nhiều tháng thì mình dùng là 数ヶ月 hay 数ヶ月間 nhỉ?
 

kamikaze

Administrator
数ヶ月間= trong khoảng nhiều tháng
数ヶ月= Nhiều tháng.
"Toàn cầu" thì chỉ cần "世界的” là đủ rồi. Đâu cần chữ 全 vào làm gì.
 

hanh80

New Member
Sự kiện thứ 7 trong năm 2010 đây..nhào vô pàkon :D:D:D

7. Trung Quốc đối phó với lạm phát
中国は、インフレに対応すること

Quá nhiều tiền lưu thông cũng là một vấn đề nghiêm trọng, và đó là trường hợp của Trung Quốc. Ngày 11/11, lạm phát tháng 10 tại Trung Quốc được công bố lên mức báo động 4,4%. Ngày 11/12, lạm phát tháng 11 tiếp tục leo lên 5,1%, vượt ngưỡng nguy hiểm.

お金を流通し過ぎるのは、深刻な問題となり、その状態は、中国の問題となりました。中国では10月のインフレは、4,4%上昇、11月11日に発表した。12月11に、11月のインフレは、5,1%上昇して続いていきました。これは、危険水準を超えた。

Một phần nguyên nhân là, tác động từ gói kích cầu khổng lồ năm trước. Vậy giải pháp là rút bớt tiền đi. Câu trả lời là, hai lần tăng lãi suất cơ bản, lần đầu tiên trong 3 năm qua, 6 lần tăng tỷ lệ dự trữ bắt buộc, cùng một loạt biện pháp khác. Hạ nhiệt nền kinh tế tăng trưởng nóng tiếp tục là ưu tiên hàng đầu của Trung Quốc trong năm 2010.

原因の一部は、中国が昨年の大規模な景気刺激策に影響を受けるからです。それで、解決策は、「お金を取り下げるのか。6年ぶりに銀行金利を2回引き上げました。必預金準備率を6回引き上げました。そして一斉に他の対応策の導入を行いました」と答え返しました。中国の優先事項は、2010年で経済成長の過熱を下がることです。
 

hanh80

New Member
Dạ có nhớ nhưng không biết nên thêm chữ tiếng nhật nào vào...nên để nguyên như thế ah...
Không biết thay のは=のも được không ta??
 

kamikaze

Administrator
He he tra từ điển ra từ nào dùng từ đó.
中国では10月のインフレは、4,4%上昇、???11月11日に発表した。

Cái chỗ dấu hỏi kia cũng phải sửa lại
 

hanh80

New Member
Nói đúng ra thì đây giống như là trò chơi ghép chữ ý bác ạh...

Quá nhiều tiền lưu thông cũng là một vấn đề nghiêm trọng, và đó là trường hợp của Trung Quốc. Ngày 11/11, lạm phát tháng 10 tại Trung Quốc được công bố lên mức báo động 4,4%. Ngày 11/12, lạm phát tháng 11 tiếp tục leo lên 5,1%, vượt ngưỡng nguy hiểm.

お金を流通し過ぎるのこそは、深刻な問題になり、その状態は、中国の問題となりました。11月11日には、「10月のインフレは、4,4%上昇」、12月11には、「11月のインフレは、5,1%上昇し続いていきました」と中国が発表した。これは、危険水準を超えた。
 

kamikaze

Administrator
Quá nhiều tiền lưu thông cũng là một vấn đề nghiêm trọng, và đó là trường hợp của Trung Quốc.> Chỗ này nên đổi tiếng Việt ra " và Trung Quốc là một trường hợp điển hình/ Trung Quốc là ví dụ" có lẽ sẽ dễ hiểu hơn.
 

hanh80

New Member
そうすると、翻訳直します。

-お金を流通し過ぎるのこそは、深刻な問題になり、中国は典型的なケースでした。
-お金を流通し過ぎるのこそは、深刻な問題になり、中国は代表的な事例でした。

どちらが良いでしょうか。1のほうでしょうね。
 

kamikaze

Administrator
Tạm ổn rồi đấy.
vượt ngưỡng nguy hiểm> chỗ này là "quá nguy hiểm" hay "không còn nguy hiểm nữa" ?
 

hanh80

New Member
これは、危険水準を超えた。câu này chắc chỉ mang nghĩa là vượt qua mức nguy hiểm nhỉ?
Còn "vượt ngưỡng nguy hiểm" chắc là trên mức độ nguy hiểm>> quá nguy hiểm pk ta??
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
11月11日には、「10月のインフレは、4,4%上昇」、12月11には、「11月のインフレは、5,1%上昇し続いていきました」と中国が発表した。これは、危険水準を超えた。

Sau インフレ có cần thêm 率 ko ạ?
 

hanh80

New Member
định góp 1 phần, nhưng pakon dịch hết gòi, hic

Còn đây nè..dịch đi kưng..xạo quá thể !


6. FED bơm tiền 600 tỷ USD

Trong năm qua, kinh tế Mỹ tiếp tục khẳng định sức nặng của nền kinh tế lớn nhất thế giới, với nguồn lực dồi dào để lại có thể can thiệp khi có dấu hiệu hụt hơi. Ngày 2/11, Cục dự trữ Liên bang (FED) công bố gói nới lỏng định lượng lần thứ 2, thực chất là lần bơm tiền trị giá 600 tỷ USD vào hệ thống ngân hàng. Nếu đem cân, số tiền này nặng ít nhất 6000 tấn.

8. Thất bại của Hội nghị G20 tại Seoul

Trong bối cảnh các nền kinh tế đầu tàu có những động thái riêng lẻ để vực dậy nền kinh tế với những trục trặc khác nhau, thì một chính sách chung là điều không tưởng.
Đó cũng là lý do thất bại của Hội nghị thượng đỉnh G20 tại Seoul (Hàn Quốc) ngày 11-12/11, khi không ra được tuyên bố chung về một kế hoạch hành động đối phó với khủng hoảng và những tranh cãi tiền tệ. Thất bại này phản ánh thực trạng chung của năm 2010, khi sự phối hợp chính sách toàn cầu trở nên mờ nhạt so với những năm trước, lúc khủng hoảng mới bùng phát.

9. Giá vàng kỷ lục 1.427 USD/ounce

Khi kinh tế bấp bênh, vàng lại trở thành nơi trú ẩn an toàn. Một làn sóng đầu tư vào vàng đã đẩy giá vàng nhiều lần phá kỷ lục trong năm 2010 và lên đến đỉnh cao nhất mọi thời đại, 1.427 USD/ounce, ngày 6/12 vừa qua.

10. GM phát hành cổ phiếu lần đầu

Trong vô vàn sự kiện của năm 2010, GM đã trở thành cái tên nổi bật, khi ngày 17/11, hãng ô tô từng rơi vào vụ phá sản lớn nhất trong ngành công nghiệp sản xuất Mỹ phát hành thành công cổ phiếu lần đầu ra công chúng - một sự trở lại ngoạn mục sau quá trình tái cấu trúc.

Câu chuyện GM của năm ngoái từng là ví dụ cho thấy quá lớn vẫn có thể bị phá sản, còn câu chuyện GM của năm nay là minh chứng rằng, phá sản rồi vẫn có thể hồi sinh, bỏ lại quá khứ thua lỗ sau lưng. Nó khẳng định sự can thiệp và hỗ trợ của Nhà nước đóng vai trò quan trọng để cứu những tập đoàn là xương sống của nền kinh tế.
 
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Hệ thống "Vé xanh" sẽ được áp dụng cho các vi phạm giao thông xe đạp từ tháng 4 , chi tiết danh sách và mức xử phạt.
Nhật Bản : Hệ thống "Vé xanh" sẽ được áp dụng cho các vi phạm giao thông xe đạp từ tháng 4 , chi tiết danh sách và mức xử phạt.
Cơ quan Cảnh sát Quốc gia sẽ áp dụng hệ thống "vé xanh" cho các vi phạm giao thông xe đạp từ ngày 1 tháng 4. Áp dụng cho người từ 16 tuổi trở lên, mức phạt được thiết kế tăng dần theo mức độ nguy...
Thumbnail bài viết: "Vấn đề về phép lịch sự" trên những chuyến tàu đông đúc. Liệu việc "cầm" hành lý có sai không ?
"Vấn đề về phép lịch sự" trên những chuyến tàu đông đúc. Liệu việc "cầm" hành lý có sai không ?
Vào tháng 4, nhiều người bắt đầu sử dụng tàu do đi học, đi làm hoặc chuyển công tác. Hàng năm, cho đến khoảng Tuần lễ Vàng, các chuyến thường đông đúc hơn so với các thời điểm khác trong năm, đặc...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Hệ thống tàu điện ngầm lắp đặt tủ khóa tự động đặt trước qua điện thoại thông minh tại tất cả các ga , mở rộng mạng lưới do nhu cầu tăng.
Nhật Bản : Hệ thống tàu điện ngầm lắp đặt tủ khóa tự động đặt trước qua điện thoại thông minh tại tất cả các ga , mở rộng mạng lưới do nhu cầu tăng.
Hệ thống tàu điện ngầm Osaka sẽ lắp đặt tủ khóa tự động có thể đặt trước qua điện thoại thông minh tại tất cả các ga vào năm tài chính 2026. Do lượng khách du lịch nước ngoài đến thành phố Osaka...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 65% phụ nữ không muốn sinh con, lần đầu tiên vượt qua nam giới [Sách Trắng về Sinh Sản 2025]
Nhật Bản : 65% phụ nữ không muốn sinh con, lần đầu tiên vượt qua nam giới [Sách Trắng về Sinh Sản 2025]
Một cuộc khảo sát do Công ty Dược phẩm Rohto ( quận Ikuno , Osaka) thực hiện trong "Sách Trắng về Sinh Sản 2025" cho thấy hơn 60% phụ nữ không muốn sinh con. Cuộc khảo sát này, được thực hiện hàng...
Thumbnail bài viết: Natto trở thành hiện tượng toàn cầu . Bối cảnh và triển vọng tương lai.
Natto trở thành hiện tượng toàn cầu . Bối cảnh và triển vọng tương lai.
Natto, một món ăn truyền thống của Nhật Bản, đang trải qua một cơn sốt ở nước ngoài. Giá trị xuất khẩu đã đạt mức cao kỷ lục, với một số công ty chứng kiến mức tăng xuất khẩu gấp 60 lần. Các cửa...
Thumbnail bài viết: Sản lượng toàn cầu của Toyota giảm 3,9% trong tháng 2. Ghi nhận mức giảm tại Trung Quốc và Nhật Bản.
Sản lượng toàn cầu của Toyota giảm 3,9% trong tháng 2. Ghi nhận mức giảm tại Trung Quốc và Nhật Bản.
Tập đoàn Toyota Motor Corporation thông báo vào ngày 30 rằng sản lượng toàn cầu trong tháng 2 đạt 749.673 chiếc, giảm 3,9% so với cùng kỳ năm ngoái, đánh dấu tháng giảm thứ tư liên tiếp. Sự sụt...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Ghi nhận 5.000 trường hợp học sinh tử vong hoặc bị thương nặng trong các vụ tai nạn xe đạp trong 5 năm qua . "Hãy đội mũ bảo hiểm!"
Nhật Bản : Ghi nhận 5.000 trường hợp học sinh tử vong hoặc bị thương nặng trong các vụ tai nạn xe đạp trong 5 năm qua . "Hãy đội mũ bảo hiểm!"
Trong 5 năm tính đến năm 2025 đã ghi nhận tổng cộng 5.244 trẻ em, từ tiểu học đến trung học phổ thông đã tử vong hoặc bị thương nặng trong các vụ tai nạn xe đạp. Phân tích các vụ tai nạn này của...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Dự toán ngân sách tạm thời được thông qua vào ngày 30, lần đầu tiên sau 11 năm.
Nhật Bản : Dự toán ngân sách tạm thời được thông qua vào ngày 30, lần đầu tiên sau 11 năm.
Dự toán ngân sách tạm thời cho năm tài chính 2026 đã được thông qua với đa số phiếu của đảng cầm quyền và các đảng đối lập, bao gồm cả Liên minh Cải cách Trung dung, tại phiên họp toàn thể của Hạ...
Thumbnail bài viết: Hơn 2.500 mặt hàng tăng giá trong tháng 4, các sản phẩm quen thuộc như sốt mayonnaise và khăn giấy sẽ đồng loạt tăng giá.
Hơn 2.500 mặt hàng tăng giá trong tháng 4, các sản phẩm quen thuộc như sốt mayonnaise và khăn giấy sẽ đồng loạt tăng giá.
Khi năm tài chính mới sắp bắt đầu và chi phí tăng lên do sự khởi đầu của cuộc sống mới, làn sóng tăng giá đang ảnh hưởng nặng nề đến ngân sách hộ gia đình. ■ Hơn 2.500 mặt hàng sẽ tăng giá Theo...
Thumbnail bài viết: Nguyên nhân gốc rễ của sự suy giảm du lịch Nhật Bản . Thực trạng giá phòng khách sạn tăng cao và những hạn chế của trí tuệ nhân tạo.
Nguyên nhân gốc rễ của sự suy giảm du lịch Nhật Bản . Thực trạng giá phòng khách sạn tăng cao và những hạn chế của trí tuệ nhân tạo.
Môi trường du lịch Nhật Bản đang thay đổi mạnh mẽ. Đối với du lịch nước ngoài, giá vé máy bay đến và đi từ Nhật Bản vẫn ở mức cao, và đồng yên yếu đang đẩy chi phí du lịch lên cao. Hơn nữa, du...
Top