Help ! Katakana và Kanji

pekon87

New Member
chào mọi người, mình mới học tiếng nhật, mình muốn hỏi mọi người là làm sao nhìn 1 chữ katakana có thể phiên âm ra tiếng anh, hay nhìn một chữ tiếng anh có thể viết ra katakana. Vì mình thấy chữ tiếng anh khi viết ra katakana có khi có trường âm..
hay như chữ Group = グループ

Sẵn tiện mình hỏi lun, mình thấy chữ kanji mọi người làm sao nhìn vào biết là âm On hay Kun
ありがとう
 

nhaQuynh

New Member
Ðề: Help ! Katakana và Kanji

Cach doc "on" la cach doic mo phong theo tieng Trung Quoc co ,nhu la tieng Han cua Viet Nam .
Cach doc "kun " la cach doc theo nghia cua tu Han , hay noi dung hon thi do la cach doc rieng cua nguoi Nhat .
Vi du nhu tu 山 :サン(cach doc on ) tieng Han VN dung la Son
やま(cach doc kun )
Khi 2 tu Han di kem voi nhau thi thuong chuyen sang cach doc "on " nen neu ban hoc chu Han am tieng Viet gioi thi doc chu Han rat nhanh day .
                
 

YukiSakura

Tia nắng mặt trời
Ðề: Help ! Katakana và Kanji

pekon87 nói:
làm sao nhìn 1 chữ katakana có thể phiên âm ra tiếng anh
tra từ điển Nhật -> Anh
pekon87 nói:
nhìn một chữ tiếng anh có thể viết ra katakana
tra từ điển Anh -> Nhật
 

pekon87

New Member
Quote:
Originally Posted by pekon87
làm sao nhìn 1 chữ katakana có thể phiên âm ra tiếng anh

tra từ điển Nhật -> Anh

Quote:
Originally Posted by pekon87
nhìn một chữ tiếng anh có thể viết ra katakana

tra từ điển Anh -> Nhật

dạ, cái đó thì em biết, còn có cách nào khác không , lỡ như lúc đang cần mà mình k có từ điển thì sao
 

kamikaze

Administrator
Chẳng có mẹo nào bằng mẹo dùng nhiều thì sẽ nhớ thôi. Cố gằng viết nhiều, nói nhiều vào. Sai cũng không sao mà.
 

fonist

Moderator
Uh! Đúng là có lẽ tra từ điển là tốt nhất (kim từ điển bỏ túi hoặc phần mềm từ điển đều Ok).

Tuy nhiên, cũng cần chú ý là có rất nhiều từ vay mượn của người Nhật từ tiếng Anh hoặc các ngôn ngữ khác khi phát âm sẽ giống nhau và ghi katakana giống nhau thì lúc đó chúng ta sẽ phải dựa vào ngữ cảnh để biết nghĩa.
Chẳng hạn như:
トラック -> track
トラック -> truck

Bản thân mỗi từ track và truck trong Tiếng Anh cũng có nghĩa khác nhau nữa.
- Track: có thể là một đoạn track (một phần cắt nhỏ ra hoặc một đoạn ghi âm) trong âm nhạc hoặc là đường ray xe lửa.
- Truck: thì thường được dùng nói đến xe tải chuyên chở hàng và còn một nghĩa khác ít thông dụng hơn.

Nói túm lại, ngôn ngữ nào cũng có những từ đồng âm khác nghĩa.
 

pekon87

New Member
Chẳng có mẹo nào bằng mẹo dùng nhiều thì sẽ nhớ thôi. Cố gằng viết nhiều, nói nhiều vào. Sai cũng không sao mà.
Uh! Đúng là có lẽ tra từ điển là tốt nhất (kim từ điển bỏ túi hoặc phần mềm từ điển đều Ok).

Tuy nhiên, cũng cần chú ý là có rất nhiều từ vay mượn của người Nhật từ tiếng Anh hoặc các ngôn ngữ khác khi phát âm sẽ giống nhau và ghi katakana giống nhau thì lúc đó chúng ta sẽ phải dựa vào ngữ cảnh để biết nghĩa.
Chẳng hạn như:
トラック -> track
トラック -> truck

Bản thân mỗi từ track và truck trong Tiếng Anh cũng có nghĩa khác nhau nữa.
- Track: có thể là một đoạn track (một phần cắt nhỏ ra hoặc một đoạn ghi âm) trong âm nhạc hoặc là đường ray xe lửa.
- Truck: thì thường được dùng nói đến xe tải chuyên chở hàng và còn một nghĩa khác ít thông dụng hơn.

Nói túm lại, ngôn ngữ nào cũng có những từ đồng âm khác nghĩa.
01-22-2008 09:08 AM

Cảm ơn mọi người, thế là phải viết nhiều nói nhiều nhớ dai và để dành tiền mua kim từ điển vậy ^_^
 

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Thách thức lớn khi tiền thuế của người dân bị sử dụng để trang trải các khoản phí bảo hiểm chưa đóng của người nước ngoài.
Nhật Bản : Thách thức lớn khi tiền thuế của người dân bị sử dụng để trang trải các khoản phí bảo hiểm chưa đóng của người nước ngoài.
Số lượng người nước ngoài sinh sống tại Nhật Bản đang gia tăng. Nhà phân tích an ninh kinh tế Koji Hirai cho biết: "Mặc dù vậy, tỷ lệ người nước ngoài không đóng Bảo hiểm Y tế Quốc gia và Bảo hiểm...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Số người từ 65 tuổi trở lên giảm lần đầu tiên sau hai năm, tỷ lệ người cao tuổi trên tổng dân số đạt mức cao kỷ lục 29,4%.
Nhật Bản : Số người từ 65 tuổi trở lên giảm lần đầu tiên sau hai năm, tỷ lệ người cao tuổi trên tổng dân số đạt mức cao kỷ lục 29,4%.
Vào ngày 14, nhân Ngày Tôn vinh Người cao tuổi (15/9), Bộ Nội vụ và Truyền thông đã công bố ước tính dân số từ 65 tuổi trở lên (tính đến ngày 15). Mặc dù số người cao tuổi là 36,19 triệu người...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Làn sóng tăng giá vẫn tiếp diễn. Lô gạo mới đã được vận chuyển, nhưng giá vẫn ở mức cao.
Nhật Bản : Làn sóng tăng giá vẫn tiếp diễn. Lô gạo mới đã được vận chuyển, nhưng giá vẫn ở mức cao.
Khi tháng 9 bắt đầu, làn sóng tăng giá vẫn tiếp tục ập đến bàn ăn của chúng ta. Giá các mặt hàng thiết yếu hàng ngày như gia vị, thực phẩm đông lạnh và kem liên tục tăng, gây áp lực lớn hơn lên...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản và nỗ lực cải cách đầu thế kỷ 21 (2000–2010)
Nhật Bản và nỗ lực cải cách đầu thế kỷ 21 (2000–2010)
Sau một thập niên trì trệ với cái tên “Thập niên mất mát”, bước sang thế kỷ 21, Nhật Bản đứng trước câu hỏi lớn: làm thế nào để thoát khỏi vòng xoáy giảm phát, nợ xấu và khủng hoảng niềm tin...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Nhân viên an ninh Sân bay Haneda bị bắt vì nghi ngờ ăn cắp tiền mặt từ khay hành lý, thiệt hại ước tính 1,5 triệu yên từ 80 hành khách.
Nhật Bản : Nhân viên an ninh Sân bay Haneda bị bắt vì nghi ngờ ăn cắp tiền mặt từ khay hành lý, thiệt hại ước tính 1,5 triệu yên từ 80 hành khách.
Vào ngày 15, Đồn Cảnh sát Sân bay Tokyo thuộc Sở Cảnh sát Thủ đô Tokyo đã thông báo về việc bắt giữ một nam nhân viên an ninh 21 tuổi (quận Ota, Tokyo) với cáo buộc ăn cắp tiền mặt do một hành...
Thumbnail bài viết: Triển lãm Expo 2025 tấp nập trước thời điểm bế mạc, hơn 200.000 lượt khách tham quan mỗi ngày.
Triển lãm Expo 2025 tấp nập trước thời điểm bế mạc, hơn 200.000 lượt khách tham quan mỗi ngày.
Hiệp hội Ban Tổ chức Triển lãm Quốc tế Nhật Bản (EXPO 2025) thông báo vào ngày 15 rằng hơn 200.000 lượt khách đã đến tham quan Triển lãm Osaka-Kansai mỗi ngày từ ngày 12 đến ngày 14, một ngày...
Thumbnail bài viết: “Chủ nghĩa Yoshida” và khởi đầu phục hồi (1950–1955)
“Chủ nghĩa Yoshida” và khởi đầu phục hồi (1950–1955)
Sau những cải cách sâu rộng trong thời kỳ chiếm đóng, Nhật Bản vẫn còn đối diện với một thực tế khó khăn: kinh tế èo uột, thất nghiệp lan tràn, người dân thiếu niềm tin vào tương lai. Trong bối...
Thumbnail bài viết: Thập niên mất mát của Nhật Bản (1990–2000)
Thập niên mất mát của Nhật Bản (1990–2000)
Khi bước sang thập niên 1990, Nhật Bản dường như đang ở đỉnh cao vinh quang. Nền kinh tế lớn thứ hai thế giới, các tập đoàn công nghiệp và tài chính vươn ra toàn cầu, mức sống người dân thuộc hàng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản dưới sự chiếm đóng của Đồng Minh (1945–1952)
Nhật Bản dưới sự chiếm đóng của Đồng Minh (1945–1952)
Ngày 15 tháng 8 năm 1945, tiếng nói run rẩy của Thiên hoàng Hirohito trên làn sóng phát thanh thông báo Nhật Bản đầu hàng vô điều kiện đã khép lại một chương đầy biến động trong lịch sử Nhật Bản...
Thumbnail bài viết: Lịch sử Nhật Bản hiện đại (Giai đoạn 1990 cho đến hiện tại)
Lịch sử Nhật Bản hiện đại (Giai đoạn 1990 cho đến hiện tại)
Sau giai đoạn “Kinh tế thần kỳ” đầy tự hào, Nhật Bản bước vào thập niên 1990 với nhiều kỳ vọng. Nhưng thay vì tiếp tục tăng trưởng, đất nước lại phải đối diện với khủng hoảng kinh tế kéo dài, già...
Top