Cảnh sát bắt lò cá độ lớn nhất Nhật bản

kamikaze

Administrator
300 cảnh sát được huy động để trấn áp lò cá độ được cho là lớn nhất Nhật Bản

競艇や競輪のノミ行為をしたとして、大阪府警は6日、大阪市西成区萩之茶屋3の賭博場・通称「ドーム」を摘発、胴元と客の男女計10人をモーターボート競走法違反(ノミ行為)などの疑いで現行犯逮捕した。マンション3棟の1階部分を結合したドームは、客300人を収容する「日本最大の賭博場」とされる。指定暴力団山口組弘道会系組織が運営しており、府警は資金の流れや背後関係の解明を目指す。

 10人の逮捕容疑は同日午後2時ごろ、ドーム内で競艇や競輪の私設券を売買するノミ行為をした、としている。現場にいた客約80人からも任意で事情を聴いている。

 捜査4課によると、ドームは98年ごろから営業し、二重、三重の扉と厳格な見張りで警戒しており、これまで詳しい実態は不明だった。競艇などを観戦する大型テレビなどを備え、1日に500万円を売り上げていたとみられる。

 府警はこの日、機動隊員を含め計300人を動員、ドームの摘発と警戒にあたった。胴元の男らは扉を閉めきってドーム内に立てこもり、府警は捜査1課特殊班を出動させて鉄の扉を爆破、捜査員が踏み込んで摘発した。


http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20101006-00000029-maip-soci
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Osaka: Triệt phá “lò cá độ lớn nhất Nhật Bản”, 10 người bị bắt giữ

Ngày 06/10, cảnh sát Osaka đã triệt phá điểm đánh bạc được biết với tên thông thường là “DOME” (mái vòm) tại số 3 Haginochaya, Nishinari, Osaka vì đã thực hiện hành vi cá độ đua thuyền và đua xe đạp. Tổng cộng có 10 người bao gồm kẻ cá độ chuyên nghiệp và khách chơi nam nữ đã bị bắt giữ ngay lập tức do nghi ngờ vi phạm luật đua thuyền máy. DOME được kết hợp bởi tầng một của ba căn hộ cao cấp, là “điểm đánh bạc lớn nhất Nhật Bản” có sức chứa 300 người. Điểm này được vận hành kinh doanh bởi băng nhóm Kodo-kai, một phân nhóm của liên minh tội phạm có tổ chức Yamaguchi-gumi, và hiện cảnh sát Osaka đang tập trung làm sáng tỏ việc lưu chuyển tiền và các mối quan hệ ngầm tại DOME.

20101007k0000m040105000p_size5.jpg

10 nghi phạm đã bị bắt giữ do đã có hành vi cá độ là mua bán vé tư nhân của cuộc đua thuyền và đua xe đạp trong DOME vào khoảng 2h chiều cùng ngày. Hiện cảnh sát cũng đang chọn ra trong số 80 khách khác đã có mặt tại hiện trường để thu thập thêm thông tin.

Theo phòng điều tra số 4, DOME bắt đầu hoạt động kinh doanh từ năm 1998, được cảnh giới bằng 2, 3 lớp cửa và đội bảo vệ canh phòng nghiêm ngặt nên đến nay tình hình thực tế chi tiết chưa sáng rõ. Nơi này trang bị nhiều tivi màn hình cỡ lớn để theo dõi các cuộc đua và ước tính một ngày số tiền bán vé thu được lên đến 5 triệu yên.

Cảnh sát Osaka hôm đó đã huy động tổng số là 300 người, bao gồm cả cảnh sát cơ động, để chấn áp và bắt giữ đối tượng tại DOME. Những kẻ cá độ chuyên nghiệp và khách chơi đã đóng chặt các cửa và ẩn náu trong DOME; cảnh sát Osaka đã được bổ sung thêm nhóm đặc biệt phòng điều tra số 1 đến phá tung cánh cửa bằng sắt để mở đường cho các nhân viên điều tra ập vào bắt giữ.

diudang189 dịch
Nguồn: http://mainichi.jp
 

kamikaze

Administrator
ーマンション3棟の1階部分: Tầng trệt ?
- các mối quan hệ ngầm < có lẽ dịch là "ai /thế lực nào đứng đằng sau" cũng được nhỉ?Tất nhiên "mối quan hệ ngầm" thì sát hơn.

-任意で= không bắt buộc


-số tiền bán vé >> Doanh thu 1 ngày ?

-Cảnh sát Osaka hôm đó đã huy động tổng số là 300 người= 300 cảnh sát, bao gồm... đã được huy động/ tung vào cuộc .
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
ーマンション3棟の1階部分: Tầng trệt ?
Tầng trệt cũng là tầng 1 mờ, sao lại tô đỏ huynh. :sweat:

-任意で= không bắt buộc

Dịch lại hộ mụi đi :D
 

kamikaze

Administrator
ーマンション3棟の1階部分: Tầng trệt ?
Tầng trệt cũng là tầng 1 mờ, sao lại tô đỏ huynh. :sweat:

-任意で= không bắt buộc

Dịch lại hộ mụi đi :D

-Àh nói ra mới nhớ hình như ngòai bắc và trong nam cách đếm tầng nhà khác nhau rồi.
-任意 kia thì có thể là: Cảnh sát sẽ yêu cầu 80 người có mặt tại hiện trường tự nguyện cung cấp thông tin./ Ngòai ra, cảnh sát còn lấy thông tin tự nguyện từ 80 người có mặt ở hiện trường.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Bài sửa

Osaka: Triệt phá “lò cá độ lớn nhất Nhật Bản”, 10 người bị bắt giữ

Ngày 06/10, cảnh sát Osaka đã triệt phá điểm đánh bạc được biết với tên thông thường là “DOME” (mái vòm) tại số 3 Haginochaya, Nishinari, Osaka vì đã thực hiện hành vi cá độ đua thuyền và đua xe đạp. Tổng cộng có 10 người bao gồm kẻ cá độ chuyên nghiệp và khách chơi nam nữ đã bị bắt giữ ngay lập tức do nghi ngờ vi phạm luật đua thuyền máy. DOME được kết hợp bởi tầng trệt của ba căn hộ cao cấp, là “điểm đánh bạc lớn nhất Nhật Bản” có sức chứa 300 người. Điểm này được vận hành kinh doanh bởi băng nhóm Kodo-kai, một phân nhóm của liên minh tội phạm có tổ chức Yamaguchi-gumi, và hiện cảnh sát Osaka đang tập trung làm sáng tỏ việc lưu chuyển tiền và các các thế lực đứng sau DOME.

20101007k0000m040105000p_size5.jpg

10 nghi phạm đã bị bắt giữ do có hành vi cá độ là mua bán vé tư nhân của cuộc đua thuyền và đua xe đạp trong DOME vào khoảng 2h chiều cùng ngày. Cảnh sát cũng sẽ yêu cầu 80 người có mặt tại hiện trường tự nguyện cung cấp thông tin.

Theo phòng điều tra số 4, DOME bắt đầu hoạt động kinh doanh từ năm 1998, được cảnh giới bằng 2, 3 lớp cửa và đội bảo vệ canh phòng nghiêm ngặt nên đến nay tình hình thực tế chi tiết chưa sáng rõ. Nơi này trang bị nhiều tivi màn hình cỡ lớn để theo dõi các cuộc đua và ước tính doanh thu một ngày lên đến 5 triệu yên.

300 cảnh sát, bao gồm cả cảnh sát cơ động, đã được tung vào cuộc để trấn áp và bắt giữ đối tượng tại DOME. Những kẻ cá độ chuyên nghiệp và khách chơi đã đóng chặt các cửa và ẩn náu trong DOME; cảnh sát Osaka đã được bổ sung thêm nhóm đặc biệt phòng điều tra số 1 đến phá tung cánh cửa bằng sắt để mở đường cho các nhân viên điều tra ập vào bắt giữ.

diudang189 dịch
Nguồn: http://mainichi.jp
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

jindo_89

Liu liu.... (*´з`)~♪
Ðề: Cảnh sát bắt lò cá độ lớn nhất Nhật bản

( Em spam tí :D )
kamikaze "Chấn áp ">> "Trấn áp" chứ nhỉ?
>> sai chính tả một tí cũng đc chứ sao :))
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Re: Ðề: Cảnh sát bắt lò cá độ lớn nhất Nhật bản

Ừa hầu như hay bỏ qua mấy cái này. Nhưng thôi soi luôn để sửa cũng được vậy.

Ko phải bỏ qua đâu, bình thường Dịu cũng chịu khó để ý mấy khoản chính tả này (nên bắt lỗi chính tả của Dịu cũng hơi khó đấy :D) nhưng từ này đúng là ít dùng, lại ko chịu kiểm tra lại nữa nên sai đấy hihi.
 

kamikaze

Administrator
Re: Ðề: Cảnh sát bắt lò cá độ lớn nhất Nhật bản

Ko phải bỏ qua đâu, bình thường Dịu cũng chịu khó để ý mấy khoản chính tả này (nên bắt lỗi chính tả của Dịu cũng hơi khó đấy :D) nhưng từ này đúng là ít dùng, lại ko chịu kiểm tra lại nữa nên sai đấy hihi.

Àh không phải nói Dịu bỏ qua mà là kami check hay bỏ qua(vì có người nói kiểu như jindo là sai 1 tý không sao ấy). Để ý bắt bài của Dịu là vì thấy Dịu cũng đế ý đến cái này ấy.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Re: Ðề: Cảnh sát bắt lò cá độ lớn nhất Nhật bản

Àh không phải nói Dịu bỏ qua mà là kami check hay bỏ qua(vì có người nói kiểu như jindo là sai 1 tý không sao ấy). Để ý bắt bài của Dịu là vì thấy Dịu cũng đế ý đến cái này ấy.

Viết xong rồi mới để ý lại chủ ngữ của ý đó :D nhưng đọc lại cũng thấy nó phù hợp với cả hai chủ ngữ hihi.

Vậy huynh chịu khó bắt những lỗi này hộ mụi (chắc sẽ không nhiều đâu :tongue:). Mụi cũng lưu ý để giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt thôi mà :redface:.
 

kamikaze

Administrator
Àh thế thì khi viết cứ dùng kiểu có thể hiểu 2-3 chủ ngữ cho người ta hiểu lầm cho vui nhỉ. Ok bắt thì được thôi nhưng mà đừng nghĩ là tỷ mỉ quá nhé. Thật ra cái này vì đặc điểm của nơi mà người viết sinh sống hay chịu ảnh hưởng ai cũng có những thói quen riêng.
 

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
Àh thế thì khi viết cứ dùng kiểu có thể hiểu 2-3 chủ ngữ cho người ta hiểu lầm cho vui nhỉ. Ok bắt thì được thôi nhưng mà đừng nghĩ là tỷ mỉ quá nhé. Thật ra cái này vì đặc điểm của nơi mà người viết sinh sống hay chịu ảnh hưởng ai cũng có những thói quen riêng.

Khổ, Dịu có cái "tài" nói đa nghĩa mà sửa mãi ko được đó ạ, cứ làm người khác hiểu lầm thành ra lại mất vui ý chứ :sweat:

Ko sao, trong những bài viết linh tinh thì ko nói, nhưng trong những bài chính thống một chút thì nên tỷ mỷ (-> chứng tỏ con người cũng khá cẩn thận :D) lắm chứ ạ ^.* Nếu có bắt được cái hơi khác thì coi như học thêm được một cách diễn đạt.
 
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : "Tàu Shinkansen không hành khách" sẽ ra mắt trên tuyến Tohoku Shinkansen vào tháng 3 năm 2026.
Nhật Bản : "Tàu Shinkansen không hành khách" sẽ ra mắt trên tuyến Tohoku Shinkansen vào tháng 3 năm 2026.
Danh tính thực sự của "tàu Shinkansen trắng", một cái tên bắt nguồn từ "Tsubasa" là ? Vào ngày 9 tháng 12, JR East thông báo rằng họ sẽ bắt đầu vận hành "tàu Shinkansen chỉ chở hành lý" bắt đầu...
Thumbnail bài viết: Trượt kỳ thi tiếng Nhật ba lần, chi 160.000 yên cho một lần thi hộ . Thực trạng của hình thức hoạt động kinh doanh này trên mạng xã hội .
Trượt kỳ thi tiếng Nhật ba lần, chi 160.000 yên cho một lần thi hộ . Thực trạng của hình thức hoạt động kinh doanh này trên mạng xã hội .
Một số người Việt Nam đã bị bắt vì tham gia kỳ thi tiếng Nhật, một yêu cầu để có được tư cách cư trú "Kỹ năng đặc định" dành cho người lao động nước ngoài. "Lương tháng của tôi tăng gấp đôi mặc dù...
Thumbnail bài viết: Tại sao xe buýt điện BYD của Trung Quốc lại chiếm thị phần lớn tại Nhật Bản ? Giá cả là rào cản mà các công ty nước không thể cạnh tranh.
Tại sao xe buýt điện BYD của Trung Quốc lại chiếm thị phần lớn tại Nhật Bản ? Giá cả là rào cản mà các công ty nước không thể cạnh tranh.
"Giá thấp hơn một nửa" so với xe điện sản xuất trong nước ? Rào cản giá quá lớn. Xe buýt điện đang trở nên phổ biến hơn trong thời gian gần đây. Tuy nhiên, hơn một nửa được sản xuất bởi công ty...
Thumbnail bài viết: Trung Quốc không phản hồi yêu cầu của Nhật Bản liên quan đến vấn đề chiếu radar, thiết lập đường dây nóng từ tháng 3 năm 2023 nhưng không hoạt động.
Trung Quốc không phản hồi yêu cầu của Nhật Bản liên quan đến vấn đề chiếu radar, thiết lập đường dây nóng từ tháng 3 năm 2023 nhưng không hoạt động.
Đường dây nóng (đường dây điện thoại chuyên dụng) giữa Nhật Bản và các cơ quan quốc phòng Trung Quốc liên quan đến vấn đề một máy bay của Lực lượng Phòng vệ Trên không Nhật Bản bị máy bay quân sự...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tỉnh Aomori hứng chịu cường độ địa chấn cấp 6+, gây thương tích và thiệt hại cho các công trình.
Nhật Bản : Tỉnh Aomori hứng chịu cường độ địa chấn cấp 6+, gây thương tích và thiệt hại cho các công trình.
Vào khoảng 23:15 ngày 8, một trận động đất với cường độ địa chấn tối đa từ 6+ đã xảy ra ngoài khơi bờ biển phía đông tỉnh Aomori. Tâm chấn nằm sâu khoảng 54 km và có cường độ 7,5 độ richter. Cơ...
Thumbnail bài viết: Thủ tướng Takaichi "Thúc đẩy Tăng trưởng Sản lượng Lúa gạo Đa dạng" , nhằm xóa tan lo ngại về thay đổi chính sách ?
Thủ tướng Takaichi "Thúc đẩy Tăng trưởng Sản lượng Lúa gạo Đa dạng" , nhằm xóa tan lo ngại về thay đổi chính sách ?
Tại phiên họp toàn thể của Hạ viện vào ngày 8, Thủ tướng Sanae Takaichi đã tuyên bố rõ ràng về chính sách lúa gạo trong tương lai: "Chúng tôi sẽ thúc đẩy 'sản xuất lúa gạo đa dạng', bao gồm cả...
Thumbnail bài viết: Tokyo xếp thứ 3 ! Osaka xếp thứ 11 và Kyoto xếp thứ 19. Bảng xếp hạng các thành phố du lịch toàn cầu , Nhật Bản có 3 thành phố lọt vào top 20.
Tokyo xếp thứ 3 ! Osaka xếp thứ 11 và Kyoto xếp thứ 19. Bảng xếp hạng các thành phố du lịch toàn cầu , Nhật Bản có 3 thành phố lọt vào top 20.
Công ty nghiên cứu thị trường Euromonitor International của Anh đã công bố bảng xếp hạng các thành phố du lịch toàn cầu, với Tokyo xếp thứ 3 , Osaka xếp thứ 11 và Kyoto xếp thứ 19. "Chỉ số Điểm...
Thumbnail bài viết: Thị trường bán dẫn toàn cầu tăng trưởng 27,2% so với cùng kỳ năm trước vào tháng 10 năm 2025. Thị trường Nhật Bản giảm tháng thứ năm liên tiếp.
Thị trường bán dẫn toàn cầu tăng trưởng 27,2% so với cùng kỳ năm trước vào tháng 10 năm 2025. Thị trường Nhật Bản giảm tháng thứ năm liên tiếp.
Vào ngày 4 tháng 12 năm 2025 (giờ Mỹ), Hiệp hội Công nghiệp Bán dẫn (SIA) công bố doanh số bán dẫn toàn cầu trong tháng 10 năm 2025 đã tăng 27,2% so với cùng kỳ năm trước, đạt 72,7 tỷ USD. Con số...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Dịch bệnh bùng phát tại các nhà hàng , cảnh giác ngộ độc thực phẩm do Norovirus vào mùa đông.
Nhật Bản : Dịch bệnh bùng phát tại các nhà hàng , cảnh giác ngộ độc thực phẩm do Norovirus vào mùa đông.
Khi nhiệt độ giảm, một loạt các đợt bùng phát norovirus đã xảy ra tại các nhà hàng, nhà dưỡng lão và các cơ sở khác. Để ứng phó, Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản đang kêu gọi người dân cẩn...
Thumbnail bài viết: Không phải vì "an toàn" hay "du lịch" . Lý do thực sự khiến giới nhà giàu thế giới đến Nhật Bản là gì?
Không phải vì "an toàn" hay "du lịch" . Lý do thực sự khiến giới nhà giàu thế giới đến Nhật Bản là gì?
Ẩm thực cao cấp là lý do chính khiến giới nhà giàu thế giới đến thăm Nhật Bản. Điểm đến tiếp theo của họ không phải là các thành phố lớn, mà là các "khu vực". Ẩm thực địa phương, sự kết hợp giữa...
Top