Chuyển phần tiếng Nhật sang một trang khác?

kamikaze

Administrator
Chào cả nhà,
Xin lỗi trong thời gian vừa qua không online được nhiều vì có một số công việc phải làm. Một trong những việc đó là trang thủ sửa lại trang http://www.betonamu.jp . Đến hôm nay mọi thứ đã tạm ổn. Nên hy vọng là sẽ trả lời thắc mắc của các bạn kịp thời hơn.

Nhân đây xin hỏi ý kiến các bạn về một vấn đề như sau:
Hiện nay nhiều thành viên gặp khó khăn trong việc gõ tiếng Nhật và đặc biệt là tiếng Nhật bị vỡ chữ trên thongtinnhatban.net. Thật sự ra nếu như sửa lại code để cho hiển thị tiếng Nhật thì tiếng Việt sẽ bị vỡ hay font không đẹp. Đó là lý do mà mình không muốn mày mò ở thongtinnhatban.net. Hơn nữa các bạn để ý một điều là tại thongtinnhatban.net chức năng tìm kiếm không hoạt động với tiếng Nhật.

Tất cả những vấn đề này đã được cải thiện đối với betonamu.jp!

Hiện nay mình có ý định là chuyển phần "Tiếng Nhật" qua bên betonamu.jp. Tuy thế chúng ta sẽ gặp khó khăn sau:

1. Phải đăng ký lại nick ở betonamu.jp và tất nhiên là login 2 lần.
2.Bên betonamu.jp chủ yếu dành cho người Nhật nên sẽ phải cẩn thận hơn về bản quyền. Nói chung là không thể gửi linh tinh vi phạm đến bản quyền được.

Song song với đó thì sẽ có lợi:

1. Chữ không bị vỡ.
2.Tìm kiếm với tiếng Nhật.
3. Cơ hội giao lưu trực tiếp với người Nhật ngay trên site.

Các bạn hãy cho biết ý kiến nhé.
 

micdac

tât cả chỉ là ngụy biện, hãy đội mũ BH
Ðề: Chuyển phần tiếng Nhật sang một trang khác?

thú thật bên này do bị bể font tiếng Nhật nên nhiều khi muốn đăng bài viết mà cứ bị bể font hoài làm người đọc chẳng biết mình viết gì nên cũng làm biếng luôn. mình thử làm mấy cái diễn đàn miễn phí trên mạng, nó cũng bị bể y chang như bên này, chẵng hiểu sao nữa.

Chuyển chỗ nào cũng được nhưng qua bên đó kẹt cái vụ bản quyền gì gì đó hơi căng à, sách báo tiếng Nhật hiếm, học sinh sinh viên k có tiền mua, mình có thì chia xẻ chút ít phần này phần nọ cũng đỡ chứ, nhiều khi mình chỉ cần có 1 phẩn nhỏ trong sách mà phải mua cả cúôn cũng căng chứ nhỉ?

thú thật chứ đọc tiếng Nhật nhức đầu lắm, nếu là tiếng Việt mình chĩ cần liếc sơ qua tiêu đề là tìm đúng cái topic mình quan tâm, còn tiếng Nhật thì phải khựng lại, đọc xem nó nói cái gì đã chứ không có lướt lướt qua được

nếu bên betonamu.jp có nhiều người Nhật tham gia thì hay quá, chắc họ giúp mình sửa câu cú , nhưng qua đó phải viết bằng tiếng gì ? không lẽ vẫn chơi tiếng Việt luôn à,
 

kamikaze

Administrator
Re: Ðề: Chuyển phần tiếng Nhật sang một trang khác?

Cảm ơn micdac đã trả lời.
Xin giải đáp như sau:

Qua bên kia mình vẫn có thể tạo 1 góc "học tiếng Nhật" mọi thứ vẫn bằng tiếng Việt như bên này.
Về bản quyền thì có lẽ những thứ linh tinh cho download này nọ vẫn để bên này rồi gửi bài học qua bên kia thôi.

Lý do vỡ chữ vì cấu trúc nó khác nhau. Mình đang mò cái joomla cũng rất khổ với tiếng Nhật encode utf-8. Khi xong sẽ cho các bạn xem kết quả nhé.
 

YukiSakura

Tia nắng mặt trời
Ðề: Re: Ðề: Chuyển phần tiếng Nhật sang một trang khác?

Chuyển qua bên kia thì đúng là có người Nhật vô trả lời sẽ hay nhưng có điều bên đó tiếng Nhật quá trời, đọc muốn khùng luôn.
Còn về phần tiếng Nhật bị bể tạm thời có thể theo hướng dẫn mình đã đăng để sửa (nó không làm mình mầt nhiều tg lắm đâu, ngược lại mọi người sẽ thấy rõ ràng hơn). còn về lâu dài thì phải cần đến Kami sửa lại.
 

kamikaze

Administrator
Re: Ðề: Re: Ðề: Chuyển phần tiếng Nhật sang một trang khác?

Có ai có ý kiến khác nữa không nhỉ? Bên betonamu.jp là dành cho người Nhật nên tất nhiên tiếng Nhật là chính nhưng bạn vẫn có thể đổi ngôn ngữ qua tiếng Việt.

Việc sửa diễn đàn bên này thì để mình đi học làm bác sĩ đã nhé...Đùa thôi sẽ xem lại khi có thời gian xem có cách gì khác không.
 
Thumbnail bài viết: Nhật Bản trong thảm họa kép năm 2011 và hành trình tái thiết
Nhật Bản trong thảm họa kép năm 2011 và hành trình tái thiết
Ngày 11 tháng 3 năm 2011 đã trở thành dấu mốc ám ảnh trong lịch sử hiện đại Nhật Bản. Trận động đất cường độ 9.0 ngoài khơi vùng Tōhoku, kèm theo sóng thần cao hơn 10 mét, đã cướp đi sinh mạng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản trong giai đoạn Kinh tế thần kỳ từ năm 1955 đến năm 1973
Nhật Bản trong giai đoạn Kinh tế thần kỳ từ năm 1955 đến năm 1973
Từ một quốc gia bại trận trong Thế chiến II, chỉ sau một thập kỷ, Nhật Bản đã bắt đầu một hành trình khiến cả thế giới kinh ngạc. Trong gần hai mươi năm, từ 1955 đến 1973, nền kinh tế Nhật duy trì...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Phí bảo hiểm sẽ tăng thêm do thiên tai gia tăng ? Cách tiết kiệm khôn ngoan khi mua bảo hiểm hỏa hoạn.
Nhật Bản : Phí bảo hiểm sẽ tăng thêm do thiên tai gia tăng ? Cách tiết kiệm khôn ngoan khi mua bảo hiểm hỏa hoạn.
Ngành bảo hiểm phi nhân thọ đang phải đối mặt với một thách thức được gọi là "vấn đề năm 2025 đối với bảo hiểm hỏa hoạn". Trước đây, thời hạn hợp đồng tối đa cho bảo hiểm hỏa hoạn là 36 năm. Vào...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Dự án "Quê hương" sẽ được xem xét lại . Bộ Ngoại giao Nhật Bản cảnh báo về thông tin sai lệch trên mạng xã hội.
Nhật Bản : Dự án "Quê hương" sẽ được xem xét lại . Bộ Ngoại giao Nhật Bản cảnh báo về thông tin sai lệch trên mạng xã hội.
Tại buổi họp báo ngày 16, Bộ trưởng Ngoại giao Takeshi Iwaya đã công bố ý định xem xét lại "Dự án quê hương ( HOMETOWN )", một chương trình do Cơ quan Hợp tác Quốc tế Nhật Bản (JICA) thực hiện...
Thumbnail bài viết: Osaka : Ngừng tiếp nhận đơn đăng ký mới cho "Nhà trọ tư nhân" do nhiều vấn đề ngày càng gia tăng. Kế hoạch có thể kết thúc vào giữa năm 2026.
Osaka : Ngừng tiếp nhận đơn đăng ký mới cho "Nhà trọ tư nhân" do nhiều vấn đề ngày càng gia tăng. Kế hoạch có thể kết thúc vào giữa năm 2026.
Thành phố Osaka đã bắt đầu sắp xếp việc tạm dừng tiếp nhận đơn đăng ký mới cho "Khu Minpaku" (Nhà trọ tư nhân) thuộc Đặc khu tại các nhà riêng và căn hộ. Điều này đã được tiết lộ trong các cuộc...
Thumbnail bài viết: Báo cáo về "Hỗ trợ Giao hàng" của Bộ Đất đai, Cơ sở hạ tầng, Giao thông và Du lịch gây tranh cãi. Tài xế giao hàng có thể mở khóa cửa tự động khóa ?
Báo cáo về "Hỗ trợ Giao hàng" của Bộ Đất đai, Cơ sở hạ tầng, Giao thông và Du lịch gây tranh cãi. Tài xế giao hàng có thể mở khóa cửa tự động khóa ?
Nhu cầu dịch vụ giao hàng đã tăng vọt kể từ đại dịch Corona. Với sự phát triển của thương mại điện tử, bán hàng qua thư và các ứng dụng chợ trời, "giao hàng đến địa điểm được chỉ định" - nơi khách...
Thumbnail bài viết: Những người nhập cảnh Nhật Bản tham dự Hội chợ Triển lãm Expo cho biết "Tôi không muốn về nước" . Yêu cầu chuyển đổi sang thị thực lao động gia tăng.
Những người nhập cảnh Nhật Bản tham dự Hội chợ Triển lãm Expo cho biết "Tôi không muốn về nước" . Yêu cầu chuyển đổi sang thị thực lao động gia tăng.
Ngày càng có nhiều người nước ngoài nhập cảnh Nhật Bản bằng thị thực Expo, nhưng họ quyết tâm ở lại vì môi trường sống tuyệt vời. Chúng tôi đã trao đổi với một nhân viên hành chính, người đã tư...
Thumbnail bài viết: PayPay có mặt tại Hàn Quốc từ cuối tháng 9, áp dụng cho 2 triệu cửa hàng.
PayPay có mặt tại Hàn Quốc từ cuối tháng 9, áp dụng cho 2 triệu cửa hàng.
PayPay, một dịch vụ thanh toán di động lớn đã thông báo vào ngày 16 tháng 9 rằng họ sẽ bắt đầu cung cấp các tính năng mới, bao gồm chức năng thanh toán tại Hàn Quốc từ cuối tháng 9. Khi ra mắt...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Cung cấp hướng dẫn sử dụng đèn giao thông dạng nút bấm bằng tiếng Anh, tiếng Trung và tiếng Hàn cho du khách du lịch.
Nhật Bản : Cung cấp hướng dẫn sử dụng đèn giao thông dạng nút bấm bằng tiếng Anh, tiếng Trung và tiếng Hàn cho du khách du lịch.
Trong bối cảnh lượng khách du lịch đến Nhật Bản ngày càng tăng, Cảnh sát Tỉnh Toyama đã bắt đầu lắp đặt biển báo đa ngôn ngữ vào ngày 16, giải thích rõ ràng cách sử dụng đèn giao thông dạng nút...
Thumbnail bài viết: Liên Hợp Quốc công bố cắt giảm 19% nhân sự, giảm 15% ngân sách.
Liên Hợp Quốc công bố cắt giảm 19% nhân sự, giảm 15% ngân sách.
Ngày 16, Liên Hợp Quốc thông báo rằng, như một phần của cải cách đang được xem xét, sẽ cắt giảm khoảng 2.680 nhân viên, tương đương khoảng 19%, và đặt mục tiêu giảm 15% ngân sách thường kỳ năm...
Top