Biết chắc là đọc xong bài này sẽ có nhiều người tự ái. Thành thật xin lỗi trước vì đã làm cho ai đó tự ái.
Nhưng đây là chuyện có thật.
Trong công việc mình vẫn hay gặp những người VN mới qua Nhật là kỹ sư, tu nghiệp sinh v.v... Sự việc thường xẩy ra như sau:
-Những người này trong công việc thì biện lý do là "Không biết tiếng Nhật nên đã làm sai" "không hiểu người Nhật nói nên đã làm sai" v.v......
-Nhưng họ thường có một câu như sau:
"Dù em không giỏi tiếng Nhật nhưng em cũng ĐỦ khả năng nghe người Nhật họ nói xấu em"
Thực tế thì thế nào? Thực tế thì những sự thật nói xấu kia đều do những người chỉ biết bập bẹ vài câu tiếng Nhật nghe và tự tưởng tượng ra thôi. Thử hỏi nếu đủ để nghe được họ nói xấu thì tại sao trong công việc lại không nghe được?
Cũng chẳng muốn nói gì qua vấn đề này nhưng chỉ mong rằng những người như thế này không nên tưởng tượng quá làm cho vấn đề ngày càng xấu đi!
Nhưng đây là chuyện có thật.
Trong công việc mình vẫn hay gặp những người VN mới qua Nhật là kỹ sư, tu nghiệp sinh v.v... Sự việc thường xẩy ra như sau:
-Những người này trong công việc thì biện lý do là "Không biết tiếng Nhật nên đã làm sai" "không hiểu người Nhật nói nên đã làm sai" v.v......
-Nhưng họ thường có một câu như sau:
"Dù em không giỏi tiếng Nhật nhưng em cũng ĐỦ khả năng nghe người Nhật họ nói xấu em"
Thực tế thì thế nào? Thực tế thì những sự thật nói xấu kia đều do những người chỉ biết bập bẹ vài câu tiếng Nhật nghe và tự tưởng tượng ra thôi. Thử hỏi nếu đủ để nghe được họ nói xấu thì tại sao trong công việc lại không nghe được?
Cũng chẳng muốn nói gì qua vấn đề này nhưng chỉ mong rằng những người như thế này không nên tưởng tượng quá làm cho vấn đề ngày càng xấu đi!
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:
Có thể bạn sẽ thích