Tâm sự của người Nhật

kamikaze

Administrator
Hôm qua có dịp nói chuyện với một vị Giám đốc công ty Nhật đang có kế họach làm ăn với Việt Nam. Tuy là gặp lần đầu nhưng do ông này cũng đã từng đi Việt Nam 2-3 lần và tuổi thì cũng khá cao rồi nên cuộc nói chuyện diễn ra cũng khá dài và càng về sau thì ông ta càng tâm sự thật những suy nghĩ của ông về Việt Nam và cũng như những lần đi đến Việt Nam của ông trước đó.

Nói chung thì hầu như người Nhật nào cũng khen người Việt chăm chỉ, khéo tay và có cái gì đấy gần với cách suy nghĩ của người Nhật. Ông lấy 1 dẫn chứng là đi ăn ở nhà hàng và cô phục vụ ở đấy quá tử tế lúc về ông cho thêm tiền tip nhưng cô quyết không nhận và nói " vì đây là bổn phận của tôi". Việc này để lại cho ông 1 ấn tượng khá tốt về người Việt nam. Ngoài ra sự tiếp đón khá chu đáo của các công ty đối tác của ông ở VN cũng đã khiến ông khó quên Việt Nam.

Tuy thế, bên cạnh những điều tốt đẹp, ông cũng tâm sự về một chuyện khá thú vị. Đó là việc ông thuê một người phiên dịch (nghe đâu là việt kiều sống ở Nhật). Tiếng Nhật của vị này thì khá tốt vì đã sống ở Nhật mười mấy năm. Nhưng có một vài "sự cố" như sau:

-Qua Việt nam đúng vào dịp lễ Giáng Sinh. Các vị khách Nhật hỏi là tại sao ở ngoài đường đông người tham gia lễ Giáng Sinh như thế? Phiên dịch trả lời rằng vì 80% số người Việt theo Đạo Thiên Chúa! Ông giám đốc kể đến đây và ông cười nói thêm rằng " trước khi đi Việt Nam tôi đã mua sách đọc và hình như có viết là 80% người Việt theo Đạo Phật!". Nghe xong câu này mình nghĩ thầm " quả đúng là người Nhật điển hình-Trước khi đi đầu thi tìm tài liệu về vùng đó để tham khảo".

-Ngoài ra khi được hỏi về giá cả đất đai và hệ thống thuế má ở Nhật thì phiên dịch này cũng tự biên tự diễn hết.

-Và vấn đề tồi tệ nhất là với chức năng phiên dịch nhưng anh này đã thay thế các vị Giám đốc quyết định tất cả các thương vụ trong chuyến đi mà không giải thích lý do.

Tất nhiên kết quả là mọi thứ bị gián đọan.

Nhân chuyện này mình nhớ lại cách đây vài năm trước. Sau khỏang 6 năm ở Nhật mình về VN cùng một đoàn khách Nhật. Xe chạy từ sân bay về khách sạn ông khách Nhật chỉ một tòa nhà và hỏi mình là "Tòa nhà này hiện nay giá khỏang bao nhiêu?". Lúc đầu định "tự biên tự diễn" cho qua chuyện nhưng sau đấy mình đành phải trả lời là " Xin lỗi. Cũng khá lâu rồi tôi không về VN nên hiện giờ không nắm bắt được giá cả". Nghe xong một người khác khác nói thêm "Ủa mày không phải là người Việt hay sao?" ... Và cả đoàn cười ầm lên.

Tất nhiên là tối hôm đó mình phải lại để xin lỗi vị khách kia.

Qua đây xin nhắn đến các bạn làm phiên dịch. Nếu như không biết vấn đề gì thì có lẽ nên nói thật ra sẽ hay hơn là nói dối. Còn nếu nói dối thì phải thật khéo để người ta không nhận ra. Việc nói dối giữa vời sẽ làm bạn mất uy tín và nhiều lúc là dẫn đến mất cả công việc.
 

AK@

New Member
Uy tín là quan trọng, nhiều người chỉ thấy cái lợi trước mắt mà bỏ qua những cái lợi to lớn lâu dài.

Còn người không phải là thánh. Biết thì nói là biết, không thì nói không, sẽ tìm hiểu lại để nói nếu đối tác cần. Vậy mới bền lâu được.
 
Không hiểu câu "tối hôm đó tất nhiên mình phải lại xin lỗi vị khách kia" là sao, Kami đâu có "tự biên tự diễn" mà phải xin lỗi.

Anh thông dịch đó mắc bệnh sĩ nặng, muốn dấu dốt nên trở thành nói láo, làm bậy, quên bản thân là ai, chức năng của mình là gì. Nhìn chung là người hình thức, biết 1 nói 10. Còn tự quyết định thay trước mặt giám đốc chứng tỏ anh ta là thiếu hiểu biết.
 
Sửa lần cuối bởi điều hành viên:

kamikaze

Administrator
Không tự biên tự diễn nhưng nhìn từ góc độ người Nhật người ta sẽ cho mình là kẻ không chuẩn bị chu đáo. Do đó để không mất lòng thì cần phải xin lỗi 1 câu thôi.
 

yoshimune777

New Member
Không tự biên tự diễn nhưng nhìn từ góc độ người Nhật người ta sẽ cho mình là kẻ không chuẩn bị chu đáo. Do đó để không mất lòng thì cần phải xin lỗi 1 câu thôi.
qua đây có thể nhận xét rằng đúng là bác Kami đã nhiễm nặng cách suy nghĩ cũng như cách hành sử của người Nhật rồi !:khakha:
 

yoshimune777

New Member
Nói chung thì hầu như người Nhật nào cũng khen người Việt chăm chỉ, khéo tay và có cái gì đấy gần với cách suy nghĩ của người Nhật. Ông lấy 1 dẫn chứng là đi ăn ở nhà hàng và cô phục vụ ở đấy quá tử tế lúc về ông cho thêm tiền tip nhưng cô quyết không nhận và nói " vì đây là bổn phận của tôi". Việc này để lại cho ông 1 ấn tượng khá tốt về người Việt nam. Ngoài ra sự tiếp đón khá chu đáo của các công ty đối tác của ông ở VN cũng đã khiến ông khó quên Việt Nam.Về việc này thì kô phải là cô ấy kô muốn nhận mà có thể nói chắc chắn kô sợ nhầm rằng cô ấy đang làm trong một nhà hàng do người Nhật làm chủ và nhà hàng này có quy định cấm nhân viên nhận tiền tip thôi ( khổ thân cho ông người nhật kia đã phải xúc động )
 

kamikaze

Administrator
He he không phải là nhiễm nhưng nên hiểu để mà xử sao cho bớt rắc rối về sau thôi.
 

chiisai_kaba

New Member
wa, đọc vài bài viết mà kaba thấy hỉu hơn khá nhìu về người nhật.quả là rất thú vị, nhưng thiệt nghĩ ko chỉ là người nhật, mà nếu là kaba thì kaba cũng sẽ nghĩ thế. một lời xin lỗi ở đây là đúng mức!^_^ và chắc là người khách kia cũng hài lòng khi được nghe lời xin lỗi ấy nhỉ.
 

Điểm tin

Thumbnail bài viết: Bất chấp thực tế "số lượng người nước ngoài đã tăng lên và tội phạm đã giảm xuống," trẻ em đang bị dồn vào thế bí bởi tư tưởng "Ưu tiên người Nhật".
Bất chấp thực tế "số lượng người nước ngoài đã tăng lên và tội phạm đã giảm xuống," trẻ em đang bị dồn vào thế bí bởi tư tưởng "Ưu tiên người Nhật".
Nhận thấy sự lo lắng và bất mãn đối với người nước ngoài đang lan rộng trong công chúng, chính quyền Takaichi đã bắt đầu thực hiện các "chính sách người nước ngoài" nghiêm ngặt, bao gồm tăng cường...
Thumbnail bài viết: Lượng người đến gia hạn Thẻ my number tăng đột biến. Quầy giao dịch đông nghẹt do việc gia hạn 10 năm và ảnh hưởng của chương trình tích điểm.
Lượng người đến gia hạn Thẻ my number tăng đột biến. Quầy giao dịch đông nghẹt do việc gia hạn 10 năm và ảnh hưởng của chương trình tích điểm.
Đã 10 năm kể từ khi thẻ My number được phát hành. Bên cạnh thời hạn gia hạn thẻ, việc hết hạn của "chứng chỉ điện tử" do người dân tạo ra theo chương trình tích điểm cũng đang diễn ra, gây ra tình...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tỷ lệ tai nạn giao thông liên quan đến xe đạp là bao nhiêu phần trăm ?
Nhật Bản : Tỷ lệ tai nạn giao thông liên quan đến xe đạp là bao nhiêu phần trăm ?
Khi số lượng người sử dụng xe đạp tăng lên, các vụ tai nạn giao thông liên quan đến xe đạp cũng đang thu hút sự chú ý. Tỷ lệ tai nạn giao thông liên quan đến xe đạp là bao nhiêu phần trăm? Hãy xem...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tận dụng không gian trống trên các chuyến tàu Shinkansen, JR Central liên tiếp ra mắt các dịch vụ mới.
Nhật Bản : Tận dụng không gian trống trên các chuyến tàu Shinkansen, JR Central liên tiếp ra mắt các dịch vụ mới.
JR Central đang tận dụng không gian trống trên các chuyến tàu Tokaido Shinkansen để cung cấp một loạt dịch vụ mới. Công ty đang triển khai dịch vụ "vận chuyển hàng hóa và hành khách kết hợp", vận...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tình trạng "thiếu giáo viên" trên toàn quốc : 3.827 giáo viên . Khó khăn trong việc tuyển dụng giáo viên bán thời gian.
Nhật Bản : Tình trạng "thiếu giáo viên" trên toàn quốc : 3.827 giáo viên . Khó khăn trong việc tuyển dụng giáo viên bán thời gian.
Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ (MEXT) đã tiến hành một cuộc khảo sát về tình trạng "thiếu giáo viên" - số lượng giáo viên được phân công giảng dạy tại các trường tiểu học...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Nhiều người lao động và doanh nghiệp muốn "giảm" giờ làm việc hơn là "tăng" giờ làm việc. Khảo sát của Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi.
Nhật Bản : Nhiều người lao động và doanh nghiệp muốn "giảm" giờ làm việc hơn là "tăng" giờ làm việc. Khảo sát của Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi.
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi đã công bố kết quả khảo sát về việc sửa đổi Luật Tiêu chuẩn Lao động, cho thấy cả người lao động và doanh nghiệp đều có xu hướng "giảm" giờ làm việc hơn là "tăng" giờ...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Thí điểm dự trữ 50.000 tấn gạo tư nhân, bắt đầu chào bán công khai vào tháng 5 . Triển khai toàn diện vào năm tài chính 2028.
Nhật Bản : Thí điểm dự trữ 50.000 tấn gạo tư nhân, bắt đầu chào bán công khai vào tháng 5 . Triển khai toàn diện vào năm tài chính 2028.
Vào ngày 5, Bộ Nông nghiệp, Lâm nghiệp và Thủy sản đang xem xét sửa đổi hệ thống dự trữ gạo, với kế hoạch thí điểm cho phép khu vực tư nhân lưu trữ một phần dự trữ thay mặt chính phủ, dự kiến quy...
Thumbnail bài viết: Liệu EU có được miễn trừ khỏi mức thuế 15% mới của Trump ? Mỹ dự kiến tăng thuế ngay trong tuần này.
Liệu EU có được miễn trừ khỏi mức thuế 15% mới của Trump ? Mỹ dự kiến tăng thuế ngay trong tuần này.
Ngày 4, Bộ trưởng Tài chính Bessent cho biết ý định tăng mức thuế toàn cầu mới 10% do chính quyền Trump áp đặt lên 15% ngay trong tuần này. Trong khi đó, Bloomberg cùng ngày đưa tin rằng Liên minh...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tỷ lệ gánh nặng quốc gia dự kiến sẽ giảm xuống 45,7%, giảm 0,4 điểm phần trăm so với năm tài chính 2025.
Nhật Bản : Tỷ lệ gánh nặng quốc gia dự kiến sẽ giảm xuống 45,7%, giảm 0,4 điểm phần trăm so với năm tài chính 2025.
Ngày 5, Bộ Tài chính thông báo rằng tỷ lệ thuế gánh nặng quốc gia, thể hiện tỷ lệ thu nhập phải đóng thuế và bảo hiểm xã hội, dự kiến sẽ ở mức 45,7% trong năm tài chính 2026. Tăng trưởng thu nhập...
Thumbnail bài viết: "Thiên Hoàng Aiko" là sản phẩm của chủ nghĩa bảo thủ. Thủ tướng Takaichi bước vào "lãnh địa cuối cùng": Luật Hoàng gia.
"Thiên Hoàng Aiko" là sản phẩm của chủ nghĩa bảo thủ. Thủ tướng Takaichi bước vào "lãnh địa cuối cùng": Luật Hoàng gia.
Nội các Takaichi thứ hai chính thức được thành lập vào ngày 18 tháng 2. Điều này sẽ có tác động như thế nào đến Hoàng gia ? Hiromi Shimada, một chuyên gia về lịch sử Hoàng gia, cho biết: "Việc sửa...
Top