パナソニック リチウムイオン電池生産を中国に移管

diudang189

*-: a happi-girl :-*
Thành viên BQT
 パナソニックが、携帯電話やパソコンなどに使われるリチウムイオン電池の主力生産拠点を、国内から中国に移転することが23日、明らかになった。平成27年をめどに、リチウムイオン電池の生産比率を日本、中国でそれぞれ5割となるよう生産体制を再編する。コスト削減を進め、価格下落が続く電池事業の競争力を確保するのが狙い。

 同社は、今月1日に完全子会社化した三洋電機の中国・蘇州工場(江蘇省)の隣接地に、工場を新設。三洋の北京工場も設備を増強する。貝塚工場(大阪府貝塚市)と洲本工場(兵庫県洲本市)の生産設備をそれぞれ蘇州、北京に移すことを検討している。

 パナソニックは三洋と合わせリチウムイオン電池の世界シェアは約25%を占めるトップ企業だが、80~90%を国内で生産している。しかし、韓国サムスンSDIやLG化学が安価な製品で追い上げ、市場価格は年約10%のペースで下落。急激な円高も影響し収益環境が厳しくなっている。

http://sankei.jp.msn.com/economy/news/110423/biz11042312250011-n1.htm
 

rikishi

New Member
Thử dịch xem. có nhiều chỗ chưa hiểu lắm, có gì nhờ các anh chị Comment laị giùm.

パナソニック リチウムイオン電池生産を中国に移管 Hãng Panasonic Di dời sản xuất pin Lithium-ion ( Li-on) sang Trung Quốc
 パナソニックが、携帯電話やパソコンなどに使われるリチウムイオン電池の主力生産拠点を、国内から中国に移転することが23日、明らかになった。平成 27年をめどに、リチウムイオン電池の生産比率を日本、中国でそれぞれ5割となるよう生産体制を再編する。コスト削減を進め、価格下落が続く電池事業の競 争力を確保するのが狙い。
Vào ngày 23, hang Panasonic cho biết sẽ di dời nguồn sản xuất chủ lực, pin Lithium-ion được sử dụng trong điện thoại cầm tay – máy tính từ sản xuất trong nước sang Trung Quốc. Mục tiêu cho đến năm 2015 sẽ tái thiết tình hình sản xuất, đạt tỉ lệ sản xuất pin Lithium-ion giữa Trung Quốc và Nhật Bản là 50% mỗi bên. Mục tiêu chủ yếu đặt ra là tiến đến tiết giảm giá thành sản xuất, giữ vững sức cạnh tranh tình hình sản xuất pin, tiếp tục hạ giá thành sản phẩm.

 同社は、今月1日に完全子会社化した三洋電機の中国・蘇州工場(江蘇省)の隣接地に、工場を新設。三洋の北京工場も設備を増強する。貝塚工場(大阪府貝塚市)と洲本工場(兵庫県洲本市)の生産設備をそれぞれ蘇州、北京に移すことを検討している。
Hãng này đã xây dựng một nhà máy mới ở vùng phụ cận nhà máy Tô Châu – nhà máy SANYO Trung Quốc ( Tỉnh Giang Tô ) , là các nhà máy đã Cổ phần hoá công ty con vào ngày 1 tháng này. Nhà máy SANYO Bắc Kinh cũng đã tăng cường các trang thiết bị. Hiện hãng đang xem xét việc di chuyển các thiết bị sản xuất ở 2 nhà máy Kaizuka ( Thành phố Kaizuka, Osaka) và nhà máy Sumotoshi ( Thành phố Sumotoshi, Hyogo) sang các nhà máy ở Tô Châu và Bắc Kinh.

 パナソニックは三洋と合わせリチウムイオン電池の世界シェアは約25%を占めるトップ企業だが、80~90%を国内で生産している。しかし、韓国サムス ンSDIやLG化学が安価な製品で追い上げ、市場価格は年約10%のペースで下落。急激な円高も影響し収益環境が厳しくなっている。
Hãng Panasonic là một hang đi đầu chiếm khoảng 25% lượng sản xuất pin Tithium-ion trên thế giới khi sát nhập vớI SANYO, trong đó 80%~90% sản xuất trong nước. Tuy nhiên, hang đang phải chạy đua vớI những sản phẩm giá rẻ như SDI Samsum Hàn Quốc và Hoá học LG, giá cả thị trường giảm hàng năm khoảng 10%. Cũng do ảnh hưởng của đồng Yên tăng giá, nguồn thu chính cũng đang rơi vào tình trạng khó khăn.
 

x-men

New Member
Thử dịch xem. có nhiều chỗ chưa hiểu lắm, có gì nhờ các anh chị Comment laị giùm.

コスト削減を進め、価格下落が続く電池事業の競 争力を確保するのが狙い。

Mục tiêu chủ yếu đặt ra là tiến đến tiết giảm giá thành sản xuất, giữ vững sức cạnh tranh tình hình sản xuất pin, tiếp tục hạ giá thành sản phẩm.

Chào bác . Trước nhất bác xem lại chỗ này nhé . Đặc biệt chỗ bôi đỏ .
 

rikishi

New Member
Chào bác . Trước nhất bác xem lại chỗ này nhé . Đặc biệt chỗ bôi đỏ .


コスト削減を進め、価格下落が続く電池事業の競 争力を確保するのが狙い。
Mục tiêu chủ yếu đặt ra là tiến đến tiết giảm giá thành sản xuất, giữ vững sức cạnh tranh tình hình sản xuất pin, tiếp tục hạ giá thành sản phẩm.

→ Mục tiêu cần nhắm đến đó là giự vững sức cạnh tranh sản xuất pin trong cơn bão giá kéo dài, tiến đến tiết giảm giá thành sản xuất
Em sửa vậy theo bác cảm thấy thế nào.
Em hiểu được cái コスト削減 và 価格下落 nhưng không đưa ra tiếng Việt được
 

kamikaze

Administrator
コスト削減を進め、価格下落が続く電池事業の競 争力を確保するのが狙い。
Mục tiêu chủ yếu đặt ra là tiến đến tiết giảm giá thành sản xuất, giữ vững sức cạnh tranh tình hình sản xuất pin, tiếp tục hạ giá thành sản phẩm.

→ Mục tiêu cần nhắm đến đó là giự vững sức cạnh tranh sản xuất pin trong cơn bão giá kéo dài, tiến đến tiết giảm giá thành sản xuất
Em sửa vậy theo bác cảm thấy thế nào.
Em hiểu được cái コスト削減 và 価格下落 nhưng không đưa ra tiếng Việt được

Sai thứ tự rồi. Giảm giá thành sản xuất >>> giữ vững sức cạnh tranh....
Có ai "giữ vững sức cạnh tranh">> "giảm giá thành sản xuất" đâu !
 

rikishi

New Member
Sai thứ tự rồi. Giảm giá thành sản xuất >>> giữ vững sức cạnh tranh....
Có ai "giữ vững sức cạnh tranh">> "giảm giá thành sản xuất" đâu !

Hì hì, về tình hình này em không rành lắm. em xin sửa lại
→ Mục tiêu cần nhắm đến đó là tiến đến tiết giảm giá thành sản xuất, giữ vững sức cạnh tranh sản xuất pin trong cơn bão giá kéo dài,
 

rikishi

New Member
em có thấy ở mình vẫn dùng chữ "cứ điểm sản xuất " đấy. Nếu dùng "nhà máy " thì hay hơn. Nhưng không phải riêng trong quân đội mới dùng đâu chị
 

hanh80

New Member
em có thấy ở mình vẫn dùng chữ "cứ điểm sản xuất " đấy. Nếu dùng "nhà máy " thì hay hơn. Nhưng không phải riêng trong quân đội mới dùng đâu chị

Chị chưa gặp trường hợp nào dùng "cứ điểm sản xuất" nên mí thắc mắc thế...chắc do ít đọc sách báo nhỉ!?
Ri hoàn chỉnh lại bài đi.
 

rikishi

New Member
パナソニック リチウムイオン電池生産を中国に移管 Hãng Panasonic Di dời sản xuất pin Lithium-ion ( Li-on) sang Trung Quốc
 パナソニックが、携帯電話やパソコンなどに使われるリチウムイオン電池の主力生産拠点を、国内から中国に移転することが23日、明らかになった。平成 27年をめどに、リチウムイオン電池の生産比率を日本、中国でそれぞれ5割となるよう生産体制を再編する。コスト削減を進め、価格下落が続く電池事業の競 争力を確保するのが狙い。
Vào ngày 23, hang Panasonic cho biết sẽ di dời nhà máy sản xuất chủ lực, pin Lithium-ion được sử dụng trong điện thoại cầm tay – máy tính từ sản xuất trong nước sang Trung Quốc. Mục tiêu cho đến năm 2015 sẽ tái thiết tình hình sản xuất, đạt tỉ lệ sản xuất pin Lithium-ion giữa Trung Quốc và Nhật Bản là 50% mỗi bên. Mục tiêu cần nhắm đến đó là tiến đến tiết giảm giá thành sản xuất, giữ vững sức cạnh tranh sản xuất pin trong cơn bão giá kéo dài

 同社は、今月1日に完全子会社化した三洋電機の中国・蘇州工場(江蘇省)の隣接地に、工場を新設。三洋の北京工場も設備を増強する。貝塚工場(大阪府貝塚市)と洲本工場(兵庫県洲本市)の生産設備をそれぞれ蘇州、北京に移すことを検討している。
Hãng này đã xây dựng một nhà máy mới ở vùng phụ cận nhà máy Tô Châu – nhà máy SANYO Trung Quốc ( Tỉnh Giang Tô ) , là các nhà máy đã Cổ phần hoá công ty con vào ngày 1 tháng này. Nhà máy SANYO Bắc Kinh cũng đã tăng cường các trang thiết bị. Hiện hãng đang xem xét việc di chuyển các thiết bị sản xuất ở 2 nhà máy Kaizuka ( Thành phố Kaizuka, Osaka) và nhà máy Sumotoshi ( Thành phố Sumotoshi, Hyogo) sang các nhà máy ở Tô Châu và Bắc Kinh.

 パナソニックは三洋と合わせリチウムイオン電池の世界シェアは約25%を占めるトップ企業だが、80~90%を国内で生産している。しかし、韓国サムス ンSDIやLG化学が安価な製品で追い上げ、市場価格は年約10%のペースで下落。急激な円高も影響し収益環境が厳しくなっている。
Hãng Panasonic là một hang đi đầu chiếm khoảng 25% lượng sản xuất pin Tithium-ion trên thế giới khi sát nhập vớI SANYO, trong đó 80%~90% sản xuất trong nước. Tuy nhiên, hang đang phải chạy đua vớI những sản phẩm giá rẻ như SDI Samsum Hàn Quốc và Hoá học LG, giá cả thị trường giảm hàng năm khoảng 10%. Cũng do ảnh hưởng của đồng Yên tăng giá, nguồn thu chính cũng đang rơi vào tình trạng khó khăn.
 

hanh80

New Member
パナソニック リチウムイオン電池生産を中国に移管
Hãng Panasonic Di dời sản xuất pin Lithium-ion ( Li-on) sang Trung Quốc

>> Từ 移管 này dịch chưa sát.
 

rikishi

New Member
パナソニック リチウムイオン電池生産を中国に移管
Hãng Panasonic Di dời sản xuất pin Lithium-ion ( Li-on) sang Trung Quốc

>> Từ 移管 này dịch chưa sát.

Em tra nó ra và sử dụng là " Hãng Panasonic chuyển quyền quản lý sản xuất pin Lithium-ion ( Li-on ) sang Trung Quốc" có đựơc không?
 
Thumbnail bài viết: Sai lầm chết người "Thuế Nhập cảnh người nước ngoài" của Đảng Dân chủ vì Nhân dân.
Sai lầm chết người "Thuế Nhập cảnh người nước ngoài" của Đảng Dân chủ vì Nhân dân.
Tôi nhìn chung ủng hộ và tán thành các chính sách của Đảng Dân chủ Nhân dân, chủ trương "tập trung vào thế hệ lao động". Tuy nhiên, với tư cách là một chuyên gia du lịch, tôi không khỏi nghi ngờ...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Thiếu hụt lao động nghiêm trọng, chính quyền địa phương đang trông chờ vào nhân tài nước ngoài.
Nhật Bản : Thiếu hụt lao động nghiêm trọng, chính quyền địa phương đang trông chờ vào nhân tài nước ngoài.
Một trường Nhật ngữ thành phố, độc đáo tại Nhật Bản, đã được khai trương trong năm nay tại thành phố Osaki, một thành phố với dân số khoảng 120.000 người ở phía bắc tỉnh Miyagi. Sinh viên quốc tế...
Thumbnail bài viết: Người nước ngoài ở Nhật Bản trở thành "người tị nạn thông tin" trong thời điểm thiên tai ?
Người nước ngoài ở Nhật Bản trở thành "người tị nạn thông tin" trong thời điểm thiên tai ?
Khu vực Kansai, với dân số đông và lượng khách du lịch nội địa tăng mạnh, liệu có thể đạt được tiến bộ trong việc hỗ trợ đa ngôn ngữ ? Thủ tướng Sanae Takaichi sẽ tổ chức một cuộc họp nội các...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Dịch cúm bùng phát sớm hơn bình thường . Nhiệt độ cao bất thường và việc tăng cường quốc tế cũng góp phần gây ra dịch bệnh .
Nhật Bản : Dịch cúm bùng phát sớm hơn bình thường . Nhiệt độ cao bất thường và việc tăng cường quốc tế cũng góp phần gây ra dịch bệnh .
Các đợt bùng phát cúm đã vượt quá mức trung bình vào cuối tháng 9. Nhiệt độ cao bất thường và việc tăng cường đi lại quốc tế được cho là đã góp phần khiến dịch bệnh lây lan sớm hơn bình thường...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : 70% công ty báo cáo "Không hiểu rõ về tình trạng cư trú" . Rào cản ngôn ngữ và các vấn đề triển khai hệ thống.
Nhật Bản : 70% công ty báo cáo "Không hiểu rõ về tình trạng cư trú" . Rào cản ngôn ngữ và các vấn đề triển khai hệ thống.
Nhật Bản đang ngày càng không thể hoạt động nếu thiếu lao động nước ngoài. Các công ty đang cân nhắc tuyển dụng lao động nước ngoài cần tạo ra một môi trường làm việc an tâm cho họ. Văn phòng...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Dịch vụ theo dõi lối sống của người cao tuổi bằng dữ liệu thiết bị, có thể phát hiện bất thường ở người cao tuổi .
Nhật Bản : Dịch vụ theo dõi lối sống của người cao tuổi bằng dữ liệu thiết bị, có thể phát hiện bất thường ở người cao tuổi .
Một dự án do trường y khởi xướng cung cấp dịch vụ theo dõi từ xa người cao tuổi để phát hiện bất kỳ bất thường nào bằng cách phân tích riêng lẻ dữ liệu sử dụng điện từ các thiết bị như nồi cơm...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tăng cường tiếp nhận các nhà nghiên cứu xuất sắc ở nước ngoài , cạnh tranh quốc tế gia tăng.
Nhật Bản : Tăng cường tiếp nhận các nhà nghiên cứu xuất sắc ở nước ngoài , cạnh tranh quốc tế gia tăng.
Bộ Giáo dục, Văn hóa, Thể thao, Khoa học và Công nghệ (MEXT) có kế hoạch tiếp nhận hơn 100 nhà nghiên cứu và sẽ hỗ trợ nhân sự và chi phí nghiên cứu cần thiết để thu hút các nhà nghiên cứu thông...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Xem xét mở rộng phạm vi áp dụng "chi phí y tế tự chi trả 30% cho người cao tuổi".
Nhật Bản : Xem xét mở rộng phạm vi áp dụng "chi phí y tế tự chi trả 30% cho người cao tuổi".
Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Nhật Bản xem xét khả năng không giảm gánh nặng cho thế hệ trong độ tuổi lao động Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Nhật Bản đã bắt đầu xem xét việc mở rộng phạm vi áp...
Thumbnail bài viết: Trung Quốc gia hạn miễn thị thực cho công dân Nhật Bản đến cuối năm sau.
Trung Quốc gia hạn miễn thị thực cho công dân Nhật Bản đến cuối năm sau.
Bộ Ngoại giao Trung Quốc thông báo rằng việc miễn thị thực cho công dân Nhật Bản nhập cảnh vào Trung Quốc với thời hạn lưu trú tối đa 30 ngày sẽ được gia hạn đến cuối năm sau. Biện pháp này ban...
Thumbnail bài viết: Nhật Bản : Tổng số khách lưu trú qua đêm trong tháng 9 đạt 54,99 triệu người, tháng giảm thứ tư liên tiếp.
Nhật Bản : Tổng số khách lưu trú qua đêm trong tháng 9 đạt 54,99 triệu người, tháng giảm thứ tư liên tiếp.
Theo số liệu thống kê du lịch sơ bộ tháng 9 do Tổng cục Du lịch Nhật Bản công bố vào ngày 31, tổng số khách Nhật Bản và khách nước ngoài lưu trú tại các khách sạn và nhà nghỉ tại Nhật Bản là 54,99...
Top